"للموارد الطبيعية وتوفير" - Translation from Arabic to Spanish

    • de los recursos naturales y la prestación
        
    • de los recursos naturales y prestación
        
    • los recursos naturales y prestación de
        
    • de los recursos naturales y ofrecer
        
    • los recursos naturales y la prestación de
        
    • de los recursos naturales como también
        
    ii) Mayor número de autoridades nacionales que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar su trabajo en el ámbito de la gestión sostenible de los recursos naturales y la prestación de servicios públicos y de infraestructura UN ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية التي تقر بأنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات تعاون تقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    ii) Mayor número de autoridades nacionales que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar su trabajo en el ámbito de la gestión sostenible de los recursos naturales y la prestación de servicios públicos y de infraestructura UN ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية التي تقر بأنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات تعاون تقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    b) Mayor armonización y coordinación de las políticas e intercambio de prácticas idóneas sobre ordenación sostenible de los recursos naturales y prestación de servicios públicos y de infraestructura a los niveles regional y subregional UN (ب) تعزيز مواءمة السياسات وتنسيقها وتبادل أفضل الممارسات على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    b) Mayor armonización y coordinación de las políticas e intercambio de prácticas idóneas sobre ordenación sostenible de los recursos naturales y prestación de servicios públicos y de infraestructura a los niveles regional y subregional UN (ب) تعزيز مواءمة السياسات وتنسيقها وتبادل أفضل الممارسات على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    a) Facilitar el acceso de los países y otros asociados pertinentes a los instrumentos de aplicación existentes y, cuando sea necesario, diseñar instrumentos, metodologías y directrices para la ordenación sostenible de los recursos naturales y ofrecer foros de expertos y ámbitos de debate sobre políticas para fomentar la concertación y cooperación entre los interesados pertinentes para la aplicación de esos medios; UN (أ) تسهيل حصول البلدان والشركاء المعنيين الآخرين على أدوات التنفيذ الحالية والقيام عند الضرورة باستحداث أدوات ووضع منهجيات ومبادئ توجيهية لكفالة التنمية المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير منتديات للخبراء لتحقيق الاتفاق والتعاون اللازمين لتطبيقها فيما بين أصحاب المصلحة المعنيين؛
    ii) Mayor número de autoridades nacionales que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar su trabajo en el ámbito de la gestión sostenible de los recursos naturales y la prestación de servicios públicos y de infraestructura UN ' 2` زيادة عدد السلطات الوطنية التي تفيد بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تحسين عملها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    ii) Mayor número de interesados que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar su trabajo en los ámbitos de la ordenación sostenible de los recursos naturales y la prestación de servicios públicos y de infraestructura UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تقول إنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات التعاون التقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    ii) Mayor número de interesados que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar su trabajo en los ámbitos de la ordenación sostenible de los recursos naturales y la prestación de servicios públicos y de infraestructura UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تقول إنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات التعاون التقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    ii) Mayor número de interesados que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar su trabajo en los ámbitos de la ordenación sostenible de los recursos naturales y la prestación de servicios públicos y de infraestructura UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تقول إنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات التعاون التقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    ii) Mayor número de interesados que reconocen haberse beneficiado de los servicios de cooperación técnica de la CEPAL para mejorar su trabajo en los ámbitos de la ordenación sostenible de los recursos naturales y la prestación de servicios públicos y de infraestructura UN ' 2` ازدياد عدد الجهات المعنية التي تفيد بأنها استفادت مما تقدمه اللجنة من خدمات التعاون التقني في تحسين أعمالها في مجال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المرافق العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    a) i) Mayor número de países que adoptan nuevas políticas y medidas en el ámbito de la ordenación sostenible de los recursos naturales y la prestación de servicios públicos y de infraestructura de conformidad con las recomendaciones de la CEPAL UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعتمد سياسات وتدابير جديدة في مجالات الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية، بما يتماشى وتوصيات اللجنة
    b) Mayor armonización y coordinación de las políticas e intercambio de prácticas idóneas sobre ordenación sostenible de los recursos naturales y prestación de servicios públicos y de infraestructura a los niveles regional y subregional UN (ب) تعزيز مواءمة السياسات وتنسيقها وتبادل أفضل الممارسات على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    b) Mayor armonización y coordinación de las políticas e intercambio de prácticas idóneas sobre ordenación sostenible de los recursos naturales y prestación de servicios públicos y de infraestructura a los niveles regional y subregional UN (ب) تعزيز مواءمة السياسات وتنسيقها وتبادل أفضل الممارسات على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    b) Mayor armonización y coordinación de las políticas e intercambio de prácticas idóneas sobre ordenación sostenible de los recursos naturales y prestación de servicios públicos y de infraestructura a los niveles regional y subregional UN (ب) تعزيز مواءمة السياسات وتنسيقها وتبادل أفضل الممارسات على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    b) Mayor armonización y coordinación de las políticas e intercambio de prácticas idóneas sobre ordenación sostenible de los recursos naturales y prestación de servicios públicos y de infraestructura a los niveles regional y subregional UN (ب) تعزيز مواءمة السياسات والتنسيق وتقاسم أفضل الممارسات على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي بشأن الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية
    a) Facilitar el acceso de los países y otros asociados pertinentes a los instrumentos de aplicación existentes y, cuando sea necesario, diseñar instrumentos, metodologías y directrices para la ordenación sostenible de los recursos naturales y ofrecer foros de expertos y ámbitos de debate sobre políticas para fomentar la concertación y cooperación entre los interesados pertinentes para la aplicación de esos medios; UN (أ) تسهيل حصول البلدان والشركاء المعنيين الآخرين على أدوات التنفيذ الحالية والقيام عند الضرورة باستحداث أدوات ووضع منهجيات ومبادئ توجيهية لكفالة التنمية المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير منتديات للخبراء لتحقيق الاتفاق والتعاون اللازمين لتطبيقها فيما بين أصحاب المصلحة المعنيين؛
    17.22 Este subprograma se centrará en la promoción, la investigación aplicada y el suministro tanto de servicios de asesoramiento y recomendaciones sobre políticas a los gobiernos de la región y otros interesados en la gestión sostenible de los recursos naturales como también de servicios públicos y de infraestructura, en particular en relación con la energía, el agua, la minería y la infraestructura de transporte. UN 17-22 وسيركز البرنامج الفرعي على النهوض بأعمال بالدعوة، وإجراء البحوث التطبيقية، وتوفير الخدمات الاستشارية والتوصيات المتعلقة بالسياسات لحكومات المنطقة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وتوفير المنافع العامة وخدمات الهياكل الأساسية، وبخاصة في ميادين الطاقة والمياه والتعدين والهياكل الأساسية للنقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more