"للموارد غير المتعلقة بالوظائف" - Translation from Arabic to Spanish

    • para recursos no relacionados con puestos
        
    • los recursos no relacionados con puestos
        
    • de recursos no relacionados con puestos
        
    • en recursos no relacionados con puestos
        
    • como recursos no relacionados con los puestos
        
    • para necesidades no relacionadas con puestos
        
    • recursos no relacionados con puestos solicitados
        
    • sobre recursos no relacionados con puestos
        
    La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de la suma solicitada para recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على المبلغ المطلوب للموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La Comisión es consciente de que, debido al tipo de trabajo que realiza la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, resulta difícil determinar esas necesidades con exactitud, y recomienda que se apruebe la suma solicitada para recursos no relacionados con puestos. UN وتدرك اللجنة أن طبيعة العمل الذي ينجزه مكتب منسق الشؤون الإنسانية يجعل من العسير تحديد هذه الاحتياجات بدقة. وتوصي اللجنة بالموافقة على المبلغ المطلوب للموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    No se propone ningún aumento de los recursos no relacionados con puestos. UN وليست ثمة أي زيادة في المستوى المقترح للموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La Comisión recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General referida a los recursos no relacionados con puestos de asignar 4.421.500 dólares. UN وتوصي اللجنة بقبول اقتراح الأمين العام رصد مبلغ 500 421 4 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La cuantía de 971.300 dólares de recursos no relacionados con puestos prevista en la sección 22 se utilizará para cubrir gastos de personal temporario, consultores y expertos, viajes, servicios por contrata, gastos de funcionamiento y subvenciones y contribuciones. UN وسيغطي مبلغ 300 971 دولار المخصص في إطار الباب 22 للموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة، والاستشاريين والخبراء، والسفر، والخدمات التعاقدية، ونفقات التشغيل، والمنح والتبرعات.
    La cuantía de 1.278.400 dólares de recursos no relacionados con puestos prevista en la sección 22 se utilizará para cubrir gastos de personal temporario, consultores y expertos, viajes, servicios por contrata, gastos de funcionamiento y subvenciones y contribuciones. UN وسيغطي مبلغ 400 278 1 دولار المخصص في إطار الباب 22 للموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة، والاستشاريين والخبراء، والسفر، والخدمات التعاقدية، ونفقات التشغيل، والمنح والتبرعات.
    12.15 Conforme a la resolución 58/269 de la Asamblea General, los recursos asignados a la supervisión y evaluación ascenderían a 1.001.300 dólares en el presupuesto ordinario (comprendidos 966.900 dólares en recursos relacionados con puestos y 34.400 dólares en recursos no relacionados con puestos, que se destinarían a la dirección y gestión ejecutivas y a los subprogramas 1 a 5), y a 317.800 dólares en recursos extrapresupuestarios. UN 12-15 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، ستصل الموارد المحددة لإجراء الرصد والتقييم إلى 300 001 1 دولار في الميزانية العادية (تشمل 900 966 دولار للوظائف و 400 34 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف وتبين تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة والبرامج الفرعية 1 إلى 5) و 800 317 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    II.71 El crédito para recursos no relacionados con puestos para 2010-2011 asciende a 20.121.900 dólares. UN ثانيا - 71 يقدر الاعتماد للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2010-2011 بمبلغ 900 191 20 دولار.
    La consignación total de créditos para recursos no relacionados con puestos debe ajustarse para reflejar las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre puestos que figuran en los párrafos 8 y 9 supra. UN ويتعين تعديل الاعتماد الإجمالي للموارد غير المتعلقة بالوظائف لتبيان توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بالوظائف الواردة في الفقرتين 8 و 9 أعلاه.
    Recomendación sobre recursos no relacionados con puestos VII.9 La suma estimada de 36.574.700 dólares para recursos no relacionados con puestos en 2012-2013 refleja una reducción de 3.676.400 dólares (9,1%) respecto de la consignación revisada para 2010-2011. UN سابعا-9 يعكس مبلغ 700 574 36 دولار المقدر للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013 انخفاضا بمقدار 400 676 3 دولار، أو نسبة 9.1 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2010-2011.
