"للمؤتمر العام لليونسكو" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Conferencia General de la UNESCO
        
    • la Conferencia General de esta organización
        
    Representante del Líbano en la Comisión Jurídica de la Conferencia General de la UNESCO en 1997. UN ممثل لبنان في اللجنة القانونية للمؤتمر العام لليونسكو في عام 1997.
    Dicho proyecto de declaración se someterá a la aprobación de la Conferencia General de la UNESCO en el cuarto trimestre de 2003. UN وسيقدم مشروع الإعلان للمؤتمر العام لليونسكو بغرض إقراره في الربع الأخير من عام 2003.
    Se prevé que el Consejo recomiende la inclusión de este tema en el programa de la próxima reunión de la Conferencia General de la UNESCO. UN ويتوقع أن يوصي المجلس بإدراج البند في جدول أعمال الدورة المقبلة للمؤتمر العام لليونسكو.
    El Movimiento Mundial de las Madres forma parte del Consejo Provisional de las organizaciones no gubernamentales y asiste al 29° período de sesiones de la Conferencia General de la UNESCO. UN والحركة عضو في المجلس المؤقت للمنظمات غير الحكومية وتساعد في التحضير للدورة 29 للمؤتمر العام لليونسكو.
    Celebramos la aprobación de esa Convención internacional en el 33° período de sesiones de la Conferencia General de la UNESCO. UN ونرحب باعتماد تلك الاتفاقية الدولية في الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو.
    Jefe de la delegación del Reino de Arabia Saudita a la Conferencia General de la UNESCO, en su 26º período de sesiones, de 1991 UN رئاسة وفد المملكة للمؤتمر العام لليونسكو في دورته السادسة والعشرين تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١م.
    :: Períodos de sesiones 35º y 36º de la Conferencia General de la UNESCO, celebrada en París en 2009 y 2011 respectivamente. UN :: الدورتان الخامسة والثلاثون والسادسة والثلاثون للمؤتمر العام لليونسكو اللتان عقدتا في باريس في عامي 2009 و 2011 على التوالي.
    311. En 1995 la Conferencia General de la UNESCO en su 28º período de sesiones adoptó una resolución sobre la conmemoración internacional del 1.700º Aniversario de la proclamación del cristianismo como religión del Estado de Armenia. UN ١١٣- وقد اعتمدت الدورة الثامنة والعشرون للمؤتمر العام لليونسكو عام ٥٩٩١ قراراً بشأن الاحتفال دولياً بالذكرى السنوية اﻟ ٠٠٧١ ﻹعلان المسيحية ديناً للدولة في أرمينيا.
    Se prepararán una serie de actos especiales que tendrán lugar durante la 30ª reunión de la Conferencia General de la UNESCO (octubre/noviembre de 1999). UN وسيجري التخطيط للاضطلاع بمجموعــة من اﻷنشطــة الخاصة خلال الدورة الثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو )تشرين اﻷول/ أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩(.
    iii) La Federación participó en el vigésimo noveno período de sesiones de la Conferencia General de la UNESCO, celebrado en París del 21 de octubre al 12 de noviembre de 1997; UN ' ٣ ' شارك الاتحاد في الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر العام لليونسكو المعقودة في باريس في الفترة ٢١ تشرين اﻷول/ أكتوبر - ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧؛
    El OOPS participó en la 31ª reunión de la Conferencia General de la UNESCO, celebrada en París entre el 16 y el 19 de octubre de 2001. UN وشاركت الأونروا في الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو المعقودة في باريس في الفترة من 16 إلى 19 تشرين الأول/ أكتوبر 2001.
    El OOPS participó en la 32ª reunión de la Conferencia General de la UNESCO, celebrada en París del 18 al 22 de septiembre de 2002. UN وشاركت الأونروا في الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو المعقودة في باريس في الفترة من 18 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2002.
    En el ámbito de la cultura, las actividades se centraron en la promoción de los principios y el plan de acción establecido en la Declaración Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural, aprobada en el 31° período de sesiones de la Conferencia General de la UNESCO, celebrado en 2001. UN 9 - وفي مجال الثقافة، ركزت الأنشطة على تعزيز المبادئ وخطة العمل المبينة في الإعلان العالمي لليونسكو بشأن التنوع الثقافي، والمعتمد في الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو في سنة 2001.
