"للمصروفات الإدارية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de los gastos administrativos
        
    • para los gastos administrativos de
        
    • para gastos administrativos
        
    • a los gastos administrativos
        
    • de los gastos de administración
        
    Una parte considerable de la labor de la Caja en relación con la puesta en marcha ha consistido en establecer vínculos y enlaces complejos con el SIIG a fin de dejar constancia correctamente de los gastos administrativos de la Caja. UN وقد أنفِق جزء كبير من جهد التنفيذ الذي بذله الصندوق في إقامة صلات ووصلات بينية معقدة مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل ليتسنى التسجيل الصحيح للمصروفات الإدارية للصندوق.
    Contabilidad de los gastos administrativos UN المعالجة المحاسبية للمصروفات الإدارية
    Contabilidad de los gastos administrativos UN المعالجة المحاسبية للمصروفات الإدارية
    El Secretario General estima que las necesidades presupuestarias de la Autoridad para 1999 ascenderán a 5.604.100 dólares, cifra que comprende 4.228.300 dólares para los gastos administrativos de la Autoridad y 1.375.800 dólares para gastos de servicios de conferencias. UN ٥ - يقدر اﻷمين العام أن احتياجات السلطة من الميزانية لعام ١٩٩٩ ستبلغ ١٠٠ ٦٠٤ ٥ دولار، تشمل ٣٠٠ ٢٢٨ ٤ دولار للمصروفات اﻹدارية للسلطة و ٨٠٠ ٣٧٥ ١ دولار لاحتياجات خدمة المؤتمرات.
    Se recordará que el proyecto de presupuesto para 1998 ascendía a 5.823.100 dólares, que comprendían 3.589.100 dólares para los gastos administrativos de la Autoridad y 1.786.100 dólares para las necesidades de servicios de conferencias ISBA/3/A/5. . UN ٣ - ومن الجدير بالذكر أن الميزانية المقترحة لعام ١٩٩٨ بلغت ١٠٠ ٨٢٣ ٥ دولار، تشمل ١٠٠ ٥٨٩ ٣ دولار للمصروفات اﻹدارية للسلطة و ١٠٠ ٧٨٦ ١ دولار لاحتياجات خدمة المؤتمرات)٢(.
    El crédito para gastos administrativos era del 0,26% de la remuneración pensionable, y se había calculado sobre la base del presupuesto aprobado para el bienio 2000 - 2001 y la remuneración pensionable total de los afiliados al 31 de diciembre de 1999. UN 22 - كان المبلغ المخصص للمصروفات الإدارية 0.26 في المائة من الأجر الداخل في حســــاب المعــــاش التقاعدي، ويــــحدد على أساس الميزانية المعتمدة لفترة السنتين 2000-2001 ومجموع الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمشتركين في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben las estimaciones revisadas para el bienio 20002001 y la consignación propuesta para el bienio 20022003 correspondientes a los gastos administrativos de la Caja, presentadas por el Comité Permanente, por un valor de 59.202.200 dólares y 74.322.400 dólares, respectivamente. UN 31 - وتوصـــي اللجنــــة الاستشارية بالموافقــــة علــــى التقديــــرات المنقحـــــة لفتـــرة السنتين 2000-2001 وعلى المبلغ المقترح لفترة السنتين 2002-2003 للمصروفات الإدارية لصندوق المعاشات التقاعدية، على النحو المقدم من اللجنة الدائمة، بمبلغ 200 202 59 دولار ومبلغ 400 322 74 دولار على التوالي.
    Reembolso de los gastos de administración de las Naciones Unidas UN سداد الأمم المتحدة للمصروفات الإدارية
    En consonancia con ello, en la presente propuesta se incluye una estimación de los gastos administrativos del 55º período de sesiones, que se celebrará en Roma en 2008, y de los gastos de viaje del Presidente para el bienio. UN وفي ضوء هذا القرار، أُدرج في المقترح الحالي تقدير للمصروفات الإدارية المتعلقة بالدورة الخامسة والخمسين المقرر أن تعقد في روما في سنة 2008، وللمصروفات الخاصة بسفر رئيس المجلس لفترة السنتين.
    Asimismo, es extremadamente eficaz en función de los costos, gracias a la limitación de los gastos administrativos, con el resultado de que entre el 85% y el 90% de las donaciones recibidas se utilizan en el proyecto al que son destinadas. UN وهي كذلك فعالة للغاية من حيث التكلفة نظرا لما تقوم به من حد للمصروفات الإدارية لدرجة أن 85 إلى 90 في المائة من التبرعات الواردة تصل إلى المشروع المقصود.
