Tendrás leche y pescado todos los días y solo cazarás por diversión. | Open Subtitles | ستحصل على اللبن والسمك كل يوم وستصطاد الفئران للمتعة فقط |
Asi que, solo por diversión, ¿que pasaría si no estoy aqui el lunes? | Open Subtitles | لذا, فقط للمتعة, ماذا ستفعل إن لم أكن هنا يوم الإثنين؟ |
Esta recepción es una exhibición de poder, el sutil placer de la superioridad personal. | Open Subtitles | هذه الحفله بمثابة استعراض للقوّة وتحقيق للمتعة الشخصيّة في التعالي على الناس |
Sabía que ella siempre había sido una mujerzuela dedicada solo al placer. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت دائما شابة منحطة مخصصة فقط للمتعة |
Inventamos por diversión. Inventar es muy divertido. Y también inventamos para ganar dinero. | TED | نحن نخترع للمتعة. الإختراع شئ ممتع فعلا. و نحن أيضا نخترع لكسب المال. |
He estado muy ocupado. Los funcionarios no pueden divertirse como antes. | Open Subtitles | كنت مشغولا جدا الرجل المنتخب لا وقت لديه للمتعة كما تعود |
# Estamos despiertos toda la noche para una buena diversión - Oh. | Open Subtitles | â ™ ھ نحن مستيقظين طوال الليل للمتعة جيدة أوه. |
Hace un par de años, empecé a robar coches por diversión. | Open Subtitles | قبل سنتين بدأت في سرقة السيارات للمتعة لا أكثر. |
Muchachos, esto es por diversión... tranquilos y den un buen espectáculo. | Open Subtitles | حسناً أيها الرجال هذا للمتعة لذا خذوا الأمر بسهولة وقدموا عرض جيد |
Él dice que estoy en gran forma. No puedo creer que las personas hagan esto por diversión. | Open Subtitles | إنه يقول أنني رشيقة جدا لا اصدق أن الناس يفعلون هذا للمتعة |
No. ¿A menos que quieras volver y matar a Spike solo por diversión? | Open Subtitles | لا .إلا إذا أردت أن تذهب وتقتل سبايك فقط للمتعة |
Las mujeres y los niños nunca deberían ser explotados por placer o codicia, en ninguna parte de la Tierra. | UN | إذ لا يجوز أبدا استغلال النساء والأطفال للمتعة أو الجشع في أي بقعه على الأرض. |
:: Se dejan guiar por el principio del placer o por el coito espontáneo no razonado. | UN | :: أنهن ينقدن للمتعة وللاتصال الجنسي بعفوية ودون تفكير. |
:: Se dejan guiar por el principio del placer o por relaciones sexuales espontáneas. | UN | :: تنقدن للمتعة والعلاقات الجنسية بعفوية. |
Se presenta al cannabis como un producto asociado al gozo, un estilo de vida y el placer. | UN | ومن ثم فإنَّ القنّب يوصف كمنتج للمتعة وأسلوب للعيش والتماس السعادة. |
Sólo es divertido si lo hacemos en serio. | Open Subtitles | كم تأخذ هذه اللعبة على محمل الجد؟ إنها للمتعة فقط إلا إن كنت اخذتها على محمل الجد |
Solo ve al próximo nivel. ¿Qué? , es fácil y divertido. | Open Subtitles | مابك الامر سهل و باعث للمتعة و هذا يروق لهم |
El es infantilmente inocente, solo quiere divertirse, adora a los niños, juega con los niños, etc. | Open Subtitles | أنه يتحلى ببراءة الأطفال، ويسعى دائماً للمتعة واللعب مثل الأطفال، ويلعب مع الأطفال |
Te quiero pero, ¿por que tienes que ser un aguafiestas? | Open Subtitles | أنا أحبك لكن لماذا عليك أن تكون قاتل للمتعة ؟ |
Quiero decir, ni siquiera hacemos estas cosas para divertirnos. | Open Subtitles | أنت فقط لا تَستطيعُ أن تَفعلُ أيّ شئُ للمتعة بعد الآن |
Si quieres reconstruir, tienes que comprometerte a ser el hedonista que todos aman odiar. | Open Subtitles | إذا كنت تريد إعادة البناء فعليك أن تلتزم بكونك الساعي للمتعة الذي يحب الجميع أن يكرهوه |
A veces iba con ellos, para divertirme. | Open Subtitles | متجر "جولد راش" ,و أحياناً أذهب لعملية سطو للمتعة |
También secuestró y reclutó a más de 200.000 coreanas y las obligó a servir como " mujeres de solaz " del Ejército Imperial Japonés. | UN | كما اختطفت وجندت 000 200 امرأة كورية وأجبرتهن على العمل بوصفهن " نساء للمتعة " للجيش الياباني الإمبراطوري. |