    Habida cuenta de la nobleza del deporte y de su contribución vital al surgimiento de nuevas generaciones ávidas de buena salud física y mental, Túnez aplaude la aprobación por unanimidad, en la 33ª reunión de la Conferencia General de la UNESCO, de la Convención Internacional contra el Dopaje en el Deporte, primer instrumento mundial para luchar contra ese peligroso flagelo. UN ونظرا للطابع الإنساني للرياضة ومساهمتها الحيوية في نهضة الأجيال القادمة التي تبحث عن لياقة بدنية وعقل سليم، ترحب تونس بالاعتماد الإجماعي في الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو للاتفاقية الدولية لمكافحة العقاقير المنشطة في الرياضة وهي أول صك عالمي لمواجهة هذا البلاء الخطير.
    En 1999 la trigésima reunión de la Conferencia General de la UNESCO tomó nota del proyecto de creación de un Centro y lo recogió en el documento 30/C5 dentro del Gran Programa I, Eje de acción 2. UN وفي عام 1999 أحاطت الدورة الثلاثون للمؤتمر العام لليونسكو علما بمشروع إنشاء المركز، وأدرجته في الوثيقة 30/م 5 تحت عنوان البرنامج الرئيسي الأول، محور العمل 2.
    Posteriormente, se presentó el nuevo Marco en el 35º período de sesiones de la Conferencia General de la UNESCO, celebrado en octubre de 2009, donde también tuvo lugar una sesión informativa para las delegaciones. UN وفي مرحلة لاحقة، عُرض الإطار الجديد في الدورة 35 للمؤتمر العام لليونسكو في تشرين الأول/أكتوبر 2009، كما عُقدت خلال الدورة جلسة إحاطة بشأن الإطار، وكانت موجَّهة للوفود أيضاً.
    Acogemos con beneplácito el número cada vez mayor de Estados Miembros que han suscrito la Convención Internacional contra el Dopaje en el Deporte, primer instrumento mundial de lucha contra ese flagelo, aprobada en el trigésimo tercer período de sesiones de la Conferencia General de la UNESCO en 2005. UN ونرحب بتزايد عدد الدول الأعضاء التي وقعت على الاتفاقية الدولية لمناهضة تعاطي المخدرات في الرياضة والتي اعتمدت في الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو التي انعقدت في عام 2005، وكانت تلك الاتفاقية أول صك عالمي لمكافحة تلك الآفة.
    d) El 36º período de sesiones de la Conferencia General de la UNESCO, celebrada en París del 25 de octubre al 10 de noviembre de 2011. UN (د) الدورة السادسة والثلاثون للمؤتمر العام لليونسكو التي عقدت في باريس في الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    :: 25 de octubre a 10 de noviembre de 2011, París: 36° período de sesiones de la Conferencia General de la UNESCO. UN :: من 25 تشرين الأول/أكتوبر إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، باريس: حضرت الدورة السادسة والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو.
    29. El mencionado informe del CIB fue seguido de la Declaración universal sobre el genoma humano y los derechos de la persona, aprobada unánimemente en la 29ª reunión de la Conferencia General de la UNESCO, el 11 de noviembre de 1997. UN ٩٢- أما تقرير اللجنة الدولية ﻷخلاق علم اﻷحياء المشار إليه آنفاً فقد تلاه اﻹعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق اﻹنسان الذي اعتمد بالاجماع في الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر العام لليونسكو في ١١ تشرين الثاني نوفمبر ٧٩٩١.
    50. Los expertos celebran y apoyan la estrategia integrada de la UNESCO para luchar contra el racismo, la discriminación, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, aprobada en el 32º período de sesiones de la Conferencia General de esta organización, que ha propiciado la creación de la Coalición Internacional de Ciudades contra el Racismo. UN 50- ويرحب الخبراء بالاستراتيجية المتكاملة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ويؤيّدونها، وهي الاستراتيجية المعتمدة في الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو التي أدت إلى إنشاء ائتلاف المدن الدولي لمناهضة العنصرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more