Fondo Fiduciario para la reunión preparatoria regional de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer | UN | الصنـدوق الاستئمانــي لاجتمــاع اللجنــة الاقتصادية ﻷوروبـا التحضيري اﻹقليمــي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Fondo Fiduciario para la reunión preparatoria regional de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer | UN | الصنـدوق الاستئمانــي لاجتمــاع اللجنــة الاقتصادية ﻷوروبـا التحضيري اﻹقليمــي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Fondo Fiduciario para la reunión preparatoria regional de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer | UN | الصنــدوق الاستئمانــي لاجتمــاع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبــا التحضيــري اﻹقليمي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Fondo Fiduciario para la reunión preparatoria regional de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer | UN | الصنــدوق الاستئمانــي لاجتمــاع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبــا التحضيــري اﻹقليمي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Declaración con motivo del decimoquinto aniversario de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer | UN | الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Declaración con motivo del decimoquinto aniversario de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer | UN | الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Preparativos para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz | UN | اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم |
PREPARATIVOS PARA LA CUARTA CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE LA MUJER: ACCION PARA LA IGUALDAD, EL DESARROLLO Y LA PAZ | UN | اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم |
Se están haciendo mayores empeños por incluir cuestiones relativas a la minusvalidez en el proceso preparatorio y en el programa de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. | UN | وتبذل جهود أخرى لادراج قضايا العجز في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي جدول أعماله. |
En conclusión, Australia, el Canadá y Nueva Zelandia se muestran complacidos al observar que se realizan importantes preparativos para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. | UN | وفي الختام أعرب عن سروره للتحضيرات النشطة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
Miran también con buenos ojos los adelantos realizados para poner en práctica la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. | UN | ويسرها ما أحرز من تقدم في التحضير للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
37.7 Preparativos para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz 42 | UN | اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم |
Informe del Secretario General sobre el proyecto de reglamento para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer | UN | تقرير من اﻷمين العام عن مشروع النظام الداخلي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: | UN | والمعني بمرتكزات العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: |
PREPARATIVOS PARA LA CUARTA CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE LA MUJER: | UN | اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: |
Preparativos para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo de la Paz: informe del Secretario General | UN | اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم: تقرير اﻷمين العام |
El aumento de 42.900 dólares se utilizaría para sufragar el costo de actividades relacionadas con los preparativos de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. | UN | وسيغطي النمو البالغ ٩٠٠ ٤٢ دولار تكلفة اﻷنشطة المتصلة باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
Fondo Fiduciario para las actividades preparatorias de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y el Desarrollo 4 980,0 | UN | الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنمية |
Actividades Preparatorias de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer | UN | الصنــدوق الاستئمانـي لﻷنشطــة التحضيـرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
la CEPE de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer | UN | التحضيري اﻹقليمي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
El Alto Comisionado sigue también de cerca los preparativos de la Cuarta Conferencia Mundial de la Mujer. | UN | ويتتبع المفوض السامي عن كثب أيضا اﻷعمال التحضيرية التي تجري للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
23. El UNIFEM participa activamente en la preparación de la Conferencia Mundial sobre la Mujer, que se celebrará en Beijing, en 1995. | UN | ٢٣ - وأضافت قائلة إن صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة يشترك بنشاط في التحضير للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المقرر عقده في بيجين عام ١٩٩٥. |
la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer ha tenido consecuencias directas para la situación de la mujer en Liechtenstein que, como resultado de la Conferencia de Beijing, se ha adherido a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, contribuyendo así al objetivo de lograr la ratificación universal para el año 2000. | UN | وكان للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة تأثير مباشر على حالة المرأة في ليختنشتاين، ونتيجة لمؤتمر بيجين انضمت بلدها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مما أسهم في بلوغ هدف التصديق العالمي عليها بحلول عام ٢٠٠٠. |
29. Pide al Secretario General que ponga a disposición de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer los informes y decisiones de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y la Cumbre Mundial de Desarrollo Social; | UN | ٢٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتيح للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة تقارير ومقررات المؤتمر العالمي لحقوق الانسان والمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛ |
Al ponerme de pie para pronunciar las palabras de clausura de ésta, la más especial de toda las conferencias mundiales de las Naciones Unidas, no puedo evitar un suspiro de alivio. De alivio, no porque las numerosas reuniones, consultas y actividades asociadas con la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer hayan concluido oficialmente, sino de alivio y de felicidad porque lo hayamos logrado: ¡Lo logramos! | UN | للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة إنني إذ أقف ﻷدلي بملاحظاتي الختامية في هذا المؤتمر المتميز إلى أبعد حد بين جميع المؤتمرات العالمية لﻷمم المتحدة، لا يسعني إلا أن أشعر بالارتياح العميق، لا ﻷن الاجتماعات والمشاورات واﻷحداث العديدة المتصلة بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة قد انتهت رسميا، ولكني أشعر بالارتياح والسعادة ﻷننا نجحنا - نعم لقد نجحنا! |
Se prevé utilizar un sistema similar en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, que se celebrará en Beijing. | UN | ويعتزم اتباع ترتيبات مماثلة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |