"للمساعده" - Translation from Arabic to Spanish

    • ayuda
        
    • ayudar
        
    • ayudarte
        
    Podría pedir ayuda a gritos, pero mataría al que abriera la puerta. Open Subtitles بأمكانى ان اصيح طلبا للمساعده ولكنه سيقتل من يفتح الباب
    No; eres tú la que necesita ayuda, Molly, Pienso que es el mismo homicida. Open Subtitles لا، أعتقد أنك أنت من بحاجه للمساعده مولي أعتقد انها نفس النوع
    Tengo muchos pasajeros que necesitan ayuda inmediata. Open Subtitles ومعي ايضاً ركاب يحتاجون للمساعده العاجله
    Él no es real. Es justo aquí para ayudar a vender juguetes. Open Subtitles إنه ليس حقيقي ، إنه هنا فقط للمساعده ببيع الألعاب
    Antes me habrían llamado para ayudar. Open Subtitles كانوا ليستدعونني الأسبوع الماضي للمساعده
    Si es verdad, te mentí y estuvo mal. Pero mi esposo necesitaba ayuda. Open Subtitles ،اجل ، انا كذبت ، وهذه خطيئه لكن زوجي بحاجةٍ للمساعده
    Claro. ¿Seguro que no necesitas ayuda con lo de estar de pie charlando? Open Subtitles حسنا، لكن هل أنتما متأكدان أنكما لا تحتاجان للمساعده في الثرثرة؟
    Cuando desaparecí después de la muerte de Pascal, me derrumbé y necesitaba ayuda, así que me ingresé en un hospital psiquiátrico. Open Subtitles عندما إختفيت بعد موت باسكال لقد كنت محطمه وإحتجت للمساعده لذا لقد أدخلت نفسي إلى مستشفى الأمراض النفسيه
    50.000, eso es mucho dinero, quizás necesites ayuda para volver. Open Subtitles خمسين ألف. هذا كثير من الدولارات. ربما تحتاج للمساعده في العودة الى هنا.
    No han tardado demasiado. No hace ni una hora que me ofreció ayuda. Open Subtitles لم يستمع لي, قتلوه بعد ساعة من عرضه للمساعده
    Me da que mi amiga necesita ayuda. Open Subtitles عندى احساس ان صديق لى يحتاج للمساعده الان
    Voy a llamar por ayuda externa. Open Subtitles سأدعو أحدهم من الخارج للمساعده.
    Necesitamos ayuda cuanto antes. Open Subtitles نحن فى حاجة ماسه للمساعده على جناح السرعه
    No, necesitamos ayuda ahora. ¿Entiendes? Open Subtitles اتركه نحتاج للمساعده الان نريد المساعده, هل تفهم ؟
    No necesito ayuda para ver el destino. Open Subtitles لست بحاجه للمساعده لأرى الكتابه على الحائط
    Y es real. Tú necesitas ayuda. Open Subtitles ــ إنه حقيقي ــ أنت ِ بحاجه للمساعده ، فعلاً
    Vine a ayudar en su laboratorio este verano, pero él no está trabajando, lo que es bastante malo. Open Subtitles قدمت للمساعده في معمله الأمر فقط أنه لم يعد يعمل وهو أصلا بحاله سيئه كفايه
    Escuche tiros t entonces vine a ayudar y la guardia j? Open Subtitles لقد سمعت صوت اطلاق رصاص وجئت للمساعده وماذا عن انتظارك هناك والحراسه ؟
    Lo siento. Si puedo ayudar en algo... Open Subtitles أنا آسفة هل هناك أي شئ يمكنني فعله للمساعده
    Quisiera poder hacer algo para ayudar. Open Subtitles اتمنى لو كان هناك شىء يمكننى فعله للمساعده
    Ahora todo lo que puedo decir para ayudarte es que vas a mejorar y el dolor va a desaparecer. Open Subtitles الان , كل ما استطيع قوله للمساعده ان الامر سيكون افضل وسيذهب الالم بعيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more