"للمجلس بكامل هيئته بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • del plenario sobre
        
    • del pleno sobre
        
    • plenarias sobre la
        
    A continuación se celebraron consultas del plenario sobre la cuestión. UN وقد عُقدت عقب هذه الجلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن هذه المسألة.
    Debate temático del plenario sobre el tema " Función del sistema de las Naciones Unidas en la gobernanza económica mundial " UN مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " دور منظومة الأمم المتحدة في الحوكمة الاقتصادية العالمية "
    Debate temático del plenario sobre el tema " Función del sistema de las Naciones Unidas en la gobernanza económica mundial " UN مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " دور منظومة الأمم المتحدة في الحوكمة الاقتصادية العالمية "
    El 25 de junio, el Consejo celebró una sesión informativa y consultas del pleno sobre la situación en Malí. UN وفي 25 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي.
    El 5 de diciembre, el Consejo celebró una sesión informativa, seguida de consultas del pleno, sobre la situación en Malí. UN وفي 5 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي.
    A continuación, se celebraron consultas plenarias sobre la cuestión. UN وتلت الإحاطة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن المسألة.
    Debate temático del plenario sobre el tema " Financiación del desarrollo sostenible " UN المناقشة المواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تمويل التنمية المستدامة "
    Debate interactivo del plenario sobre el tema general " Cómo hacer funcionar la rendición de cuentas: prácticas y perspectivas " UN المناقشة التفاعلية للمجلس بكامل هيئته بشأن الموضوع العام " تفعيل المساءلة: الممارسة والآفاق "
    Debate temático del plenario sobre el tema " Financiación del desarrollo sostenible " UN المناقشة المواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تمويل التنمية المستدامة "
    Debate interactivo del plenario sobre el tema general " Cómo hacer funcionar la rendición de cuentas: prácticas y perspectivas " UN المناقشة التفاعلية للمجلس بكامل هيئته بشأن الموضوع العام " تفعيل المساءلة: الممارسة والآفاق "
    Debate temático del plenario sobre el tema " Apoyo financiero a las actividades en pro del desarrollo de los países de ingresos medianos: cooperación para el desarrollo, comercio, corrientes de capital, margen de acción en materia de políticas y sistema de reservas " UN مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تقديم الدعم المالي إلى الجهود الإنمائية للبلدان المتوسطة الدخل: التعاون الإنمائي، والتجارة، وتدفقات رؤوس الأموال، وحيز السياسات، ونظام الاحتياطيات "
    Debate temático del plenario sobre el tema " Seguimiento del resultado de la Cumbre de 2010 sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio: consolidación de la alianza mundial para el desarrollo, en particular en respuesta a desafíos nuevos y problemas incipientes " UN مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " متابعة نتائج مؤتمر الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010: بناء الشراكة العالمية من أجل التنمية، بما يشمل التصدي للتحديات الجديدة والقضايا الناشئة "
    Debate temático del plenario sobre el tema " Apoyo financiero a las actividades en pro del desarrollo de los países de ingresos medianos: cooperación para el desarrollo, comercio, corrientes de capital, margen de acción en materia de políticas y sistema de reservas " UN مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تقديم الدعم المالي إلى الجهود الإنمائية للبلدان المتوسطة الدخل: التعاون الإنمائي، والتجارة، وتدفقات رؤوس الأموال، وحيز السياسات، ونظام الاحتياطيات "
    Debate temático del plenario sobre el tema " Seguimiento del resultado de la Cumbre de 2010 sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio: consolidación de la alianza mundial para el desarrollo, en particular en respuesta a desafíos nuevos y problemas incipientes " UN مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " متابعة نتائج مؤتمر الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010: بناء الشراكة العالمية من أجل التنمية، بما يشمل التصدي للتحديات الجديدة والقضايا الناشئة "
    6. En sus sesiones cuarta y séptima, celebradas los días 12 y 13 de marzo, el Consejo celebró debates temáticos del plenario sobre el tema " Financiación del desarrollo sostenible " . UN 6 - في الجلستين الرابعة والسابعة المعقودتين في 12 و 13 آذار/مارس، أجرى المجلس مناقشات مواضيعية للمجلس بكامل هيئته بشأن موضوع " تمويل التنمية المستدامة " .
    El 26 de junio, el Consejo celebró una sesión informativa y consultas del pleno sobre la situación en la región del Sahel. UN وفي 26 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في منطقة الساحل.
    El 22 de enero, el Consejo celebró una sesión informativa y consultas del pleno sobre Malí. UN وفي 22 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس جلسة إحاطة تلتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن مالي.
    El 5 de diciembre, el Consejo de Seguridad celebró una sesión informativa, seguida de consultas del pleno sobre la situación en Malí. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي.
    El 19 de diciembre, el Consejo de Seguridad celebró consultas del pleno sobre la situación en la República Centroafricana. UN في 19 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    El 25 de junio, el Consejo celebró una reunión informativa y consultas del pleno sobre la situación en Malí. UN وفي 25 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي.
    A continuación se celebraron consultas plenarias sobre la cuestión. UN وأعقبت الإحاطة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more