"للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Junta Ejecutiva del PNUD
        
    • la Ejecutiva del PNUD
        
    • de las Juntas Ejecutivas del PNUD
        
    • la Junta Ejecutiva PNUD
        
    • de la Junta del PNUD
        
    • Junta EJECUTIVA DEL PNUD Y
        
    Plan de trabajo anual de la Junta Ejecutiva del PNUD y el FNUAP para 2001 I. Generalidades UN خطة العمل السنوية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2001
    Por ejemplo, en el artículo 2 del reglamento de la Junta Ejecutiva del PNUD se estipula lo siguiente: UN فمثلاً، تنص القاعدة 2 من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على:
    En consecuencia, agradeceré que la Asamblea General autorice expresamente a la Junta Ejecutiva del PNUD y el UNFPA a reunirse de conformidad con su solicitud, con sujeción a las condiciones antes expuestas. UN وبناء عليه، أرجو ممتنا أن تأذن الجمعية العامة صراحة للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بعقد اجتماع وفقا لطلبه ورهنا بالشروط الآنفة الذكر.
    El nuevo segmento autónomo de la Junta Ejecutiva del PNUD/UNFPA podría constituirse de manera inmediata. UN ويمكن على الفور إنشاء الجزء المستقل الجديد للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    El segundo período ordinario de sesiones de 2002 de la Junta Ejecutiva del PNUD y el FNUAP se celebrará del lunes 23 de septiembre al viernes 27 de septiembre de 2002 en la Sala 2. UN ستعقد الدورة العادية الثانية لعام 2002 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان من الاثنين، 23 أيلول/سبتمبر، إلى الجمعة، 27 أيلول/ سبتمبر 2002، في غرفة الاجتماعات 2.
    El segundo período ordinario de sesiones de 2002 de la Junta Ejecutiva del PNUD y el FNUAP se celebrará del lunes 23 de septiembre al viernes 27 de septiembre de 2002 en la Sala 2. UN ستعقد الدورة العادية الثانية لعام 2002 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان من الاثنين، 23 أيلول/سبتمبر إلى الجمعة، 27 أيلول/ سبتمبر 2002، في غرفة الاجتماعات 2.
    El Fondo publicó el informe en Ginebra durante el período de sesiones anual de 2004 de la Junta Ejecutiva del PNUD y el UNFPA. UN ونشر الصندوق هذا التقرير في جنيف، أثناء الدورة السنوية لعام 2004 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    En consecuencia, le agradeceré que la Asamblea General autorice expresamente a la Junta Ejecutiva del PNUD y UNFPA a reunirse de conformidad con su solicitud, con sujeción a las condiciones antes expuestas. UN وعليه، أرجو ممتنا أن تأذن الجمعية العامة صراحة للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بأن يعقد اجتماعه وفقا للطلب الذي قدمه ورهنا بالشروط المشار إليها أعلاه.
    Visita sobre el terreno al Senegal de la Junta Ejecutiva del PNUD, el UNFPA y la UNOPS Abril de 2001 Visita sobre el terreno a Bosnia y Herzegovina de la Junta Ejecutiva del PNUD, el UNFPA y la UNOPS UN زيارة ميدانية إلى السنغال للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    2011/1 Reglamento revisado de la Junta Ejecutiva del PNUD, el UNFPA y la UNOPS UN النظام الداخلي المنقح للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Plan de trabajo provisional para el período de sesiones anual de 2012 de la Junta Ejecutiva del PNUD, el UNFPA y la UNOPS Anotaciones y lista de documentos UN خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2012 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    2011/1 Reglamento revisado de la Junta Ejecutiva del PNUD, el UNFPA y la UNOPS UN النظام الداخلي المنقح للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Plan de trabajo provisional para el período de sesiones anual de 2013 de la Junta Ejecutiva del PNUD, el UNFPA y la UNOPS UN خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2013 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Las versiones finales de los documentos aprobados, que incorporan los cambios introducidos en los documentos revisados del programa del país, se publican entonces en el sitio web de la Junta Ejecutiva del PNUD. UN وبعد ذلك تنشر الصيغ النهائية للوثائق الموافق عليها، التي تتضمن التغييرات التي أدخلت على وثائق البرامج القطرية المنقحة، في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Plan de trabajo provisional de la Junta Ejecutiva del PNUD, el UNFPA y la UNOPS Anotaciones y lista de documentos UN خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لعام 2015
    La Junta Ejecutiva aprobó el plan de trabajo anual de la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP para 1999 en su forma oralmente enmendada. UN 16 - وأقر المجلس التنفيذي خطة العمل السنوية لعام 1999 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان بصيغته المعدلة شفويا.
    Tema 1. Cuestiones de organización, incluido el plan de trabajo anual de la Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP correspondiente a 2000 UN البند 1 - المسائل التنظيمية، بما في ذلك خطة العمل السنوية لعام 2000 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Expresó su reconocimiento a los cinco miembros de la Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP de Botswana, el Canadá, Cuba, la Federación de Rusia y Tailandia por su participación activa en los debates. UN وشكرت المديرة التنفيذية الأعضاء الخمسة للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان الذين يمثلون الاتحاد الروسي، وبوتسوانا، وتايلند، وكندا، وكوبا على مشاركتهم النشطة في المناقشات.
    Expresó su reconocimiento a los cinco miembros de la Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP de Botswana, el Canadá, Cuba, la Federación de Rusia y Tailandia por su participación activa en los debates. UN وشكرت المديرة التنفيذية الأعضاء الخمسة للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان الذين يمثلون الاتحاد الروسي، وبوتسوانا، وتايلند، وكندا، وكوبا على مشاركتهم النشطة في المناقشات.
    De conformidad con la decisión 2006/14, la Junta decidió que, con anterioridad a la reunión conjunta, se elegiría a su nueva Mesa, por lo que la Ejecutiva del PNUD y del UNFPA celebrará una reunión oficial el jueves 11 de enero, de las 11.00 horas a las 12.00 horas, en la Sala 5. UN ووفقا للمقرر 2006/14، قرر المجلس أن يجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء عليه ستعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، يوم الخميس، 11 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5.
    Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y del UNFPA, del UNICEF y del PMA [resolución 52/12 B de la Asamblea General] UN الاجتماع المشترك للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي ]قرار الجمعية العامة 52/12 باء[
    El Director Ejecutivo de la Iniciativa asistió al período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva PNUD/Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA), que se celebró en Nueva York el 18 de junio de 1999 para estudiar la función del PNUD en el desarrollo del sector privado en África. UN وحضر المدير التنفيذي لمبادرة الشمال والجنوب الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان التي عقدت في نيويورك في 18 حزيران/يونيه 1999 لمناقشة دور البرنامج الإنمائي في تنمية القطاع الخاص في أفريقيا.
    En dicha carta se informaba al UNICEF de la decisión 97/1 de la Junta del PNUD/FNUAP, en la cual se proponía la siguiente medida: UN وأبلغت هذه الرسالة اليونيسيف بالمقــرر ٩٧/١ للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان الذي يقترح ما يلي:
    Junta EJECUTIVA DEL PNUD Y EL FNUAP UN جدول اﻷعمال المؤقت للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more