"للمملكة العربية السعودية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Arabia Saudita
        
    • al Reino de Arabia Saudita
        
    • del Reino de Arabia Saudita
        
    • a la Arabia Saudita
        
    • la Arabia Saudita y
        
    • Arabia Saudita por
        
    • y la Arabia Saudita
        
    • para la Arabia Saudita
        
    • a Arabia Saudita
        
    Informe complementario de la Arabia Saudita UN التقرير التكميلي للمملكة العربية السعودية
    Embajador Representante Permanente de la Arabia Saudita UN السفير، المندوب الدائم للمملكة العربية السعودية
    Su Alteza Real el Príncipe Sultán Bin Abdulaziz Al-Saud, Segundo Viceprimer Ministro, Ministro de Defensa y Aviación e Inspector General de la Arabia Saudita, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو الملكي اﻷمير سلطان بن عبد العزيز آل سعود، النائب الثاني لرئيس الوزراء، ووزير الدفاع والطيران والمفتش العام للمملكة العربية السعودية إلى المنصة
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de la Arabia Saudita ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة
    También deseo dar las gracias a la Asamblea por invitar al Reino de Arabia Saudita a participar en las tareas de la reunión. UN وأتقدم لكم بالشكر على الدعوة الكريمة الموجهة للمملكة العربية السعودية للمشاركة في أعماله.
    General por el Representante Permanente de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة
    de la Arabia Saudita ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة
    :: ¿Se aplican las disposiciones pertinentes del Código Penal de la Arabia Saudita a todas las circunstancias siguientes? UN :: هل تطبق الأحكام ذات الصلة من القانون الجنائي للمملكة العربية السعودية على جميع الحالات التالية:
    Manifestando su agradecimiento al Reino de la Arabia Saudita por su constante apoyo a los Estados miembros del Sahel afectados por la sequía, UN وإذ يعرب عن تقديره أيضا للمملكة العربية السعودية لمواصلة دعمها لدول الساحل الأعضاء المتضررة من الجفاف،
    Cuarto informe de la Arabia Saudita UN التقرير الرابع للمملكة العربية السعودية
    Manifestando su agradecimiento al Reino de la Arabia Saudita por su constante apoyo a los Estados Miembros del Sahel afectados por la sequía, UN وإذ يعرب عن تقديره للمملكة العربية السعودية لمواصلة دعمها لدول الساحل الأعضاء المتضررة من الجفاف،
    Misión Permanente de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة
    Los participantes expresaron asimismo su profundo agradecimiento al Reino de la Arabia Saudita por su promoción del diálogo y su patrocinio de la Conferencia. UN وأعربوا عن عظيم الشكر والتقدير للمملكة العربية السعودية على عنايتها بالحوار، ورعايتها لمناشطه ومؤتمراته.
    Informes periódicos combinados inicial y segundo de la Arabia Saudita UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الأولي والثاني للمملكة العربية السعودية
    Representante Permanente de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas UN السفير، الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية
    Un miembro del Comité solicitó información adicional de los organismos de ejecución respecto de la situación específica de la Arabia Saudita. UN طلب أحد أعضاء اللجنة مزيداً من المعلومات من الوكالات المنفذة بشأن الحالة المحددة للمملكة العربية السعودية.
    Representante Permanente del Reino de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Reino de la Arabia Saudita UN الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة
    Manifestando su reconocimiento al Reino de Arabia Saudita por su constante apoyo a los Estados Miembros del Sahel afectados por la sequía; UN وإذ يعرب عن تقديره أيضا للمملكة العربية السعودية لمواصلة دعمها لدول الساحل الأعضاء المتضررة من الجفاف،
    Informe inicial del Reino de Arabia Saudita sobre la Convención contra UN التقرير الأوَّلي للمملكة العربية السعودية بشأن اتفاقية مناهضة التعذيب
    Pertenece en su totalidad a la Arabia Saudita y tiene por misión llevar a cabo actividades relacionadas con todos los aspectos de la industria petrolera y otras industrias conexas en la Arabia Saudita y otros lugares. UN وهي مملوكة بالكامل للمملكة العربية السعودية ويتمثل الغرض منها في القيام بأنشطة تتعلق بجميع جوانب صناعة النفط والصناعات الأخرى ذات الصلة في المملكة العربية السعودية وأماكن أخرى.
    En cierto momento, fuerzas terrestres iraquíes cruzaron realmente la frontera de la Arabia Saudita y trabaron combate con las fuerzas armadas de este país y de la Coalición Aliada. UN وفي مرحلة ما عبرت القوات البرية العراقية فعلا حدود المملكة العربية السعودية وخاضت معركة مع القوات المسلحة التابعة للمملكة العربية السعودية وللتحالف.
    La reducción de las exportaciones en 1997 se estima en el 6,6% y el 6,3% en Kuwait y la Arabia Saudita, respectivamente. UN ويقدر انخفاض الصادرات في عام ٧٩٩١ بنسبة ٦,٦ في المائة بالنسبة للكويت و ٣,٦ في المائة بالنسبة للمملكة العربية السعودية.
    Arabia Saudita: El Protocolo V entró en vigor para la Arabia Saudita el 8 de julio de 2010. UN المملكة العربية السعودية: دخل البروتوكول الخامس حيز النفاذ بالنسبة للمملكة العربية السعودية في 8 تموز/يوليه 2010.
    Fui a Arabia Saudita a ver a un príncipe que le interesaba la neurobiología. Open Subtitles ذهبت للمملكة العربية السعودية وقابلت أميراً لديه إهتمام بعلم الأعصاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more