"للمدير التنفيذي لبرنامج" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Directora Ejecutiva del Programa
        
    • del Director Ejecutivo del Programa Mundial
        
    • la Directora Ejecutiva del Programa Mundial de
        
    • el Director Ejecutivo del
        
    • del Director Ejecutivo del Programa de
        
    • Director Ejecutivo del Programa Mundial de
        
    • the Executive Director of
        
    • al Director Ejecutivo del Programa para
        
    Informe anual de la Directora Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    Informe anual de la Directora Ejecutiva del Programa de Mundial de Alimentos UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    Informe anual del Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Informe Anual del Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, 1998 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي، ١٩٩٨
    Informe anual de la Directora Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 2007 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2007
    Discurso pronunciado por el Director Ejecutivo del PNUMA o su representante 10.30 a 12.30 horas UN ملاحظات للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أو ممثله
    h) Informe anual de la Directora Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos de 1999 (E/1999/58); UN )ح( التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي، ١٩٩٩ )E/1999/58(؛
    h) Informe anual de la Directora Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 1999 (E/2000/54); UN (ح) التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمية، 1999 (E/2000/54)؛
    h) Informe anual de la Directora Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 1999 (E/2000/54); UN (ح) التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمية، 1999 (E/2000/54)؛
    Informe anual de la Directora Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos (resoluciones de la Asamblea General 50/8 y 53/192 y resolución 1995/51 del Consejo) UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي (قرارا الجمعية العامة 50/8، و 53/192، وقرار المجلس 1995/51)
    El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo Económico y Social el informe anual del Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos (PMA), preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1998/27 del Consejo, de 28 de julio de 1998. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج اﻹغذية العالمي.
    En el informe anual correspondiente a 1998 del Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos se señala que, aunque hay alimentos suficientes para alimentar a la población del mundo, 830 millones de personas padecen de desnutrición crónica. UN وقد جاء في التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي لعام ١٩٩٨ أن ٨٣٠ مليون نسمة يعانون من سوء التغذية المزمن في حين أنه يوجد من اﻷغذية ما يكفي لتغذية العالم.
    Informe anual del Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, 2001 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2001
    el Director Ejecutivo del PNUMA debe desempeñar un papel clave en la gestión del grupo y en la elaboración de una estrategia mundial consolidada de gestión ambiental para las Naciones Unidas. UN وينبغــي للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن يضطلع بدور رئيسي في تشغيل الفريق وفي وضع استراتيجية إدارية بيئية عالميــة موحــدة لﻷمم المتحــدة.
    Declaración de apertura del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN الكلمة الافتتاحية للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Another representative, speaking on behalf of a group of countries, thanked the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of WHO for their continuing support for the Strategic Approach, which, he hoped, would grow in the coming years. UN وأعرب ممثل آخر وهو يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان عن شكره للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية لما يقدمانه من دعم مستمر للنهج الاستراتيجي الذي يأمل في أن يزداد في السنوات القادمة.
    Por tanto, he dado instrucciones al Director Ejecutivo del Programa para el Iraq de que prosiga sus consultas con el Gobierno a fin de diseñar un proceso de planificación más adecuado y flexible que satisfaga las necesidades derivadas de la ampliación del programa. UN وتبعا لذلك، فقد أصدرت توجيهاتي للمدير التنفيذي لبرنامج العراق بمواصلة المناقشة مع حكومة العراق بغية التوصل إلى وضع عملية تخطيط أكثر ملاءمة ومرونة لتفي بمتطلبات البرنامج الموسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more