Destacando la responsabilidad primordial de las autoridades nacionales de proteger y asistir a los desplazados internos dentro de su jurisdicción, así como de atacar las causas fundamentales de su desplazamiento en colaboración con la comunidad internacional, según proceda, | UN | المساعدة للمشردين داخلياً الخاضعين لولايتها وعن التصدي للأسباب الجوهرية لتشردهم، بالتعاون بصورة مناسبة مع المجتمع الدولي، |
Poniendo de relieve que los Estados tienen la responsabilidad primordial de ofrecer protección y asistencia a los desplazados internos dentro de su jurisdicción, así como de afrontar las causas profundas del problema de los desplazamientos en colaboración, según proceda, con la comunidad internacional, | UN | وإذ يشدد على أن الدول مسؤولة مسؤولية رئيسية عن توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً الخاضعين لولايتها وعن معالجة الأسباب الجذرية لمشكلة التشرد بالتعاون المناسب مع المجتمع الدولي، |
Poniendo de relieve que los Estados tienen la responsabilidad primordial de ofrecer protección y asistencia a los desplazados internos dentro de su jurisdicción, así como de afrontar las causas profundas del problema de los desplazamientos en colaboración, según proceda, con la comunidad internacional, | UN | وإذ يشدد على أن الدول مسؤولة مسؤولية رئيسية عن توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً الخاضعين لولايتها وعن معالجة الأسباب الجذرية لمشكلة التشرد بالتعاون المناسب مع المجتمع الدولي، |
Poniendo de relieve que los Estados tienen la responsabilidad primordial de ofrecer protección y asistencia a los desplazados internos dentro de su jurisdicción, entre otras cosas facilitando soluciones duraderas, así como de afrontar las causas profundas del problema de los desplazamientos en colaboración, según proceda, con la comunidad internacional, | UN | وإذ يؤكد على أن الدول تتحمل المسؤولية الرئيسية عن توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخلياً الخاضعين لولايتها، بما في ذلك عن طريق تيسير التوصل إلى حلول دائمة، بالإضافة إلى معالجة الأسباب الجذرية لمشكلة تشريدهم بالتعاون على النحو المناسب مع المجتمع الدولي، |
Destacando la responsabilidad primordial de las autoridades nacionales para proporcionar protección y asistencia a los desplazados internos dentro de su jurisdicción, así como para atacar las causas fundamentales de su desplazamiento en cooperación, según proceda, con la comunidad internacional, | UN | وإذ تشدد على المسؤولية الأولى الملقاة على عاتق السلطات الوطنية لتوفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخلياً الخاضعين لولايتها وكذلك التصدي للأسباب الأصلية لتشردهم، بالتعاون بصورة مناسبة مع المجتمع الدولي، |
Destacando la responsabilidad primordial de las autoridades nacionales para proporcionar protección y asistencia a los desplazados internos dentro de su jurisdicción, así como para atacar las causas fundamentales de su desplazamiento en cooperación, según proceda, con la comunidad internacional, | UN | وإذ تشدد على المسؤولية الأولى الملقاة على عاتق السلطات الوطنية لتوفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخلياً الخاضعين لولايتها وكذلك التصدي للأسباب الأصلية لتشردهم، بالتعاون بصورة مناسبة مع المجتمع الدولي، |
Destacando la responsabilidad primordial de las autoridades nacionales de proporcionar protección y asistencia a los desplazados internos dentro de su jurisdicción, así como de atacar las causas fundamentales de su desplazamiento en colaboración con la comunidad internacional, según proceda, | UN | وإذ تشدد على أن المسؤولية الرئيسية عن توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخلياً الخاضعين لولايتها والتصدي للأسباب الجذرية لتشردهم، بالتعاون بصورة مناسبة مع المجتمع الدولي، إنما تقع على عاتق السلطات الوطنية، |
Destacando la responsabilidad primordial de las autoridades nacionales de proteger y asistir a los desplazados internos dentro de su jurisdicción en todas las etapas del ciclo de desplazamiento, así como de atacar las causas fundamentales de su desplazamiento en colaboración con la comunidad internacional, según proceda, | UN | وإذ تشدد على أن السلطات الوطنية هي التي تتحمل المسؤولية الرئيسية عن توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخلياً الخاضعين لولايتها أثناء جميع مراحل عملية التشريد، وعن التصدي للأسباب الجوهرية لتشردهم، بالتعاون بصورة مناسبة مع المجتمع الدولي، |
Destacando la responsabilidad primordial de las autoridades nacionales de proteger y asistir a los desplazados internos dentro de su jurisdicción en todas las etapas del ciclo de desplazamiento, así como de atacar las causas fundamentales de su desplazamiento en colaboración con la comunidad internacional, según proceda, | UN | وإذ تشدد على أن السلطات الوطنية هي التي تتحمل المسؤولية الرئيسية عن توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخلياً الخاضعين لولايتها أثناء جميع مراحل عملية التشريد، وعن التصدي للأسباب الجوهرية لتشردهم، بالتعاون بصورة مناسبة مع المجتمع الدولي، |
Poniendo de relieve que los Estados tienen la responsabilidad primordial de ofrecer protección y asistencia a los desplazados internos dentro de su jurisdicción, así como de solucionar las causas profundas del problema de los desplazamientos en cooperación apropiada con la comunidad internacional, | UN | وإذ يؤكد أن الدول تتحمل المسؤولية الأولى عن توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً الخاضعين لولايتها، وكذلك عن معالجة الأسباب الجذرية وراء مشكلة التشرّد بالتعاون على النحو المناسب مع المجتمع الدولي، |
Poniendo de relieve que los Estados tienen la responsabilidad primordial de ofrecer protección y asistencia a los desplazados internos dentro de su jurisdicción, entre otras cosas, facilitando soluciones duraderas, así como de afrontar las causas profundas del problema de los desplazamientos en colaboración, según proceda, con la comunidad internacional, | UN | وإذ يؤكد على أن الدول تتحمل المسؤولية الرئيسية عن توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخلياً الخاضعين لولايتها، بوسائل منها تيسير التوصل إلى حلول دائمة، بالإضافة إلى معالجة الأسباب الجذرية لمشكلة تشريدهم بالتعاون على النحو المناسب مع المجتمع الدولي، |
7. Recuerda la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad de 13 de enero de 2000 (S/PRST/2000/1) en la que se hizo hincapié en que las autoridades nacionales tenían la responsabilidad primordial de ofrecer protección y asistencia a los desplazados internos dentro de su jurisdicción, | UN | 7- تشير إلى بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 13 كانون الثاني/يناير 2000 (S/PRST/2000/1)، الذي أكد أن السلطات الوطنية تتحمل المسؤولية الرئيسية عن توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخلياً الخاضعين لولايتها؛ |