Informe complementario de la Arabia Saudita | UN | التقرير التكميلي للمملكة العربية السعودية |
Embajador Representante Permanente de la Arabia Saudita | UN | السفير، المندوب الدائم للمملكة العربية السعودية |
Su Alteza Real el Príncipe Sultán Bin Abdulaziz Al-Saud, Segundo Viceprimer Ministro, Ministro de Defensa y Aviación e Inspector General de la Arabia Saudita, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب صاحب السمو الملكي اﻷمير سلطان بن عبد العزيز آل سعود، النائب الثاني لرئيس الوزراء، ووزير الدفاع والطيران والمفتش العام للمملكة العربية السعودية إلى المنصة |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de la Arabia Saudita ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة |
También deseo dar las gracias a la Asamblea por invitar al Reino de Arabia Saudita a participar en las tareas de la reunión. | UN | وأتقدم لكم بالشكر على الدعوة الكريمة الموجهة للمملكة العربية السعودية للمشاركة في أعماله. |
General por el Representante Permanente de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة |
de la Arabia Saudita ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | للمملكة العربية السعودية لدى اﻷمم المتحدة |
:: ¿Se aplican las disposiciones pertinentes del Código Penal de la Arabia Saudita a todas las circunstancias siguientes? | UN | :: هل تطبق الأحكام ذات الصلة من القانون الجنائي للمملكة العربية السعودية على جميع الحالات التالية: |
Manifestando su agradecimiento al Reino de la Arabia Saudita por su constante apoyo a los Estados miembros del Sahel afectados por la sequía, | UN | وإذ يعرب عن تقديره أيضا للمملكة العربية السعودية لمواصلة دعمها لدول الساحل الأعضاء المتضررة من الجفاف، |
Cuarto informe de la Arabia Saudita | UN | التقرير الرابع للمملكة العربية السعودية |
Manifestando su agradecimiento al Reino de la Arabia Saudita por su constante apoyo a los Estados Miembros del Sahel afectados por la sequía, | UN | وإذ يعرب عن تقديره للمملكة العربية السعودية لمواصلة دعمها لدول الساحل الأعضاء المتضررة من الجفاف، |
Misión Permanente de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة |
Los participantes expresaron asimismo su profundo agradecimiento al Reino de la Arabia Saudita por su promoción del diálogo y su patrocinio de la Conferencia. | UN | وأعربوا عن عظيم الشكر والتقدير للمملكة العربية السعودية على عنايتها بالحوار، ورعايتها لمناشطه ومؤتمراته. |
Informes periódicos combinados inicial y segundo de la Arabia Saudita | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الأولي والثاني للمملكة العربية السعودية |
Representante Permanente de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas | UN | السفير، الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية |
Un miembro del Comité solicitó información adicional de los organismos de ejecución respecto de la situación específica de la Arabia Saudita. | UN | طلب أحد أعضاء اللجنة مزيداً من المعلومات من الوكالات المنفذة بشأن الحالة المحددة للمملكة العربية السعودية. |
Representante Permanente del Reino de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente del Reino de la Arabia Saudita | UN | الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة |
Manifestando su reconocimiento al Reino de Arabia Saudita por su constante apoyo a los Estados Miembros del Sahel afectados por la sequía; | UN | وإذ يعرب عن تقديره أيضا للمملكة العربية السعودية لمواصلة دعمها لدول الساحل الأعضاء المتضررة من الجفاف، |
Informe inicial del Reino de Arabia Saudita sobre la Convención contra | UN | التقرير الأوَّلي للمملكة العربية السعودية بشأن اتفاقية مناهضة التعذيب |
Pertenece en su totalidad a la Arabia Saudita y tiene por misión llevar a cabo actividades relacionadas con todos los aspectos de la industria petrolera y otras industrias conexas en la Arabia Saudita y otros lugares. | UN | وهي مملوكة بالكامل للمملكة العربية السعودية ويتمثل الغرض منها في القيام بأنشطة تتعلق بجميع جوانب صناعة النفط والصناعات الأخرى ذات الصلة في المملكة العربية السعودية وأماكن أخرى. |
En cierto momento, fuerzas terrestres iraquíes cruzaron realmente la frontera de la Arabia Saudita y trabaron combate con las fuerzas armadas de este país y de la Coalición Aliada. | UN | وفي مرحلة ما عبرت القوات البرية العراقية فعلا حدود المملكة العربية السعودية وخاضت معركة مع القوات المسلحة التابعة للمملكة العربية السعودية وللتحالف. |
La reducción de las exportaciones en 1997 se estima en el 6,6% y el 6,3% en Kuwait y la Arabia Saudita, respectivamente. | UN | ويقدر انخفاض الصادرات في عام ٧٩٩١ بنسبة ٦,٦ في المائة بالنسبة للكويت و ٣,٦ في المائة بالنسبة للمملكة العربية السعودية. |
Arabia Saudita: El Protocolo V entró en vigor para la Arabia Saudita el 8 de julio de 2010. | UN | المملكة العربية السعودية: دخل البروتوكول الخامس حيز النفاذ بالنسبة للمملكة العربية السعودية في 8 تموز/يوليه 2010. |
Fui a Arabia Saudita a ver a un príncipe que le interesaba la neurobiología. | Open Subtitles | ذهبت للمملكة العربية السعودية وقابلت أميراً لديه إهتمام بعلم الأعصاب |