Teniendo en cuenta los documentos finales de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Yakarta del 1º al 6 de septiembre de 1992Véase A/47/675-S/24816. | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكارتا في الفترة من ١ الى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٨(، |
Teniendo presentes los documentos finales de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Yakarta del 1º al 6 de septiembre de 1992Véase A/47/675-S/24816, anexo. | UN | وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في جاكرتا في الفترة من ١ الى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)١٤(، |
Teniendo presentes los documentos finales de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Yakarta en septiembre de 1992Véase A/47/675-S/24816, anexo; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo séptimo año, Suplemento de octubre, noviembre y diciembre de 1992, documento S/24816. | UN | وإذ تضع في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)١(، |
Tomando nota con satisfacción de la sección dedicada al Sáhara Occidental en la Declaración final de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Yakarta del 1º al 6 de septiembre de 19921, | UN | " وإذ تحيط علما مع الارتياح بالجزء المتعلق بالصحراء الغربية من اﻹعلان الختامي للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ إلى ٦ أيلول/سبتمبر٩٢٩١)١(، |
Teniendo en cuenta los documentos finales de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Yakarta del 1º al 6 de septiembre de 1992Véase A/47/675-S/24816; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo séptimo año, Suplemento de octubre, noviembre y diciembre de 1992, documento S/24816. | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٥٧(، |
Teniendo presentes los documentos finales de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países No Alineados, celebrada en Yakarta del 1º al 6 de septiembre de 1992A/47/675-S/24816, anexo. | UN | وإذ تضع في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في جاكرتا في الفترة من ١ الى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٢٩(. |
Teniendo en cuenta los documentos finales de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Yakarta del 1º al 6 de septiembre de 1992 3/, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكارتا في الفترة من ١ الى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٣(، |
Teniendo presentes los documentos finales de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Yakarta del 1º al 6 de septiembre de 1992 3/, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في جاكرتا في الفترة من ١ الى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٣(، |
Teniendo presentes los documentos finales de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Yakarta del 1º al 6 de septiembre de 1992 1/, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ الى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)١(، |
Teniendo en cuenta los documentos finales de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Yakarta del 1º al 6 de septiembre de 1992Véase A/47/675-S/24816. | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ إلى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٣(، |
Teniendo presentes los documentos finales de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Yakarta en septiembre de 1992 Véase A/47/675-S/24816, anexo. | UN | وإذ تضع في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في جاكرتا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢)٢٠(. |
Carta de fecha 11 de noviembre (S/24816) dirigida al Secretario General por el representante de Indonesia, por la que se transmitía los documentos finales de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los países no alineados, celebrada en Yakarta del 1º al 6 de septiembre de 1992. | UN | رسالة مؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/24816) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اندونيسيا، يحيل بها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي انعقد في جاكارتا من ١ إلى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢. |
Carta de fecha 11 de noviembre (S/24816) dirigida al Secretario General por el representante de Indonesia, por la que se transmitían los documentos finales de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países No Alineados, celebrada en Yakarta los días 1º a 6 de septiembre de 1992. | UN | رسالة مؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/24816) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اندونيسيا يحيل فيها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز الذي عقد في جاكرتا من ١ إلى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢. |
Carta de fecha 11 de noviembre (S/24816) dirigida al Secretario General por el representante de Indonesia, por la que se transmitían los documentos finales de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países No Alineados, celebrada en Yakarta del 1º al 6 de septiembre de 1992. | UN | رسالة مؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/24816) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اندونيسيا، يحيل بها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في جاكارتا، من ١ الى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢. |
Carta de fecha 11 de noviembre (S/24816) dirigida al Secretario General por el representante de Indonesia, por la que se transmitía el texto de los documentos finales de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países No Alineados, celebrada en Yakarta del 1º al 6 de septiembre de 1992. | UN | رسالة مؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/24816) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اندونيسيا، يحيل فيها نص الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في الفترة من ١ إلى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢. |
El Presidente (interpretación del francés): Tengo el placer de dar la palabra a Su Excelencia el Sr. Nugroho Wisnumurti, Representante Permanente de Indonesia, quien leerá un mensaje de Su Excelencia el Sr. Suharto, Presidente de la República de Indonesia, en su calidad de Presidente de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países No Alineados. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني اﻵن أن أعطي الكلمة لسعادة السيد نوغروهو ويسنومورتي، الممثل الدائم لاندونيسيا، الذي سيتلو رسالة من فخامة السيد سوهارتو، رئيس جمهورية اندونيسيا، بصفته رئيسا للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز. |