"للمؤتمر العالمي لحقوق" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Conferencia Mundial de Derechos
        
    • la Conferencia Mundial sobre Derechos
        
    • Universal de Derechos
        
    • la Conferencia Mundial de los Derechos
        
    Además, en 1998 se conmemorará el quinto aniversario de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos. UN وعلاوة على ذلك، ســيوافق عام ١٩٩٨ الذكــرى السنوية الخامسة للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Conmemoración del décimo aniversario de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos en 2003 UN إحياء الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في عام 2003
    Sobre todo, Nueva Zelandia aprueba la propuesta de transformar el grupo de los presidentes en un órgano consultivo especial de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos. UN وأضاف أن وفده يؤيد بوجه خاص اقتراح تحويل فريق الرؤساء الى هيئة استشارية خاصة تابعة للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    La Oficina también ha participado en el proceso preparatorio de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos. UN كما شاركت المفوضية بنشاط في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Fondo Fiduciario para la Conferencia Mundial de Derechos Humanos UN الصندوق الاستئماني للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
    Creo que se ha logrado un progreso real. No obstante, el verdadero trabajo de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos apenas ha comenzado. UN إنني اؤمن بأن تقدما فعليا تحقق لكن العمل الحقيقي للمؤتمر العالمي لحقوق الانسان يكاد لم يبدأ.
    Actividades relacionadas con los preparativos de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos UN اﻷنشطة المتصلة باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق الانسان
    Actividades relativas a los preparativos para la Conferencia Mundial de Derechos Humanos: informe del Secretario General UN اﻷنشطة المتصلة باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان: تقرير اﻷمين العام
    La Oficina también ha participado en el proceso preparatorio de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos. UN كما شاركت المفوضية بنشاط في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق الانسان
    Fondo Fiduciario para la Conferencia Mundial de Derechos Humanos UN الصندوق الاستئماني للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
    Recordando sus recomendaciones anteriores al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, UN إذ تشير الى توصياتها السابقة التي وجهتها الى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان،
    Fondo Fiduciario para la Conferencia Mundial de Derechos Humanos UN الصندوق الاستئماني للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
    Fondo Fiduciario para la Conferencia Mundial de Derechos Humanos UN الصندوق الاستئماني للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
    Fondo Fiduciario para la Conferencia Mundial de Derechos Humanos UN الصندوق الاستئماني للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان
    Décimo aniversario de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos UN الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان
    Décimo aniversario de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos: proyecto de resolución UN الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان: مشروع قرار
    Este año celebramos también el décimo aniversario de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos en la que se adoptó por consenso la Declaración y Programa de Acción de Viena. UN ونحتفل هذا العام أيضا بالذكرى العاشرة للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي اعتمد بتوافق الآراء إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Fondo fiduciario para la Conferencia Mundial de Derechos Humanos UN الصندوق الاستئماني للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان
    Jefe de la delegación del Brasil ante la reunión regional latinoamericana preparatoria de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, San José UN رئيس الوفد البرازيلي في الاجتماع الإقليمي لأمريكا اللاتينية للتحضير للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، سان خوسيه، 1993
    • Examen global de la Conferencia Mundial sobre Derechos Humanos UN ● الاستعــراض العــام للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
    Este año 1998 no sólo marca el cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, sino también el quinto aniversario de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos celebrada en Viena. UN إن هــذا العــام، ١٩٩٨، لا يوافق الذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمــي لحقــوق اﻹنسان فحسب، بل أيضا الذكرى السنوية الخامسة للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الذي انعقد في فيينا.
    La Conferencia participó muy activamente en los períodos de sesiones de la comisión preparatoria de la Conferencia Mundial de los Derechos Humanos de 1993, la reunión regional para América Latina y el Caribe en preparación de esa Conferencia, celebrada del 19 al 23 de enero de 1993 en Costa Rica y la propia Conferencia Mundial de los Derechos Humanos. UN واضطلع المؤتمر بنشاط ملموس في دورات اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان التي عقدت في عام ١٩٩٣، وكذلك في الاجتماع اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المنعقد في إطار المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان والذي انعقد في كوستاريكا في الفترة من ١٩ الى ٢٣ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more