"للمشتركين في تقديم" - Translation from Arabic to Spanish

    • los patrocinadores del
        
    • de copatrocinadores del
        
    • los copatrocinadores del
        
    • copatrocinadores de la
        
    • de patrocinadores del
        
    • de patrocinadores sobre
        
    • posibles patrocinadores del
        
    Reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre armas pequeñas y ligeras UN اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى عن الأسلحة الصغيرة والخفيفة
    Consultas oficiosas de los patrocinadores del proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre desarme nuclear UN مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى عن نزع الأسلحة النووية
    Reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución de la UN اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى عن الأسلحة
    Hoy, 3 de noviembre de 1998, de las 13 a las 14.45 horas, se celebrará en la Sala D una reunión de copatrocinadores del proyecto de resolución sobre seguridad del personal de las Naciones Unidas y de otras organizaciones humanitarias. Quedan invitadas las delegaciones interesadas. Diálogo UN يعقد اليوم، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤، في غرفة الاجتماعات D، اجتماع ينظمه وفد النمسا للمشتركين في تقديم مشروع القرار بشأن سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة وغيرهم من موظفي المساعدة اﻹنسانية.
    Consultas oficiosas de los copatrocinadores del proyecto de resolución sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes (en relación con el tema 109 a) del programa) UN مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع قرار بشأن اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ( في إطار البند 109 (أ) من جدول الأعمال)
    El miércoles 6 de octubre de 2004, de las 10.00 a las 12.00 horas se realizará en la Sala B una reunión de copatrocinadores de la resolución 58/127 para examinar el proyecto de resolución de la Cuarta Comisión que se presentará en relación con el tema 22 del programa titulado Asistencia para las actividades relativas a las minas. UN يعقد اجتماع للمشتركين في تقديم القرار 58/127 بشأن مشروع قرار اللجنة الرابعة الذي سيقدم في إطار البند 22 من جدول الأعمال المعنون ’’تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام‘‘.
    Hoy, 7 de noviembre de 1997, a las 15 horas, se celebrará en la Sala B una reunión de patrocinadores del proyecto de resolución sobre el tema 14 (Informe del Organismo Internacional de Energía Atómica). UN سيعقــد اجتمــاع للمشتركين في تقديم مشروع قرار بشأن البند ١١٤ من جدول اﻷعمال )تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية( اليــوم، ٧ تشرين الثانــي/نوفمبــر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع B.
    Consultas oficiosas de patrocinadores sobre el proyecto de resolución relativo al Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico UN مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع القرار عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ
    El jueves 29 de octubre de 1998, de las 17 a las 18 horas, se celebrará en la Sala A una reunión de posibles patrocinadores del proyecto de resolución titulado " Armas pequeñas " (documento A/C.1/53/L.13), organizada por la delegación del Japón. UN سيعقد يوم الخميس، ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٧ إلى الساعة ٠٠/١٨، في غرفة الاجتماعات A، اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/53/L.13 المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " ، ينظمه وفد اليابان.
    Consultas oficiosas de los patrocinadores del proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre desarme nuclear UN مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى عن الأسلحة النووية
    Consultas oficiosas de los patrocinadores del proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre desarme nuclear UN مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى عن الأسلحة النووية
    Reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución de la UN اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى عن الأسلحة
    El lunes 13 de octubre de 1997, a las 14.30 horas, se celebrará en la Sala D una reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.4/52/L.4. UN سيعقد اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.4/52/L.4، الساعة ٣٠/١٤ من بعد ظهر يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في غرفة الاجتماع D.
    El jueves 15 de octubre de 1998, a las 15 horas, se celebrará en la Sala E una reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución sobre información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares. UN سيعقد اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع قرار عن المعلومات الموضوعية المتعلقة بالمسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية.
    Hoy, 15 de octubre de 1998, a las 15 horas, se celebrará en la Sala E una reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución relativo a información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares. UN سيعقد اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع قرار عن المعلومات الموضوعية المتعلقة بالمسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية.
    No dudamos de las buenas intenciones de los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/59/L.23, sobre todo habida cuenta de los claros esfuerzos por hacer que el texto sea mucho más equilibrado que en versiones anteriores. UN ونحن لا نشك في النوايا الحسنة للمشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.1/59/L.23، وخاصة في ضوء الجهود الواضحة التي بذلت لجعل لغة المشروع أكثر توازنا مما كانت عليه في الصيغ السابقة.
    Hoy, 6 de noviembre de 1998, de las 11 a las 12 horas, se celebrará en la Sala 7 una reunión de copatrocinadores del proyecto de resolución titulado " Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares " (A/C.1/53/L.42), organizada por la delegación del Japón. UN وسيعقد اليوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبـر ١٩٩٨، مـن الساعة ٠٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٢، في غرفة الاجتماعات ٧، اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.1/53/L.42 المعنون " نزع السلاح النووي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف " ينظمه وفد اليابان.
    Hoy, 10 de noviembre de 1998, de las 9 a las 11 horas, se celebrará en la Sala D una reunión de copatrocinadores del proyecto de resolución relativo a la situación de los derechos humanos en Kosovo (subtema c) del tema 110 del programa), de la Tercera Comisión. UN سيعقد اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع قرار في اللجنة الثالثة عن حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو )البند ١١٠ )ج(( اليوم ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماعات D.
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución titulado “Cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa” (en relación con el tema 123 i) del programa) (convocadas por la delegación de Azerbaiyán) UN اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا " (في إطار البند 123 (ط) من جدول الأعمال) (يعقده وفد أذربيجان)
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución titulado “Cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa” (en relación con el tema 123 i) del programa) (convocadas por la delegación de Azerbaiyán) UN اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا " (في إطار البند 123 (ط) من جدول الأعمال) (يعقده وفد أذربيجان)
    Reunión de copatrocinadores de la resolución 58/127 sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas, a fin de examinar la resolución de este año (correspondiente el tema 22 del programa) (organizada por la Misión Permanente de los Países Bajos, en su calidad de país que preside la Unión Europea) UN اجتماع للمشتركين في تقديم القرار 58/127 بشأن تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام لمناقشة قرار السنة الجارية (في إطار البند 22 من جدول الأعمال) (منظمة البعثة الدائمة لهولندا بصفتها تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more