A continuación se celebraron consultas del plenario sobre la cuestión. | UN | وقد عُقدت عقب هذه الجلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن هذه المسألة. |
Debate temático del plenario sobre el tema " Función del sistema de las Naciones Unidas en la gobernanza económica mundial " | UN | مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " دور منظومة الأمم المتحدة في الحوكمة الاقتصادية العالمية " |
Debate temático del plenario sobre el tema " Función del sistema de las Naciones Unidas en la gobernanza económica mundial " | UN | مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " دور منظومة الأمم المتحدة في الحوكمة الاقتصادية العالمية " |
El 25 de junio, el Consejo celebró una sesión informativa y consultas del pleno sobre la situación en Malí. | UN | وفي 25 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي. |
El 5 de diciembre, el Consejo celebró una sesión informativa, seguida de consultas del pleno, sobre la situación en Malí. | UN | وفي 5 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي. |
A continuación, se celebraron consultas plenarias sobre la cuestión. | UN | وتلت الإحاطة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن المسألة. |
Debate temático del plenario sobre el tema " Financiación del desarrollo sostenible " | UN | المناقشة المواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تمويل التنمية المستدامة " |
Debate interactivo del plenario sobre el tema general " Cómo hacer funcionar la rendición de cuentas: prácticas y perspectivas " | UN | المناقشة التفاعلية للمجلس بكامل هيئته بشأن الموضوع العام " تفعيل المساءلة: الممارسة والآفاق " |
Debate temático del plenario sobre el tema " Financiación del desarrollo sostenible " | UN | المناقشة المواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تمويل التنمية المستدامة " |
Debate interactivo del plenario sobre el tema general " Cómo hacer funcionar la rendición de cuentas: prácticas y perspectivas " | UN | المناقشة التفاعلية للمجلس بكامل هيئته بشأن الموضوع العام " تفعيل المساءلة: الممارسة والآفاق " |
Debate temático del plenario sobre el tema " Apoyo financiero a las actividades en pro del desarrollo de los países de ingresos medianos: cooperación para el desarrollo, comercio, corrientes de capital, margen de acción en materia de políticas y sistema de reservas " | UN | مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تقديم الدعم المالي إلى الجهود الإنمائية للبلدان المتوسطة الدخل: التعاون الإنمائي، والتجارة، وتدفقات رؤوس الأموال، وحيز السياسات، ونظام الاحتياطيات " |
Debate temático del plenario sobre el tema " Seguimiento del resultado de la Cumbre de 2010 sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio: consolidación de la alianza mundial para el desarrollo, en particular en respuesta a desafíos nuevos y problemas incipientes " | UN | مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " متابعة نتائج مؤتمر الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010: بناء الشراكة العالمية من أجل التنمية، بما يشمل التصدي للتحديات الجديدة والقضايا الناشئة " |
Debate temático del plenario sobre el tema " Apoyo financiero a las actividades en pro del desarrollo de los países de ingresos medianos: cooperación para el desarrollo, comercio, corrientes de capital, margen de acción en materia de políticas y sistema de reservas " | UN | مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تقديم الدعم المالي إلى الجهود الإنمائية للبلدان المتوسطة الدخل: التعاون الإنمائي، والتجارة، وتدفقات رؤوس الأموال، وحيز السياسات، ونظام الاحتياطيات " |
Debate temático del plenario sobre el tema " Seguimiento del resultado de la Cumbre de 2010 sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio: consolidación de la alianza mundial para el desarrollo, en particular en respuesta a desafíos nuevos y problemas incipientes " | UN | مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " متابعة نتائج مؤتمر الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010: بناء الشراكة العالمية من أجل التنمية، بما يشمل التصدي للتحديات الجديدة والقضايا الناشئة " |
6. En sus sesiones cuarta y séptima, celebradas los días 12 y 13 de marzo, el Consejo celebró debates temáticos del plenario sobre el tema " Financiación del desarrollo sostenible " . | UN | 6 - في الجلستين الرابعة والسابعة المعقودتين في 12 و 13 آذار/مارس، أجرى المجلس مناقشات مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تمويل التنمية المستدامة " . |
El 26 de junio, el Consejo celebró una sesión informativa y consultas del pleno sobre la situación en la región del Sahel. | UN | وفي 26 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في منطقة الساحل. |
El 22 de enero, el Consejo celebró una sesión informativa y consultas del pleno sobre Malí. | UN | وفي 22 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس جلسة إحاطة تلتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن مالي. |
El 5 de diciembre, el Consejo de Seguridad celebró una sesión informativa, seguida de consultas del pleno sobre la situación en Malí. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي. |
El 19 de diciembre, el Consejo de Seguridad celebró consultas del pleno sobre la situación en la República Centroafricana. | UN | في 19 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
El 25 de junio, el Consejo celebró una reunión informativa y consultas del pleno sobre la situación en Malí. | UN | وفي 25 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي. |
A continuación se celebraron consultas plenarias sobre la cuestión. | UN | وأعقبت الإحاطة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن المسألة. |