"للمجلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la revista
        
    • de la Revue
        
    • de la European Journal of
        
    • la Revue de législation et de jurisprudence
        
    • para la
        
    • revista que
        
    • del European Journal of
        
    Fondo de información pública sobre la revista UN صندوق اﻹعلام للمجلة العالمية لرجال السياسة
    Están frente al nuevo reportero de la revista que más se vende en EE.UU Open Subtitles أنتم تنظرون الآن إلى المُراسل الصحفي الجديد للمجلة الأمريكية ذات الإنتشار الأسرع
    También se enviaron cuestionarios de evaluación solicitando respuestas con el fin de formular un nuevo plan para la revista y su distribución. UN وأرسلت أيضا استبيانات تقييمية لالتماس ردود عليها تتعلق بوضع خطة جديدة للمجلة وتوزيعها.
    Codirector de la Revue de législation et de jurisprudence camerounaise hasta 1994. UN المدير المشارك للمجلة الكاميرونية للتشريع والاختصاص القضائي حتى عام ١٩٩٤.
    Acaba de publicarse como suplemento de la European Journal of Clinical Nutrition, al tiempo que la Fundación Nestlé lo reimprimirá. UN وقد نشرت الوقائع اﻵن كملحق للمجلة اﻷوروبية للتغذية العلاجية وستعيد مؤسسة نستلة طبعها.
    El intercambio de información con los lectores ha aumentado, en particular desde la inauguración del sitio de la revista en la Web. UN وما فتئت التعليقات ترد من القراء بازدياد خاصة منذ إنشاء موقع شبكي للمجلة.
    la revista virtual se inauguró sin contratiempos en el mes de julio. UN وكانت مرحلة الانطلاق التجريبية للمجلة على شبكة الإنترنت في تموز/يوليه.
    La versión impresa seguirá existiendo, pero el modelo institucional hará hincapié en la versión digital de la revista y en la impresión a pedido. UN وستظل النسخة المطبوعة موجودة، ولكن نموذج الأعمال سيُشدد على النسخة الرقمية للمجلة وعلى الطباعة حسب الطلب.
    Se registró un aumento considerable en el número de suscriptores de la lista de distribución de la revista y de visitantes al sitio web por parte de lectores de África y de otras regiones del mundo. UN وحدثت زيادة كبيرة في عدد المشتركين في القائمة البريدية للمجلة وعدد زائري الموقع من القراء من أفريقيا ومن أرجاء العالم.
    Se ha publicado una traducción al español de ese número en el sitio web de la revista. UN وأُتيحت ترجمة لها باللغة الإسبانية على الموقع الشبكي للمجلة.
    Eres demasiado valioso para la revista como para jugárnosla contigo. Open Subtitles أنت تمثل ثروة بالنسبة للمجلة لا يمكن المخاطرة بها بهذا الشكل
    mm es bueno, tienes otra copia de esto quisiera mandarlo a la revista con la historia si seguro puedes quedartela bien Open Subtitles هذا جميل , هل لديك نسخة أخرى منها سأرسل هذه النسخة للمجلة ليتم نشرها مع القصة حسنا , يمكنك الإحتفاظ بها
    Todos los Ángeles que viven en la mansión están para promover la revista. Open Subtitles كل الملائكة التي تعيش بالقصر كانت تروج للمجلة
    Pero tú mandas ahora, necesitas hacer lo que sea mejor para la revista. Open Subtitles لقد إخترتِ أخوكِ ولكنكِ المسئوله الآن يجب أن تقومي بما هو أفضل للمجلة
    - No, señor. Las vacas no pueden firmar. - Y no necesito la revista. Open Subtitles لا يا سيدي، الماشية لا يمكنها القيام بذلك كما أنني لا أحتاج للمجلة
    Desde que envié mi nombre a la revista en la que se encuentra estoy esperando una carta de la India. Open Subtitles منذ ذلك الحين ارسل اسمي للمجلة حيث تجده.. .. أنا أنتظر رسالة من الهندي.
    No, te di poderes para que eligieras a la modelo de la portada de la revista, no para que me mandaras a la cárcel. Open Subtitles لا,أنا شجعتك على إختيار غلاف عارضة للمجلة
    Codirector de la Revue de législation et de jurisprudence camerounaise hasta 1994. UN المدير المشارك للمجلة الكاميرونية للتشريع والاختصاص القضائي حتى عام ١٩٩٤.
    Acaba de publicarse como suplemento de la European Journal of Clinical Nutrition, al tiempo que la Fundación Nestlé lo reimprimirá. UN وقد نشرت الوقائع اﻵن كملحق للمجلة اﻷوروبية للتغذية العلاجية وستعيد مؤسسة نستلة طبعها.
    Miembro del Consejo Científico de la Common Market Law Review, del European Journal of International Law y del Columbia Journal of European Law. UN وعضو المجلس العلمي للمجلة القانونية للسوق المشتركة، والمجلة اﻷوروبية للقانون الدولي، ومجلة كولومبيا للقانون اﻷوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more