"للمتحف" - Translation from Arabic to Spanish

    • al museo
        
    • un museo
        
    • del Museo
        
    • para el museo
        
    - Que se venga con nosotros al museo. - No os preocupéis. Open Subtitles سيتعين علينا أن نأخذه للمتحف كلا، اذهبوا، أشعر بتحسن الآن
    Devuélvelo al museo, allí sabrán qué hacer. Open Subtitles أرجعيها للمتحف .وهم يعلمون تماماً مايفعلون
    Por cierto, su visita al museo ha sido aprobada. Open Subtitles بالمناسبة ، لقد تمت الموافقة على زيارتكم للمتحف
    Después de todo, mi conclusión se contradice con la frase pronunciada por el arqueólogo más famoso del mundo: "¡Eso debería estar en un museo! TED بعد كل ذلك، استنتاجي يتناقض مع قرار عالم الآثار الأكثر شهرة في العالم: ''هذا ملك للمتحف''
    Y así como un puente puede transformarse en museo, un museo puede también servir de puente. TED لذا إذا كان بالإمكان جعل الجسر يصبح متحفًا يمكن للمتحف أيضا أن يكون بمثابة الجسر.
    También se prevé que se necesite un funcionario del Cuadro Orgánico y uno del Cuadro de Servicios Generales para el funcionamiento diario del Museo. UN ويتوقع أيضا أن تدعو الحاجة إلى تكليف موظف واحد من الفئة الفنية وآخر من فئة الخدمات العامة بالتشغيل اليومي للمتحف.
    En la actualidad se está construyendo un nuevo edificio para el museo con una subvención del Gobierno del Reino Unido. UN ويجري حاليا تشييد مبنى جديد للمتحف بعد الحصول على منحة من حكومة المملكة المتحدة.
    ¡Qué bonita salida al museo! ¿Lo harán otra vez? Open Subtitles كانت زيارة رائعة للمتحف هل سيخرجون مرة أخرى ؟
    La rescaté de una destrucción segura y la doné al museo. Open Subtitles لقد أنقذت هذا من دمار مؤكد و تبرعت به للمتحف
    Sus contribuciones al museo son muy generosas. Open Subtitles تبرعاتك للمتحف لسنوات طوال كانت فى غاية الكرم
    Zachary y Amanda no entraron al museo porque sean amantes del arte. Open Subtitles زاكري وأماندا " لم يذهبوا للمتحف " لأنهم محبون للفن
    Porque quiero invitarla a comer e ir al museo mañana. Open Subtitles لأنني أريد أن أدعوها لتناول الغداء والذهاب للمتحف غداً
    Prometiste que me llevarías al museo. Open Subtitles انتظري ، وعدتني تأخذيني للمتحف
    Tras meterse al museo, Gran Bebé usó espejos para evitar los detectores de movimiento. Open Subtitles ،بعد التسلل للمتحف استخدم الطفل الصغير مرآه لتجاوز حساسات الاستشعار
    Fui al museo esta mañana. Vi a tu jefe gritandote. Open Subtitles اتيت للمتحف هذا الصباح ورأيت مديرك يصرخ عليك
    ¿Puede un museo albergar artistas y permitirles ser agentes de cambio a medida que las comunidades se piensan nuevamente? TED هل يمكن للمتحف استضافة الفنانين و السماح لهم بأن يكونوا وكلاء تغيير بإعادة التفكير في المجتمعات نفسها؟
    Sí, ¿pero no debió enviarlas a un museo? Open Subtitles آجل ، ولكن في الواقع كان يجب عليك أن ترسلهم للمتحف ؟
    No creo que alguna vez hallas ido incluso a un museo, cualquiera de ustedes. Open Subtitles لا أعتقد بأنه سَبق لأحدكم الذّهاب للمتحف
    Los recursos del Fondo se están agotando y no parece probable que se reciban nuevas contribuciones para financiar los gastos de funcionamiento del Museo. UN والصندوق يستنفد تدريجيا وليس من المحتمل، فيما يبدو، أن يقدم المزيد من المساهمات لتمويل المصروفات التشغيلية للمتحف.
    Los recursos del Fondo se están agotando y no parece probable que se reciban nuevas contribuciones para financiar los gastos de funcionamiento del Museo. UN والصندوق يستنفد تدريجيا وليس من المحتمل، فيما يبدو، أن يقدم المزيد من المساهمات لتمويل المصروفات التشغيلية للمتحف.
    Así, el establecimiento de la Facultad de Medicina en 1871 se considera también el comienzo del Museo de la Universidad. UN وبذلك اعتُبر تأسيس كلية الطب في عام 1871 بداية للمتحف المذكور.
    YencontrarSueelTyrannosaurus rex, aquíestáel ancla para el museo. Open Subtitles سو والعثور على الديناصور ريكس، هنا مرساة للمتحف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more