"للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف" - Translation from Arabic to Spanish

    • de negociaciones comerciales multilaterales
        
    • las negociaciones comerciales multilaterales
        
    • de negociaciones multilaterales sobre comercio
        
    • de negociaciones multilaterales de comercio
        
    • sobre negociaciones comerciales multilaterales
        
    Asimismo, espera con interés la conclusión satisfactoria de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales. UN كما أنها تتطلع الى تحقيق نتيجة موفقة لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    A ese respecto, es necesario que la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales llegue cuanto antes a feliz término y obtenga un resultado global equilibrado. UN وفي هذا الصدد، يعد نجاح جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف في وقت مبكر وبصورة متوازنة وعلى نحو شامل أمرا ضروريا.
    Apoya la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales y aguarda con interés su conclusión satisfactoria para beneficio de todos los países. UN وأضاف أن وفده يساند جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف ويتطلع لاختتامها بنجاح لصالح جميع البلدان.
    Es fundamental lograr resultados satisfactorios en la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales. UN وأضاف أن من اﻷمور الجوهرية أن تسفر جولة أورغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف عن نتيجة ناجحة.
    La falta de avances en los aspectos de desarrollo de la Ronda de Doha de las negociaciones comerciales multilaterales sigue siendo un importante motivo de preocupación. UN وإن عدم إحراز تقدم في الجوانب الإنمائية من جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف يظل مصدر قلق رئيسي.
    No obstante, los resultados satisfactorios de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales contribuirán decisivamente a mejorar dichas perspectivas. UN ومع هذا، فإن اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف بنجاح سيسهم إسهاما حاسما في تحسين تلك الاحتمالات.
    El más importante de esos acontecimientos ha sido la feliz conclusión de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales, que representa un gran logro de la coordinación multilateral de políticas. UN ويمثل نجاح جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف أهم تطور في اﻵونة اﻷخيرة، كما يمثل اختتام الجولة إنجازا كبيرا على صعيد تنسيق السياسة العامة المتعددة اﻷطراف.
    Por ende, consideramos que la conclusión de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales constituye un logro importante que merece el reconocimiento de los países tanto desarrollados como en desarrollo. UN لذلك فإننا نرى أن اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف يعتبر إنجازا هاما يستحق الترحيب من جانب البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على حد سواء.
    Singapur exhorta a los países que aún no han ratificado el Acta Final, en la que se consignan los resultados de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales, a que lo hagan sin más demora. UN وقال إن وفده يحث البلدان التي لم تصدق بعد على الوثيقة الختامية التي تحتوي على نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف على أن تصدق عليها دون مزيد من اﻹبطاء.
    La terminación de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales causará efectos positivos en todo el entorno económico mundial. UN وسيكون لاختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف أثر ايجابي على المناخ الاقتصادي العالمي بأكمله.
    Sin embargo, estas previsiones no tienen en cuenta los beneficios previstos como consecuencia de la reciente conclusión exitosa de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales. UN بيد أن هذه التوقعات، لا تأخذ بعين الاعتبار الفوائد المتوقعة نتيجة النجاح الذي انتهت اليه مؤخرا جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    Un acontecimiento mucho más importante en el sistema de intercambio ha sido la conclusión de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales. UN وكان أحد التطورات اﻷكثر أهمية في النظام التجاري هو اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    La conclusión de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales ha fortalecido y ampliado el sistema multilateral de comercio. UN وكان من شأن اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف أن عززت نظام التجارة المتعدد اﻷطراف ووسعت نطاقه.
    La conclusión de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales ha fortalecido y ampliado el sistema multilateral de comercio. UN وكان من شأن اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف أن عززت نظام التجارة المتعدد اﻷطراف ووسعت نطاقه.
    Al término de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales se aprobó una decisión ministerial en favor de los países importadores netos de alimentos. UN وقد اتخذ قرار وزاري في نهاية جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف لصالح البلدان التي صافي مبادلاتها من اﻷغذية استيرادي.
    Artículos de papel Fuente: GATT, Los resultados de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales. UN المصدر: مجموعة الغات، نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    Esto se dio sobre todo después de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales. UN وكانت الحالة كذلك خصوصا منذ جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    De hecho, la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales dio lugar a un sistema comercial más abierto, basado en normas y previsible, y a mejoras considerables en las condiciones de acceso a los mercados. UN وبالفعل، أدت جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف إلى نشوء نظــام تجاري أكثر انفتاحا وتحكمه قواعد ويمكن التنبؤ به، كمــا أدت إلى تحسينات كبيرة في شروط الوصول إلى الأســواق.
    La OMC había utilizado la CCP provisional como punto de partida para muchos de los acuerdos de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales. UN وكانت اللجنة قد اتخذت من التصنيف المركزي المؤقت للمنتجات نقطة بداية لكثير من اتفاقات جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda de Doha requieren un nuevo impulso. UN ويلزم أن يكون هناك زخم جديد لجولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.
    A ese respecto, los participantes acogieron favorablemente la conclusión fructífera de la Ronda Uruguay de negociaciones multilaterales sobre comercio y sus efectos positivos en el comercio internacional. UN وفي هذا السياق، رحب المشتركون بالاختتام الناجح لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف وآثارها اﻹيجابية على التجارة الدولية.
    Se consideró esencial la pronta conclusión de la ronda de Doha de negociaciones multilaterales de comercio. UN واعتبر الاستكمال المبكر لجولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف أمرا أساسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more