"للمثليات" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Lesbianas
        
    • las lesbianas
        
    • Lesbian Medical Association
        
    • Lesbianas y
        
    • Gays
        
    • para lesbianas
        
    • personas lesbianas
        
    • e ILGA-Europa
        
    2006/222. Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva de la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays UN 2006/222 - الطلب المقدم من الرابطة الدولية للمثليات والمثليين للحصول على المركز الاستشاري
    Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales UN الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين
    Solicitud de la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales UN الطلب المقدم من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين
    La organización pidió al Camerún que velara por que no se violaran los derechos humanos de las lesbianas, los homosexuales, los bisexuales y las personas transgénero, así como de los defensores de los derechos humanos, y que revocara el artículo 347 de su Código Penal. UN وطلبت الشبكة من الكاميرون أن تضمن عدم انتهاك حقوق الإنسان للمثليات والمثليين ومشتهي الجنسين والمتحولين جنسياً، وأن تطعن في المادة 347 من قانون العقوبات المعمول به في الكاميرون.
    Para realizar esta afirmación, Australian Lesbian Medical Association se basa en la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وتؤكد الرابطة الطبية الأسترالية للمثليات ذلك استنادا إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Solicitud de la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales UN الطلب المقدم من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين
    Solicitud de la organización no gubernamental Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales UN الطلب الوارد من المنظمة غير الحكومية الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين
    Solicitud de la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales UN الطلب المقدم من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين
    También mencionaron que la libertad de expresión y de asociación de Lesbianas, Gays, bisexuales y transexuales era limitada. UN كما أشارت إلى أن حرية التعبير وتكوين الجمعيات للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية محدودة.
    Pidió a Serbia que explicara por qué no se era capaz de proteger las libertades fundamentales de Lesbianas, Gays, bisexuales y transexuales, ante la preocupante discriminación generalizada de este colectivo. UN وطلبت إلى صربيا توضيح سبب عدم إمكانية حماية الحريات الأساسية للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية، في ضوء التمييز الواسع النطاق والمقلق ضدهم.
    Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales UN الاتحاد المركزي للمثليات والمثليين ومغايري الهوية الجنسية ومزدوجي الميل الجنسي
    Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales UN الاتحاد المركزي للمثليات والمثليين ومغايري الهوية الجنسية ومزدوجي الميل الجنسي
    Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales UN الاتحاد المركزي للمثليات والمثليين ومغايري الهوية الجنسية ومزدوجي الميل الجنسي
    37. En la JS2 se señaló que las lesbianas y los Gays podían registrarse como pareja de hecho, lo que no conllevaba los mismos derechos que el matrimonio. UN 37- لاحظت الورقة المشتركة 2 أن للمثليات والمثليين الحق في عقد شراكة مسجلة، وأن هذا لا يشمل نفس مجموعة الحقوق التي يتمتع بها الزوجان.
    También ha celebrado eventos paralelos sobre cuestiones como los derechos humanos de las lesbianas y las mujeres bisexuales, y la homofobia y la " transfobia " en la educación. UN وقامت المنظمة أيضا بتنظيم مناسبات جانبية بشأن مواضيع تشمل حقوق الإنسان للمثليات ومزدوجات الميل الجنسي وإدراج مواضيع رهاب المثليين وكره مغايري الهوية الجنسية في المناهج التعليمية.
    Hizo referencia a la declaración por escrito que había presentado el Gobierno sobre la recomendación 78.26 de derogar disposiciones contra las lesbianas y los Gays. UN وأشار الممثل إلى البيان المكتوب الذي قدمته الحكومة بشأن التوصية 78-26 بإلغاء الأحكام المناهضة للمثليات والمثليين.
    Australian Lesbian Medical Association UN الرابطة الطبية الأسترالية للمثليات
    Australian Lesbian Medical Association UN الرابطة الطبية الأسترالية للمثليات
    Solicitud de la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays-Europa UN طلب مقدم من الرابطة الدولية للمثليات والمثليين جنسيا - أوروبا
    Cafetería para lesbianas de día, bar gay de noche. Open Subtitles مقهى للمثليات خلال اليوم، حانة للمثليين خلال الليل،
    Jamaica señaló que su legislación no tipificaba como delito la orientación lesbiana, gay, bisexual o transexual, y el Gobierno no toleraba la discriminación o la violencia contra las personas lesbianas, Gays, bisexuales y transexuales. UN وأشارت جامايكا إلى أن قانونها لا يجرِّم الميل الجنسي للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية، وأن الحكومة لا تتغاضى عن التمييز أو العنف الممارس ضد هذه الفئات.
    3. En una comunicación conjunta (JS1), ARC International, la Asociación Internacional de Lesbianas, Gays, Bisexuales, Trans e Intersexuales (ILGA) e ILGA-Europa señalaron que Granada mantenía las sanciones penales contra los actos sexuales mutuamente consentidos entre adultos. UN 3- لاحظت ورقة مشتركة (الورقة المشتركة 1) قدمتها منظمة ARC الدولية والرابطة الدولية للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الجنس وحاملي صفات الجنسين والرابطة الدولية للمثليات والمثليين - فرع أوروبا أن غرينادا تبقي على العقوبات الجنائية ضد الممارسة الجنسية بين البالغين بالتراضي(7).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more