    17.27 El crédito de 962.100 dólares se utiliza para sufragar tres puestos (787.100 dólares) y una suma reducida de 175.000 dólares para recursos no relacionados con puestos a fin de que la Oficina pueda cumplir sus funciones. UN الجدول 17-8 المتعلقة بالوظائف 17-27 يغطي مبلغ 100 962 دولار تكاليف ثلاث وظائف (100 787 دولار) ومبلغا مخفضا قدره 000 175 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف لتمكين المكتب من أداء مهامه.
    La Comisión recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General referida a los recursos no relacionados con puestos de asignar 17.118.900 dólares. UN وتوصي اللجنة بقبول اقتراح الأمين العام رصد مبلغ 500 421 4 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La Comisión recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General referida a los recursos no relacionados con puestos de asignar 10.278.600 dólares. UN وتوصي اللجنة بقبول اقتراح الأمين العام رصد مبلغ 600 278 10 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La Comisión recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام للموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    El total de recursos no relacionados con puestos de 260.000 dólares para las dos subdivisiones sufragaría viajes del personal y servicios por contrata. UN 61 - وسيغطي المبلغ الكلي للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفرعين وقدره 000 260 دولار سفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    II.18 Los créditos solicitados en concepto de recursos no relacionados con puestos para 2014-2015 ascienden a 12.234.400 dólares, frente a los 13.199.600 dólares de 2012-2013 a valores revisados. UN ثانيا-18 ويبلغ الاعتماد المقترح للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014-2015 ما مقداره 400 234 12 دولار، مقابل مبلغ 600 199 13 دولار للفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    c) El aumento neto de 14.500 dólares correspondiente al programa de trabajo es consecuencia de una disminución de 59.900 dólares en concepto de recursos relacionados con puestos y de un aumento de 74.400 dólares en concepto de recursos no relacionados con puestos. UN (ج) تتعلق الزيادة الصافية البالغة 500 14 دولار في إطار برنامج العمل بانخفاض مقداره 900 59 دولار بالنسبة للوظائف وبزيادة تبلغ 400 74 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    El Secretario General calcula que los recursos adicionales que se necesitarían en la sección 23 (Derechos humanos) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009, para fortalecer la capacidad del Centro ascenderían a 573.600 dólares de los Estados Unidos en cifras brutas (520.100 dólares en cifras netas), suma que comprendería 381.100 dólares en necesidades de personal y 139.000 dólares en recursos no relacionados con puestos. UN ويقدر الأمين العام الاحتياجات الإضافية لتعزيز قدرات المركز دون الإقليمي بمبلغ يصل إجماليه إلى 600 573 دولار من دولارات الولايات المتحدة (صافيه 100 520 دولار) في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، ويشمل مبلغ 100 381 دولار للموارد المتعلقة بالوظائف، ومبلغ 000 139 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La suma de 598.800 dólares para necesidades no relacionadas con puestos, que representa un aumento neto de 4.600 dólares, se destinaría a sufragar gastos relacionados con el puesto adicional que se propone y gastos generales en concepto de consultores y expertos, viajes de funcionarios, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento y otras necesidades operacionales. UN ويعكس مبلغ 800 589 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف زيادة صافية قدرها 600 4 دولار تغطي الحاجة إلى الوظيفة الإضافية المقترحة والاحتياجات العامة إلى الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، وغير ذلك من احتياجات التشغيل.
    II.66 los recursos no relacionados con puestos solicitados para 2014-2015 ascienden a 1.338.700 dólares. UN ثانيا-66 يبلغ الاعتماد المقترح للموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014-2015 ما قدره 700 338 1 دولار.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos en la sección 1. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام للموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more