"للمؤتمر يوم" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Conferencia se celebrará el
        
    • al Congreso el
        
    • de la Conferencia el
        
    • de la Conferencia se celebrará
        
    • la Conferencia tendrá lugar el
        
    • la Conferencia de Desarme se celebrará
        
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 13 de febrero a las 10.00 horas. UN وسوف تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس الموافق ٣١ شباط/فبراير في الساعة العاشرة صباحا.
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 24 de febrero de 1994 a las 10.00 horas. UN الرئيس: تنعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ الساعة العاشرة.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 31 de marzo de 1994 a las 10.00 horas. UN تنعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ الساعة العاشرة.
    2. Decide celebrar el Décimo Congreso del 10 al 17 de abril de 2000 y las consultas previas al Congreso el 9 de abril de 2000; UN ٢ - تقرر عقد المؤتمر العاشر في الفترة من ١٠ إلى ١٧ نيسان/ابريل ٢٠٠٠، على أن تعقد المشاورات السابقة للمؤتمر يوم ٩ نيسان/ابريل ٢٠٠٠؛
    Después de celebrar consultas con las delegaciones, el Facilitador de la Conferencia Internacional sobre Financiación para el Desarrollo, Sr. Mauricio Escanero, ha previsto la presentación del proyecto de documento final revisado de la Conferencia el jueves 6 de diciembre de 2001, momento en que el texto también quedará incluido en el sitio en la Web sobre financiación para el desarrollo (http:/www.un.org/esa/ffd). UN عقب إجراء مشاورات مع الوفود، حدد السيد ماوريسيو إسكانيرو، ميسر المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، موعد إصدار مشروع الوثيقة الختامية المنقحة للمؤتمر يوم الخميس، 6 كانون الأول/ديسمبر، وهو الموعد الذي ستنشر فيه في موقع " تمويل التنمية " على شبكة الإنترنت (http://www.un.org/esa/ffd).
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 19 de mayo de 1994, a las 10.00 horas. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٩١ أيار/مايو ٤٩٩١، الساعة ٠٠/٠١.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 26 de mayo de 1994 a las 10.00 horas. UN تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤ الساعة العاشرة.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 2 de junio de 1994 a las 10.00 horas. UN سوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ الساعة ٠٠/٠١.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 1º de septiembre de 1994, a las 10.00 horas. UN وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس ١ أيلول/ سبتمبر ٤٩٩١ الساعة ٠١.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 8 de junio de 1995, a las 10.00 horas. UN الرئيسة: ستنعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس الموافق ٨ حزيران/يونيه ٥٩٩١ الساعة العاشرة صباحا.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 3 de agosto de 1995, a las 10.00 horas. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس الموافق ٣ آب/أغسطس ٥٩٩١ في الساعة ٠١ صباحاً.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 31 de agosto de 1995 a las 10.00 horas. UN الرئيس: سوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس، ١٣ آب/أغسطس ٥٩٩١ في الساعة ٠٠/٠١.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 14 de septiembre de 1995 a las 10.00 horas. UN سوف تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس ٤١ أيلول/سبتمبر، الساعة ٠٠/٠١.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 25 de enero, a las 10.00 horas exactamente. UN ستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس ٥٢ كانون الثاني/يناير الساعة ٠٠/٠١ تماماً.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 15 de febrero de 1996 a las 10.00 horas. UN الرئيس: ستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس، ٥١ شباط/فبراير ٦٩٩١ الساعة ٠١ صباحاً.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 22 de febrero de 1996, a las 10.00 horas. UN الرئيس: سوف تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس ٢٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ الساعة ٠٠/٠١.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el martes 26 de marzo de 1996, a las 10.00 horas. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء ٦٢ آذار/مارس ٦٩٩١ في الساعة العاشرة صباحاً.
    Según hemos convenido, la próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el martes 14 de mayo de 1996, a las 10.00 horas. UN وكما اتفق، ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء ٤١ أيار/مايو ٦٩٩١ الساعة ٠٠/٠١.
    2. Decide celebrar el Décimo Congreso del 10 al 17 de abril del 2000 y las consultas previas al Congreso el 9 de abril del 2000; UN " ٢ - تقرر عقد المؤتمر العاشر من ٠١ إلى ٧١ نيسان/أبريل ٠٠٠٢، على أن تعقد المشاورات السابقة للمؤتمر يوم ٩ نيسان/أبريل ٠٠٠٢؛
    Después de celebrar consultas con las delegaciones, el Facilitador de la Conferencia Internacional sobre Financiación para el Desarrollo, Sr. Mauricio Escanero, ha previsto la presentación del proyecto de documento final revisado de la Conferencia el jueves 6 de diciembre de 2001, momento en que el texto también quedará incluido en el sitio en la Web sobre financiación para el desarrollo (http:/www.un.org/esa/ffd). UN عقب إجراء مشاورات مع الوفود، حدد السيد ماوريسيو إسكانيرو، ميسر المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، موعد إصدار مشروع الوثيقة الختامية المنقحة للمؤتمر يوم الخميس، 6 كانون الأول/ديسمبر، وهو الموعد الذي ستنشر فيه في موقع " تمويل التنمية " على شبكة الإنترنت (http://www.un.org/esa/ffd).
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia tendrá lugar el jueves 3 de febrero de 1994 a las 10.00 horas. UN تنعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٣ شباط/فبراير ٤٩٩١ الساعة العاشرة.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia de Desarme se celebrará el jueves 29 de junio, a las 10.00 horas. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس الموافق ٢٩ حزيران/يونيه الساعة ٠٠/١٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more