"للمشاركة بصفة مراقب" - Translation from Arabic to Spanish

    • para participar en calidad de observadores
        
    • para participar como observadores
        
    • a participar como observadores
        
    • para participar en calidad de observadoras
        
    • para participar como observadora
        
    • a participar en calidad de observadores
        
    • para participar en calidad de observador
        
    • a participar como observador
        
    • para participar en calidad de observadora
        
    • para que participaran en calidad de observadoras
        
    • quedaron registrados como observadores
        
    • de participar como observador
        
    • para participar como observador
        
    • a participar en calidad de observador
        
    • a participar como observadoras
        
    de la Asamblea General para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de todas las conferencias UN للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات
    Lista de Estados no miembros, entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    ii) Las organizaciones intergubernamentales que hayan recibido una invitación permanente para participar como observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General; UN `2` المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها؛
    Entidades que han recibido una invitación permanente a participar como observadores en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General y que mantienen misiones de observadores permanentes en la Sede UN كيانات تتلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وعمــل الجمعيـة العامة وتبقي على بعثات مراقبة دائمة في المقر
    Lista de entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadoras en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    Lista de Estados no miembros, entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Lista de Estados no miembros, entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Lista de Estados no miembros, entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    a) Gobiernos y dependencias gubernamentales a nivel nacional, estatal o local y organizaciones intergubernamentales, otras organizaciones y otras entidades que hayan recibido una invitación permanente para participar como observadores en los períodos de sesiones y los trabajos de la Asamblea General, que recibirán gratuitamente 10 contraseñas UN الحكومات والوحدات الحكومية على الصعيد الوطني، أو على صعيد الدولة أو على الصعيد المحلي، والمنظمات الحكومية الدولية، وغيرها من المنظمات والكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة سيخصص لها ١٠ كلمات سر مجانا.
    El Presidente también comunica a la Asamblea que algunas organizaciones y entidades que han recibido una invitación permanente para participar como observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General pueden participar en el vigésimo sexto período extraordinario de sesiones en calidad de observadores. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة أيضا أن المنظمات والكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في الدورات وفي أعمال الجمعية العامة يمكنها أن تشارك في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين بصفة مراقب.
    El Comité Directivo Internacional está abierto a todos los Estados Miembros, los Estados no miembros que mantengan misiones de observación permanentes ante la Sede y organizaciones intergubernamentales, así como otras organizaciones y entidades que hayan recibido invitación permanente para participar como observadores en los períodos de sesiones y los trabajos de la Asamblea General. UN واللجنة التوجيهية الدولية مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء والدول غير اﻷعضاء التي تحتفـظ ببعثـات مراقـب دائـم فـي المقـر، والمنظمـات الحكوميـة الدوليـة والمنظمـات والكيانات اﻷخرى التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة.
    Otras entidades que han recibido una invitación permanente a participar como observadores en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General y que mantienen oficinas permanentes en la Sede UN كيانات أخرى تتلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب فــي دورات وعمــل الجمعيــة العامـة وتبقي على مكتب دائم في المقر
    Entidades que han recibido una invitación permanente a participar como observadores en los período de sesiones y en la labor de la Asamblea General y que mantienen misiones de observadores permanentes en la Sede UN كيانات تتلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة ولها بعثات مراقبة دائمة في المقر:
    El Presidente informa a la Asamblea de que las organizaciones y entidades que hayan recibido una invitación permanente a participar como observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General pueden participar en el vigésimo quinto período extraordinario de sesiones como observadores. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة بأن المنظمات والكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في الدورات وفي أعمال الجمعية العامة يمكنها أن تشارك في الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين بصفة مراقب.
    Lista de entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadoras en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    Estuvo representada la siguiente entidad que ha recibido una invitación permanente para participar como observadora en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General: Palestina. UN 12 - وكان ممثلا الكيان التالي الذي تلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها: فلسطين.
    Organizaciones no gubernamentales y otras organizaciones invitadas a participar en calidad de observadores UN المنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات التي تلقت دعوة للمشاركة بصفة مراقب
    Todo organismo especializado, organización conexa u organización intergubernamental que haya recibido una invitación permanente para participar en calidad de observador en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General de las Naciones Unidas podrá presentar a la Secretaría de la Conferencia una solicitud para asistir a la Conferencia. UN يجوز لأي وكالة متخصِّصة أو منظمة ذات صلة أو منظمة حكومية دولية تلقَّت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تقدِّم إلى أمانة المؤتمر طلبا لحضور المؤتمر.
    Otra entidad que ha recibido una invitación permanente a participar como observador en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN كيان آخر تلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    Tras recibir una invitación permanente para participar en calidad de observadora en los períodos de sesiones y los trabajos de la Asamblea General, la siguiente organización estuvo representada por un observador: Palestina. UN 137 - ومثل مراقب المنظمة التالية، التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها: فلسطين.
    Acogiendo con beneplácito la invitación hecha por el facilitador a las representantes de las organizaciones femeninas de Burundi para que participaran en calidad de observadoras en el proceso de negociación de Arusha, UN وإذ ترحب بالدعوة التي وجهها الوسيط إلى ممثلات المرأة البوروندية للمشاركة بصفة مراقب في عملية أروشا التفاوضية،
    Un total de 17 Estados no partes se registraron para tomar parte en las reuniones de junio de 2010 de los Comités Permanentes y 18 Estados no partes quedaron registrados como observadores de la Décima Reunión de los Estados Partes. UN وسجلت سبعة عشرة دولة من غير الدول الأطراف للمشاركة في جلسات اللجنة الدائمة المعقودة في حزيران/يونيه 2010، وقُبلت ثمانية عشرة دولة من غير الأطراف للمشاركة بصفة مراقب في الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    En su segunda sesión celebrada el 7 de febrero, el Consejo decidió aprobar la solicitud presentada por el Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura de participar como observador en la labor del Consejo. UN 14 - في الجلسة الثانية المعقودة في 7 شباط/فبراير،قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموافقة على طلب الذي تقدم به معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة للمشاركة بصفة مراقب في أعمال المجلس.
    Entidad que ha recibido una invitación permanente para participar como observador en los períodos de sesiones y los trabajos de la Asamblea General y que mantiene una misión permanente de observación en la Sede UN كيان تلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها وله بعثة مراقبة دائمة في المقر
    Además, conforme a lo dispuesto en el párrafo 8 de la resolución, el Secretario General invitó al Comité Internacional de la Cruz Roja a participar en calidad de observador en las deliberaciones del Comité Especial. UN وبالإضافة إلى ذلك وعملا بالفقرة 8 من القرار، دعا الأمين العام لجنة الصليب الأحمر الدولية للمشاركة بصفة مراقب في مداولات اللجنة المخصصة.
    Las Oficinas de Estadística de las Comunidades Europeas y de la Comisión Económica para Europa fueron invitadas a participar como observadoras. UN ووجهت الدعوة إلى المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمكتب الإحصائي للجنة الاقتصادية لأوروبا للمشاركة بصفة مراقب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more