El Sr. Larry Ekin, Presidente del Comité de Coordinación para América del Norte de las organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina actuó como moderador del simposio. | UN | وتولى السيد لاري إيكن، رئيس لجنة التنسيق اﻷمريكية الشمالية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين مهمة منسق الندوة. |
El Sr. Don Betz, Presidente del Comité Internacional de Coordinación de las organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina (ICCP) cumplió funciones de moderador de la reunión. | UN | وتولى السيد دون بيتز، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين، مهمة منسق الاجتماع. |
Sr. Don Betz, Presidente del Comité Internacional de Coordinación de las organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina | UN | السيد دون بتس، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين |
Además, un miembro de la organización asistió a un seminario internacional de organizaciones no gubernamentales sobre el mismo tema en Malasia. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، حضر عضو من الاتحاد حلقة دراسية دولية للمنظمات غير الحكومية بشأن هذا الموضوع في ماليزيا. |
Tengo ahora el placer de dar la palabra al Sr. Larry Ekin, representante del Comité Internacional de Coordinación de organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina. | UN | واﻵن يشرفني أن أعطي الكلمة للسيد لاري إكين ممثل لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين. |
También organizamos un curso intensivo de capacitación para organizaciones no gubernamentales sobre el modo de promover determinados asuntos por medio de la Comisión. | UN | ونفذنا كذلك برنامج تدريب مكثف للمنظمات غير الحكومية بشأن الدعوة من خلال لجنة وضع المرأة. |
- El comité directivo nacional de ONG sobre desertificación. | UN | - اللجنة التوجيهية الوطنية للمنظمات غير الحكومية بشأن التصحر؛ |
Sr. John Gee, Presidente del Comité Europeo de Coordinación de las organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina | UN | السيد جون غي، رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين |
Sr. Don Betz, Presidente del Comité Internacional de Coordinación de las organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina | UN | السيد دون بتس، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين |
Sr. John Gee, Presidente del Comité Europeo de Coordinación de las organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina | UN | السيد جون غي، رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين |
Asesora a las organizaciones no gubernamentales sobre sectores prioritarios y lugares geográficos en relación con las actividades de asistencia humanitaria que han de realizar esas organizaciones. | UN | ويقدم المشورة اللازمة للمنظمات غير الحكومية بشأن القطاعات ذات اﻷولوية والمواقع الجغرافية المتصلة بأنشطة المساعدة اﻹنسانية التي ستضطلع بها هذه المنظمات. |
Agradecemos sinceramente al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino el haber convocado este Seminario regional para Asia y el Simposio de las organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina. | UN | ونتقدم بأحر الشكر إلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف على عقد هذه الحلقة الدراسية اﻵسيوية وهذه الندوة للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين. |
También formularon declaraciones preliminares el Sr. Kéba Birane Cissé y el Sr. Don Betz, Presidente del Comité Internacional de Coordinación de las organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina. | UN | كذلك ألقى ببيان افتتاحي كل من السيد كيبا بيراني سيسي، والسيد دون بتز، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين. |
Damos, pues, todo nuestro apoyo y respaldo a la Cuarta Conferencia Internacional de organizaciones no gubernamentales sobre minas terrestres. | UN | وفي هذا السياق أُعرب عن دعمنا ومساندتنا الكاملين للمؤتمر الدولي الرابع للمنظمات غير الحكومية بشأن اﻷلغام البرية. |
El Sr. Don Betz formula una declaración en nombre de la red internacional de organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina. | UN | وأدلى السيد دون بيتز ببيان باسم الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين. |
La Federación Mundial de Comunidades Terapéuticas desempeñó un papel fundamental en la organización del período extraordinario de sesiones de organizaciones no gubernamentales sobre el problema mundial de las drogas. | UN | قام الاتحاد العالمي بدور رئيسي في تنظيم الدورة الاستثنائية للمنظمات غير الحكومية بشأن مواجهة مشكلة المخدرات العالمية. |
El Grupo de Trabajo de organizaciones no gubernamentales sobre la situación entre Israel y Palestina es una coalición de organizaciones no gubernamentales. | UN | إن الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية بشأن إسرائيل وفلسطين هو ائتلاف مكرس من منظمات غير حكومية. |
Asimismo, la Federación organizó una cumbre mundial de organizaciones no gubernamentales sobre los derechos de las personas con discapacidad en la que se aprobó una declaración. | UN | وعلاوة على ذلك، استضاف الاتحاد مؤتمر قمـة عالميا للمنظمات غير الحكومية بشأن حقوق المعوقين، وفيــه تـم إقـرار إعلان. |
Seminario de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe y Simposio para organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina [resolución 48/158 de la Asamblea General] | UN | ٦٢ - حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وندوة اﻷمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين ]قرار الجمعية العامة ٤٨/١٥٨[ |
Seminario de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe y Simposio para organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina [resolución 48/158 de la Asamblea General] | UN | ٦٦ - حلقـــة اﻷمـم المتحدة الدراسية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وندوة اﻷمم المتحدة للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين ]قرار الجمعية العامة ٤٨/١٥٨[ |
Se intensificará la cooperación con la red internacional de ONG sobre la cuestión de Palestina siguiendo las nuevas directrices para las organizaciones acreditadas. | UN | وسيجري تكثيف تعاونها مع الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين استنادا إلى المبادئ التوجيهية الجديدة للمنظمات المعتمدة. |
:: Participación en las audiencias de las ONG sobre la financiación para el desarrollo (Nueva York, 6 y 7 de noviembre). | UN | :: المشاركة في جلسات الاستماع للمنظمات غير الحكومية بشأن تمويل التنمية (نيويورك، 6-7 تشرين الثاني/نوفمبر). عام 2001 |
b. Conferencia anual de tres días de duración para ONG sobre un tema de interés actual para las Naciones Unidas; | UN | ب - مؤتمر سنوي يستغرق ثلاثة ايام للمنظمات غير الحكومية بشأن موضوع ذي صلة بالشواغل المعاصرة للأمم المتحدة؛ |
También proporcionará comentarios a las ONG sobre las cuestiones que se han mencionado ante el Comité y que se han debatido durante el examen del informe. | UN | كما ستقدم تعقيبا للمنظمات غير الحكومية بشأن القضايا التي أثارتها مع اللجنة والتي نوقشت خلال استعراض التقرير. |
Reunión de información para las ONG sobre la importancia del voluntariado y la construcción de un futuro sostenible para todos. | UN | جلسة إحاطة للمنظمات غير الحكومية بشأن " أهمية التطوع - بناء مستقبل مستدام للجميع " |