"للممثل الخاص للجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Representante Especial de la Comisión
        
    • del Relator Especial de la Comisión
        
    • al Representante Especial de la Comisión
        
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de los defensores de los derechos humanos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان عن المدافعين عن حقوق الإنسان
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de los defensores de los derechos humanos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة المعنية بحقوق الإنسان عن المدافعين عن حقوق الإنسان
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de los defensores de los derechos humanos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان عن المدافعين عن حقوق الإنسان
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب
    1. Expresa su agradecimiento al Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial por sus esfuerzos; UN 1- تُعرب عن امتنانها للممثل الخاص للجنة المعني برصد حالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية على ما بذله من جهود؛
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de los defensores de los derechos humanos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان عن المدافعين عن حقوق الإنسان
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Representante Especial de la Comisión de Derechos HumanosA/49/514, anexo; véanse también A/49/514/Add.1 y 2. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان)٧٤(، وبالاعتبارات والملاحظات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe final del Representante Especial de la Comisión y de las observaciones que en él figuran (E/CN.4/1994/50); UN ١- تحيط علما مع التقدير بالتقرير النهائي للممثل الخاص للجنة وبالملاحظات الواردة فيه (E/CN.4/l994/50)؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Representante Especial de la Comisión de Derechos HumanosA/49/514, anexo; véanse también A/49/514/Add.1 y 2. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان)٥(، وبالاعتبارات والملاحظات الواردة فيه؛
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General, en atención a la resolución 1997/66 de la Comisión de Derechos Humanos y la decisión 1997/274 del Consejo Económico y Social, el informe del Representante Especial de la Comisión sobre la situación de los derechos humanos en Rwanda. Español Página UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة، عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٧/٦٦، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٧٤، التقرير المرفق للممثل الخاص للجنة عن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا.
    Acoge con beneplácito el informe del Secretario General (A/52/351) y el informe definitivo del Representante Especial de la Comisión de Desarrollo Social (A/52/56). UN وأوكرانيا ترحب بتقرير اﻷمين العام (A/52/351) وبالتقرير النهائي للممثل الخاص للجنة التنمية الاجتماعية (A/52/56).
    1. Acoge con satisfacción el informe provisional del Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán A/54/365. UN ١ - ترحب بالتقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية)٤١(؛
    a) El informe provisional del Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán; UN (أ) التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية()؛
    a) El informe provisional del Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán; UN (أ) التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية()؛
    c) Nota del Secretario General por la que transmite el informe provisional del Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán (A/49/514 y Add.1 y 2); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية )A/49/514 و Add.1 و 2(؛
    m) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán (A/50/661); UN )م( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران الاسلامية (A/50/661)؛
    a) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán (resolución 54/177 de la Asamblea General) (resolución 2000/28 de la Comisión de Derechos Humanos) UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل فيها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقــوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية (قرار الجمعية العامة 54/177) (قرار لجنة حقوق الإنسان 2000/28)
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura (A/59/324) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب (A/59/324)
    Si bien acoge con agrado la invitación extendida por el Gobierno de la República Islámica del Irán al Representante Especial de la Comisión para que visite ese país, los patrocinadores consideran que no se pueden pasar por alto los graves problemas a los que se hace referencia en el proyecto de resolución. UN ٨ - وإذ يرحب مقدمو مشروع القرار بدعوة حكومة جمهورية ايران الاسلامية للممثل الخاص للجنة لزيارة ذلك البلد، فإنهم يشعرون أن الشواغل الخطيرة المشار إليها في مشروع القرار لا يمكن تجاهلها.
    1. Expresa su agradecimiento al Representante Especial de la Comisión encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial y acoge con satisfacción su informe (E/CN.4/2000/40), así como la asistencia que le ofrecieron las autoridades de Guinea Ecuatorial durante su visita al país en noviembre de 1999; UN 1- تُعرب عن امتنانها للممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية، وترحّب بتقريره (E/CN.4/2000/40)، وكذلك بالمساعدة التي قدمتها إليه سلطات غينيا الاستوائية أثناء زيارته البلد في تشرين الثاني/نوفمبر 1999؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more