"للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين" - Translation from Arabic to Spanish

    • de los Tribunales Penales
        
    • los tribunales penales internacionales
        
    • los dos tribunales penales internacionales
        
    • del Tribunal Penal Internacional
        
    • los Tribunales Penales para
        
    Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Transmisión de conocimientos técnicos a los tribunales penales internacionales de Rwanda y la ex Yugoslavia. UN توفير الدراية الفنية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة.
    El importe de las cuotas pendientes de pago a los tribunales penales internacionales y el plan maestro de mejoras de infraestructura también ha aumentado considerablemente. UN كما سُجلت زيادة ملحوظة في الأنصبة المقررة غير المسددة للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين والمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Hipótesis presupuestarias para el Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales correspondientes al bienio 2012-2013 UN افتراضات ميزانية الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين لفترة السنتين 2012-2013
    Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia Tribunal Penal Internacional para Rwanda y Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وآلية تصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    El texto del artículo se basa en las disposiciones correspondientes del Estatuto de Nuremberg y de los Estatutos de los Tribunales Penales Internacionales para la ex Yugoslavia y Rwanda. UN ويستند نص المادة الى اﻷحكام ذات الصلة الواردة في ميثاق نورمبرغ والنظامين اﻷساسيين للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    El texto de este artículo es semejante a las disposiciones correspondientes del Estatuto de Nuremberg y de los Estatutos de los Tribunales Penales internacionales para la ex Yugoslavia y para Rwanda. UN ونص هذه المادة مماثل لﻷحكام ذات الصلة الواردة في ميثاق نورمبرغ والنظامين اﻷساسيين للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    La misma disposición de la Convención se reproduce también en los Estatutos de los Tribunales Penales Internacionales para la ex Yugoslavia y Rwanda. UN كما يستنسخ الحكم نفسه من الاتفاقية في النظامين اﻷساسييـن للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين الخاصتين بيوغوسلافيا السابقة وروانـدا.
    La posición de caja de los dos tribunales penales internacionales siguió empeorando. UN وظل وضع السيولة للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين متدهوراً.
    La responsabilidad penal del superior por el incumplimiento del deber de castigar la conducta ilegal de un subordinado está reconocido explícitamente en el Estatuto del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y el Estatuto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN والمسؤولية الجنائية للرئيس عن عدم أداء واجب معاقبة مرؤوس يقوم بسلوك غير مشروع معترف بها صراحة في النظامين اﻷساسيين للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    Presupuesto del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales para el bienio 2014-2015 UN ميزانية الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين لفترة السنتين 2014-2015

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more