"للمهام السياسية الخاصة" - Translation from Arabic to Spanish

    • para misiones políticas especiales
        
    • las misiones políticas especiales
        
    • a misiones políticas especiales
        
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos UN استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos UN استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية
    Informe del Secretario General sobre la utilización del crédito para misiones políticas especiales UN تقرير الأمين العام عن استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales de la sección 3, Asuntos políticos UN استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية
    Los fondos destinados a las misiones políticas especiales deben mantenerse dentro del presupuesto y, si surgieran nuevas necesidades, deben consignarse los recursos necesarios de conformidad con las disposiciones de la resolución 41/213 y del párrafo 10 de la resolución 53/206 de la Asamblea. UN وأكد على ضرورة توافر اعتماد للمهام السياسية الخاصة في الميزانية، مع العمل عندما تنشأ احتياجات جديـــدة، على اعتماد الموارد الملائمة طبقا لقراري الجمعية العامة 41/213 و 53/206، الفقرة 10.
    Estimaciones preliminares para misiones políticas especiales correspondiente al bienio 2002 - 2003 UN التقديرات الأولية للمهام السياسية الخاصة لفترة السنتين 2002-2003
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide, sin que se proceda a votación, recomendar a la Asamblea General que apruebe una suma de 33.690.300 dólares, que se imputará al crédito solicitado para misiones políticas especiales. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة دون تصويت أن توصي الجمعية العامة بالموافقة على أن يقيد مبلغ 300 690 3 دولار على الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة.
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos (A/C.5/56/39) UN استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية (A/C.5/56/39)
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos (A/C.5/56/39) UN استخدام المبلغ المرصود للمهام السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية (A/C.5/56/39)
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos (A/C.5/56/39) UN استخــدام المبلــغ المرصود للمهام السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية (A/C.5/56/39)
    En la actualidad, el saldo no asignado del crédito para misiones políticas especiales correspondiente al bienio 2004-2005 asciende a 21.346.400 dólares. UN ويبلغ حاليا الرصيد غير المخصص في الاعتماد المخصص للمهام السياسية الخاصة لفترة السنتين 2004-2005 مبلغ 400 346 21 دولار.
    Estas dos categorías representan entre el 5% y el 7% de los presupuestos para misiones políticas especiales de cada bienio. UN وتمثّل هاتان الفئتان نسبة تتراوح بين 5 و 7 بالمائة من الميزانيات المرصودة للمهام السياسية الخاصة في أي فترة من فترات السنتين.
    Desde entonces se han realizado dos consignaciones para misiones políticas especiales por valor de 253 millones y 127,8 millones de dólares, que fueron aprobadas por la Asamblea en sus resoluciones 61/252 y 61/258, respectivamente. UN وقد رصد منذ ذلك الحين اعتمادان لاحقان للمهام السياسية الخاصة بمبلغي 253 مليون دولار و 127.8 مليون دولار وافقت عليهما الجمعية العامة في قراريها 61/252 و 61/258 على التوالي.
    En el esbozo presupuestario para el bienio 2002 - 2003 no se ha incluido un crédito de 90,4 millones de dólares, que representa la suma consignada en el bienio 2000 - 2001 para misiones políticas especiales. UN 7 - ولم يدرج في مخطط الميزانية للفترة 2002-2003 مبلغ قدره 90.4 مليون دولار، وهو يمثل الاعتمادات المرصودة للمهام السياسية الخاصة.
    c) Nota del Secretario General sobre la utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos (A/C.5/56/39); UN (ج) مذكرة من الأمين العام بشأن استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة في إطار البند 3، الشؤون السياسية (A/C.5/56/39)؛
    1. La Asamblea General, en su resolución 56/254 A, de 24 de diciembre de 2001, consignó en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 una suma de 98.338.700 dólares de los EE.UU. para misiones políticas especiales. UN 1 - رصدت الجمعية العامة، في قرارها 56/254 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، في إطار الباب 3، الشؤون السياسية الخاصة، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، اعتمادا للمهام السياسية الخاصة قدره 700 338 98 دولار.
    3. En su resolución 56/255, de 24 de diciembre de 2001, la Asamblea General aprobó que se imputara una suma de 11.113.400 dólares al crédito para misiones políticas especiales relacionadas con asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad. UN 3 - ووافقت الجمعية العامة، بموجب قرارها 56/255 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، على مصاريف تبلغ 400 113 11 دولار للمهام السياسية الخاصة المتصلة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن.
    5. La Quinta Comisión talvez desee tomar nota de que queda un saldo sin asignar de 34.303.300 dólares en el crédito de 98.338.700 dólares para misiones políticas especiales para el bienio 2002-2003. UN 5 - وقـــد تـــــود اللجنــــة الخامسة أن تحيط علما بأنه قد تبقى رصيد غير مخصص قـــدره 300 303 34 دولار من أصل المبلغ المعتمد للمهام السياسية الخاصة للفترة 2002-2003 البالغ 700 338 98 دولار.
    Utilización del crédito para misiones políticas especiales de la sección 3, Asuntos políticos (A/C.5/56/32) UN استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية A/C.5/56/32)).
    En los documentos normativos y de procedimiento existentes no figura una definición clara de las misiones políticas especiales (véase el párrafo 16 del documento A/61/357). UN 7 - وليس ثمة تعريف واضح للمهام السياسية الخاصة في الوثائق الحالية التي تتناول السياسة العامة والإجراءات (انظر A/61/357، الفقرة 16).
    En la actualidad, el crédito correspondiente a misiones políticas especiales para el bienio 2006-2007 asciende a un total de 736,8 millones de dólares. UN ويبلغ حاليا مجموع اعتماد فترة السنتين 2006-2007 المخصص للمهام السياسية الخاصة 736.8 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more