"للمؤتمر الاستعراضي الرابع" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Cuarta Conferencia de Examen
        
    • Cuarta Conferencia de Examen de
        
    • de la Cuarta Conferencia de
        
    • para la Cuarta Conferencia
        
    Preparativos de la Cuarta Conferencia de Examen UN :: الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    El período de sesiones de 1999 del Grupo Intergubernamental de Expertos servirá de reunión preparatoria para la Cuarta Conferencia de Examen. UN وستكون دورة عام 1999 لفريق الخبراء الحكومي الدولي بمثابة اجتماع تحضيري للمؤتمر الاستعراضي الرابع.
    Preparativos de la Cuarta Conferencia de Examen de la Convención sobre las armas convencionales UN :: الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الرابع للأسلحة التقليدية
    Preparativos de la Cuarta Conferencia de Examen de la Convención sobre las armas convencionales UN :: الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الرابع للأسلحة التقليدية
    Programa provisional de la Cuarta Conferencia de Examen UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    Respalda la celebración en 2010 de una reunión preparatoria de la Cuarta Conferencia de Examen, que tendrá lugar en 2011. UN وأيدت عقد اجتماع تحضيري في عام 2010 للمؤتمر الاستعراضي الرابع المقرر عقده في عام 2011.
    El Grupo de Expertos Gubernamentales llevará a cabo trabajos preparatorios para la Cuarta Conferencia de Examen bajo la responsabilidad del Presidente designado. UN ويقوم الفريق بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الرابع تحت مسؤولية الرئيس المعين.
    Proyecto de Reglamento de la Cuarta Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan UN مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحـة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Programa de trabajo provisional de la Cuarta Conferencia de Examen UN برنامج العمل المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    Documento Final de la Cuarta Conferencia de Examen UN الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    El Grupo de Expertos Gubernamentales llevara a cabo la labor preparatoria de la Cuarta Conferencia de Examen bajo la responsabilidad general del Presidente designado; UN وسيضطلع الفريق بأعمال تحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الرابع تحت المسؤولية الشاملة للرئيس المعيّن.
    a sus Protocolos Documento de examen y de reflexión preparado por la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención a petición del Presidente designado de la Cuarta Conferencia de Examen UN استعراض ورقة تتضمن أفكاراً للتمحيص أعدتها وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بطلب من الرئيس المسمى للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    Comisión Principal I de la Cuarta Conferencia de Examen UN اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    El Grupo realizará una labor preparatoria de la Cuarta Conferencia de Examen bajo la responsabilidad general del Presidente designado. UN وسيضطلع فريق الخبراء بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الرابع تحت إشراف الرئيس المعيّن.
    Acogemos con beneplácito la decisión que adoptó hace sólo dos días la Conferencia Especial en Ginebra de continuar su labor a nivel de expertos y de preparar propuestas específicas para la Cuarta Conferencia de Examen de la Convención, en 1996. UN ونحن نرحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر الخاص في جنيف قبل بضعة أيام بمواصلة أعماله على مستوى الخبراء وإعداد المقترحات المحددة للمؤتمر الاستعراضي الرابع للاتفاقية في عام ١٩٩٦.
    Esta posición fue apoyada y reforzada en el Documento Final de la Cuarta Conferencia de Examen de la Convención sobre las armas bacteriológicas. UN وقد جرت المصادقة على هذا الموقف وتعزيزه في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي الرابع لاتفاقية حظر اﻷسلحة البكتريولوجية والتكسينية.
    El Pakistán abriga la esperanza de que la Cuarta Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención sobre ciertas armas convencionales tenga éxito. UN باكستان تتطلع إلى التوصل إلى نتيجة ناجحة للمؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية الأسلحة التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more