    Se presentan cuadros resumidos de los tres componentes de los gastos administrativos de la Caja - gastos administrativos, gastos relacionados con las inversiones y gastos de auditoría - en que se indican las necesidades de puestos y otros recursos que se solicitan. UN وأدرجت جداول موجزة للعناصر الثلاثة للمصروفات الإدارية للصندوق - التكاليف الإدارية، وتكاليف الاستثمار وتكاليف مراجعة الحسابات - توضح الاحتياجات من الوظائف والموارد الأخرى المطلوبة.
    Además de las necesidades de puestos y gastos comunes de personal (1.526.900 dólares), también se necesitarían recursos por una suma estimada en 1.223.600 dólares para los gastos administrativos de la Secretaría. UN ٣٥ - باﻹضافة الى الاحتياجات من الوظائف والتكاليف العامة للموظفين )٩٠٠ ٥٢٦ ١ دولار(، ستلزم أيضا مــوارد مـن غير الوظائـف تُقدر بمبلــغ ٦٠٠ ٢٢٣ ١ دولار للمصروفات اﻹدارية لﻷمانة.
    Además de las necesidades de puestos y gastos comunes de personal (2.253.700 dólares), también se necesitarían recursos no relacionados con los puestos por una suma estimada en 1.534.600 dólares para los gastos administrativos de la Secretaría. UN ٣٥ - باﻹضافة الى الاحتياجات من الوظائف والتكاليف العامة للموظفين )٧٠٠ ٢٥٣ ٢ دولار(، ستلزم موارد من غير الوظائف تُقدر بمبلغ ٦٠٠ ٥٣٤ ١ دولار للمصروفات اﻹدارية لﻷمانة.
    Además de la suma prevista para sufragar puestos y gastos comunes de personal (2.414.800 dólares), también se necesitarían recursos no relacionados con los puestos por una suma estimada en 1.174.300 dólares para los gastos administrativos de la secretaría. UN الاحتياجات من الموارد ٢٦ - باﻹضافة إلى الاحتياجات اللازمة للوظائف والتكاليف العامة للموظفين )٨٠٠ ٤١٤ ٢ دولار(، ستلزم أيضا موارد غير متعلقة بالوظائف تقدر بمبلغ ٣٠٠ ١٧٤ ١ دولار للمصروفات اﻹدارية لﻷمانة.
    El crédito para gastos administrativos será del 0,34% de la remuneración pensionable, calculado sobre la base del presupuesto aprobado para el bienio 2002-2003 y la remuneración pensionable total de los afiliados al 31 de diciembre de 2001. UN 24 - كان المبلغ المرصود للمصروفات الإدارية هو 0.34 في المائة من الأجر الداخل في حســــاب المعــــاش التقاعدي، وقد حدد على أساس الميزانية المعتمدة لفترة السنتين 2002-2003 ومجموع الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمشتركين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Tras pedir aclaraciones, la Comisión Consultiva fue informada de que en los cálculos efectuados en el informe del Secretario General no se había tenido en cuenta la recomendación de la Comisión que se redujera en 394.100 dólares el monto total de las estimaciones presupuestarias generales relativas a los gastos administrativos de la Caja en el bienio 2004-2005 (véase el documento A/58/7/Add.9, párr. 28). UN 4 - وعند الاستفسار، تم إبلاغ اللجنة الاستشارية أن الحسابات الواردة في تقرير الأمين العام لم تضع في الاعتبار توصية اللجنة بتخفيض مبلغ قدره 100 394 دولار من التقديرات العامة للميزانية، بالنسبة للمصروفات الإدارية للصندوق للفترة 2004-2005 (انظر A/58/7/Add.9، الفقرة 28).
    La Caja informó a la Junta de que la diferencia de 1.203.050 dólares correspondía a un ajuste manual de los gastos de administración realizado en los estados para tener en cuenta las obligaciones por liquidar que no se abonarían tras la finalización del período. UN 29 - وأبلغ الصندوق المجلس بأن الفرق البالغ 050 203 1 دولارا يتعلق بتعديل يدوي للمصروفات الإدارية في البيانات المالية لتسوية الالتزامات غير المصفاة التي لن تدفع بعد نهاية الفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more