El bufete de abogados de Jeremy Winslow gestiona sus activos estadounidenses. Sr. Presidente. Gracias por acceder a verme. | Open Subtitles | مكتب جيرمي وينسلو للمحاماة أدار اصول اموالهم المريكية سيدي الرئيس شكرا لرؤيتي هل تسمح لي |
Está representado por Shaun Murphy, del bufete de abogados de Londres Duthie Hart and Duthie. | UN | ويمثله شاون مورفي من مكتب دوثي هارت ودوثي للمحاماة بلندن. |
Lo representa su abogado Sr. David Smythe, del bufete Kingsley Napley, de Londres. | UN | ومثله السيد ديفيد اثميث من مكتب كينغسلي نابلي للمحاماة في لندن. |
El autor reafirma que, en el proceso por desacato entablado contra él, el bufete Freehill actuó como acusador de manera parcial. | UN | ويعيد تأكيد أن مكتب فريهيل للمحاماة قد تصرف، في دعوى انتهاك حرمة المحكمة المرفوعة ضده، كمدّع بلا حيدة. |
Ejercicio privado de la abogacía, diferentes períodos. | UN | المزاولة الخاصة للمحاماة على فترات مختلفة. |
1997: Apertura de estudio de abogacía | UN | التدريب 1997: فتح مكتب للمحاماة |
Antes de prestar servicios en el Departamento de Estado de los Estados Unidos, ocupó otros cargos gubernamentales y ejerció la profesión de abogado. | UN | وقبل التحاقة بالخدمة في وزارة خارجية الولايات المتحدة، شغل مناصب حكومية أخرى ومارس العمل في المكاتب الخاصة للمحاماة. |
Está representado por Victoria Roberts, del bufete de abogados de Mishcon de Reya, de Londres. | UN | وتمثله فيكتوريا روبرتس، من مكتب مشكون دي رييا للمحاماة في لندن. |
Está representado por la Sra. Lyanne Loucas del bufete de abogados londinense Lovell White Dunant. | UN | وتمثله السيدة ليان لوكاس من مكتب لوفيل وايت دورانت للمحاماة في لندن. |
Está representado por Ashurst Morris Crisp, una firma de abogados de Londres, Inglaterra. | UN | ويمثله أشرست موريس كريسب، هو مكتب للمحاماة في لندن بانجلترا. |
Está representado por Allen & Overy, una firma de abogados de Londres, Inglaterra. | UN | ويمثله ألان أوفري، مكتب للمحاماة في لندن، انكلترا. |
En 1995 el Embajador Sepúlveda estableció su propio bufete. | UN | وفي عام ١٩٩٥، أنشأ شركته الخاصة للمحاماة. |
David John Howard Thompson no sólo se distinguió en la administración pública y en la política, también destacó en la abogacía, entre cuyas especialidades destacan los seguros, los bienes, los negocios internacionales y el derecho empresarial. | UN | ولم يقتصر تميز ديفيد جون هوارد طومسون على الخدمة العامة والعمل السياسي فحسب. فقد كان يترأس مكتباً كبيراً للمحاماة من بين تخصصاته التأمين والأملاك العقارية والأعمال التجارية الدولية وقانون الشركات. |
1970-1977 Ejercicio de la abogacía en Malta. | UN | يعمل في مكتب خاص للمحاماة في مالطة. |
1970-1977 Ejercicio de la abogacía en Malta. | UN | عمل في مكتب خاص للمحاماة في مالطة. |
Después de ingresar en el colegio de abogados el 10 de abril de 1963, me dediqué durante un breve período al ejercicio privado de la profesión y después ingresé en la Fiscalía General del Estado como Letrado de la Corona el 7 de julio de 1966. | UN | حصلت على إجازة المحاماة في ١٠ نيسان/أبريل ١٩٦٣، ثم عملت لفترة قصيرة في مكتب خاص للمحاماة ثم انضممت إلى مكتب المدعي العام كمستشار اعتبارا من ٧ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
Práctica particular de la profesión de abogado en Ankara y asesor jurídico de la Çelik-Ĭş Union durante un período. | UN | 1973-1987: مــحام (ممارس مستقل للمحاماة) في أنقرة، ومستشار قانوني لاتحاد تشيليك - إيش لفترة واحدة. |
Es bueno ver a cualquiera que no tenga un título de abogado. | Open Subtitles | من الجيد رؤيـة شخص لا يحمل شهادة قانونية للمحاماة |