"للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Comité Mixto de Pensiones
        
    • al Comité Mixto de Pensiones
        
    • la Caja Común de Pensiones
        
    Informe del Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تقرير اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    2) Informe del Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal UN ٢ - تقرير اللجنة الدائمة التابعة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Debates en el Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre los próximos proyectos que tienen importantes repercusiones presupuestarias UN المناقشات التي دارت في اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة حول المشاريع القادمة التي تترتب عليها آثار كبيرة في الميزانية
    En el 56º período de sesiones del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, la Caja presentó un documento relativo a sus planes de adopción de normas de contabilidad apropiadas. UN في الدورة السادسة والخمسين للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، قدم الصندوق وثيقة بشأن الاعتماد المقرر لمعايير محاسبية مناسبة للصندوق.
    La Asamblea General, en la sección X de su resolución 58/272, autorizó al Comité Mixto de Pensiones del personal de las Naciones Unidas a complementar las contribuciones voluntarias al Fondo de Emergencia para el bienio 2004-2005 por una suma no superior a 200.000 dólares. UN 200 - أذنت الجمعية العامة، في الجزء العاشر من قرارها 58/272 للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار.
    Informe del Comité Permanente de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (A/52/278 y A/52/519) UN تقريـــر اللجنـــة الدائمة التابعة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة A/52/278) و A/52/519(
    3) Informe del Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN )٣( تقرير اللجنة الدائمة التابعة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    4) Informe del Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN )٤( تقرير اللجنة الدائمة التابعة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    3) Informe del Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN )٣( تقرير اللجنة الدائمة التابعة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    II. Debates en el Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre los próximos proyectos que tienen importantes repercusiones presupuestarias UN الثاني - المناقشات التي دارت في اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة حول المشاريع القادمة التي تترتب عليها آثار كبيرة في الميزانية
    Deliberaciones en el Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2004-2005 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 2006-2007 UN الأول - المناقشات التي جرت في اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2004-2005 وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007
    El Director General también ejerce funciones de Secretario del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, la Comisión de Actuarios y el Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y se encarga de asegurar la organización de esos órganos y prestarles servicios, así como de proporcionar la documentación necesaria. UN ويعمل كبير الموظفين التنفيذيين أيضا أمينا للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولجنته الدائمة، ولجنة الاكتواريين، ولجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، وهو مسؤول عن تنظيم هذه الهيئات وخدمتها، كما أنه مسؤول عن الوثائق المطلوبة.
    Deliberaciones en el Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 2004-2005 y las estimaciones presupuestarias para el bienio 2006-2007 UN المناقشات التي جرت في اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2004-2005 وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2006-2007
    El Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas presentó un informe (A/60/183) en respuesta a las propuestas del Director General de la Caja y Secretario del Comité Mixto. UN 4 - صدر تقرير اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة رداً على اقتراحات رئيس المكتب التنفيذي للصندوق/أمين المجلس.
    Informe del Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (A/60/183) UN تقرير اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/60/183)
    El Consejo, órgano central de la Federación, está integrado por representantes de todas las asociaciones miembros, que se reúnen una vez al año durante el período de sesiones anual del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas o de su Comité Permanente. UN ويتكون المجلس، وهو الهيئة المركزية للاتحاد، من ممثلي جميع الرابطات الأعضاء الذين يجتمعون مرة واحدة بالسنة أثناء الدورة السنوية للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو الدورة السنوية للجنته الدائمة.
    Informe del Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre los gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (resolución 46/220 de la Asamblea General) UN تقرير اللجنة الدائمة التابعة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة عن النفقات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )قرار الجمعية العامة ٦٤/٠٢٢(
    Informe del Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre los gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas (resolución 46/220 de la Asamblea General) UN النفقات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وتقرير اللجنة الدائمة التابعة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )قرار الجمعية العامة ٦٤/٠٢٢(
    El Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas aceptó la recomendación de que la Caja, siguiendo el consejo del consultor, continuara con el sistema actual, que utilizaba los servicios del encargado del registro principal, e introdujera algunas modificaciones para suprimir la intervención manual. UN 1 - قبلت اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة التوصية بضرورة أن ينفذ الصندوق توصية الخبير الاستشاري بضرورة مواصلة النظام الحالي باستخدام أمين السجلات الرئيسية، مع إدخال بعض التعديلات لإزالة التدخلات اليدوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more