"للمثليين" - Translation from Arabic to Spanish

    • gay
        
    • Gays
        
    • los homosexuales
        
    • ILGA
        
    • homosexualidad
        
    • homófobo
        
    • parejas
        
    • de homosexuales
        
    • faygeleh
        
    • homofóbico
        
    • lesbianas
        
    • LGBT
        
    • homofobia
        
    International gay and Lesbian Human Rights Commission UN اللجنة الدولية لحقوق الإنسان للمثليين والمثليات
    Nos enamoramos en Xanadude... la primera pista de patinaje gay en Chatswin. Open Subtitles وقعنا بالحب في زاندودا أول حلبة تزلج للمثليين في تشاتسون
    Los gay Prides no están prohibidos. UN ولا يوجد ما يمنع إجراء مسيرات تظاهر للمثليين.
    Associação Brasileira de Gays, Lésbicas e Transgeneros UN الرابطة البرازيلية للمثليين والمثليات والمتحولين جنسيا
    los homosexuales pueden realizar el servicio militar y se les trata como a los otros soldados; asimismo, se aplican directivas en las casernas para los reclutas. UN ويجوز للمثليين أداء الخدمة العسكرية ويعامَلون معاملة الجنود الآخرين، وتطبَّق توجيهات في الثكنات على المجندين.
    Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva de la organización no gubernamental International gay and Lesbian Human Rights Commission UN طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية، اللجنة الدولية لحقوق الإنسان للمثليين والمثليات
    Declaración presentada por la International gay and Lesbian Human Rights Commission, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من اللجنة الدولية لحقوق الإنسان للمثليين والمثليات، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Me dijo que una noche en 1969, un grupo de jóvenes travestis negros y latinos luchaban contra la policía en un bar gay en Manhattan llamado Stonewall Inn, y cómo esto dio inicio al movimiento moderno de derechos de homosexuales. TED أخبرني أنه في ليلة من سنة 1969 قام جمع من الشباب السود ومتنكرون لاتينيون بزي نساء بصد الشرطة في حانة للمثليين بمنهاتن تسمى نُزِل ستونوول. وكيف أن ذلك أشعل شرارة حركة حقوق المثليين الحديثة.
    Este es el peor bar gay de la historia. Open Subtitles ترى؟ هذا أقل مثلي الجنس حانة للمثليين من أي وقت مضى.
    Primero, buenos bollos fue una panadería... luego un gimnasio y luego un gimnasio gay y ahora es un bar gay. Open Subtitles في البداية، كان الكعك جميلة مخبز ومن ثم كان صالة ألعاب رياضية وثم كان صالة رياضية مثلي الجنس والآن هو حانة للمثليين.
    Aunque nunca lo reconoció en público, después de su muerte, se convirtió en un icono gay. Open Subtitles مع ذلك لم يخبر الكل بذلك عندما مات، أصبح رمزا للمثليين
    Solicitud de la Asociación Nacional Danesa de Gays y lesbianas UN طلب مقدم من الرابطة الوطنية الدانمركية للمثليين والمثليات جنسيا
    Solicitud de la organización no gubernamental Asociación Internacional de lesbianas y Gays UN الطلب المقدم من منظمة غير حكومية هي الرابطة الدولية للمثليين والمثليات
    Solicitud de la organización no gubernamental Asociación Nacional Danesa de Gays y lesbianas UN طلب المنظمة غير الحكومية " الرابطة الوطنية الدانمركية للمثليين والمثليات "
    Las redadas de la policía en los lugares de reunión de los homosexuales son también supuestamente moneda corriente. UN ويدعى أيضاً أن غارات الشرطة على الأماكن الاجتماعية للمثليين شائعة.
    Sin embargo, en la práctica no se persigue activamente a los homosexuales en Bangladesh. UN غير أنه لا يوجد، في الواقع العملي، اضطهاد فعلي للمثليين جنسياً في بنغلاديش.
    8. La ILGA también señaló problemas serios en lo referente a los derechos de las parejas del mismo sexo así como a los derechos de patria potestad. UN 8- وأفادت أيضاً الرابطة الدولية للمثليين والمثليات بوجود مشاكل جدية في مجال حقوق الشركاء من نفس الجنس وحقوق الأبوة.
    HRW observó que, desde que se presentó el proyecto de ley contra la homosexualidad, había aumentado la retórica homofóbica de los funcionarios del Gobierno de Uganda. UN وبين مرصد حقوق الإنسان أن الخطاب الكاره للمثلية الذي يلجأ إليه المسؤولون الحكوميون في أوغندا قد تنامى منذ أن استُن القانون المناهض للمثليين.
    Porque ahora tengo una excusa para echar a ese racista, sexista y homófobo hijo de puta de la casa blanca por motivo de óptica y no solo por desagrado personal. Open Subtitles لأنني الآن أملك الحجة لأبعد ذلك العنصري، الغبي الكاره للمثليين عن البيت الأبيض، بناء على حقائق
    Sin embargo, las personas inscritas en el registro de parejas de hecho no estaban autorizadas a adoptar niños o a recurrir a la reproducción asistida por métodos médicos. UN غير أنه لا يجوز للمثليين الذين يعيشون معاً في إطار قانون الشراكة تَبَنّي الأطفال أو اللجوء إلى الإنجاب بمساعدة طبية.
    36. La Organización Nacional de homosexuales ha hecho hincapié en los últimos años en los derechos de los transexuales. UN 36- وشددت المنظمة الوطنية للمثليين جنسياً في السنوات الأخيرة على حقوق مغايري الهوية الجنسانية في آيسلندا.
    A Bette Midler la descubrieron en una baña faygeleh. Open Subtitles تم اكتشاف بيت ميدلر في حمام مكشوف للمثليين
    ¡No te comas ese sandwich homofóbico! Open Subtitles لا تأكل تلك الشطيرة الكارهة للمثليين!
    Y nos enteramos de que el evento de orgullo LGBT más grande de Asia ocurre a solo unas manzanas de donde mis abuelos viven. TED وعلمنا أن أكبر حفل للمثليين في آسيا يقام على بعد عدد من الأحياء السكنية من المكان الذي يسكن فيه أجدادي.
    Pensé que era importante porque es una homofobia difícil de medir. Open Subtitles أتعلمون؟ تظننت أنه من المهم حقاً الدفاع عن ذلك، لأنها النوع من الكره للمثليين الذي يصعب التخلص منه،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more