El porcentaje comparable de mujeres en puestos que exigen conocimientos especiales de idiomas aumentó del 34,8% al 39,2%. | UN | وزادت النسبة المئوية المقابلة للموظفات في الوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة من 34.8 في المائة إلى 39.2 في المائة. |
El porcentaje comparable de mujeres en puestos que requieren conocimientos lingüísticos especiales aumentó del 34,8% al 40,1%. | UN | وزادت النسبة المئوية المقابلة للموظفات في الوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة من 34.8 في المائة إلى 40.1 في المائة. |
En ese decenio, el porcentaje de mujeres en puestos sujetos a distribución geográfica aumentó del 34,1% al 43%. | UN | وقد ارتفعت النسبة المئوية للموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من 34.1 إلى 43 في المائة خلال العقد. |
ii) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في وظائف الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا |
ii) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في وظائف الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا |
ii) Aumento del porcentaje de mujeres en el cuadro orgánico y categorías superiores para nombramientos de un año o más | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات الممتدة سنة أو أكثر |
El número medio de días necesarios para cubrir un puesto vacante se redujo de 350 a 273 y el porcentaje de mujeres en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores aumentó del 37,4% al 42,3%. | UN | وانخفض متوسط عدد الأيام اللازمة لشغل وظيفة شاغرة من 350 يوما إلى 273 يوما، وارتفعت النسبة للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها من 37.4 في المائة إلى 42.3 في المائة. |
ii) Aumento del porcentaje de mujeres en el cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más de duración | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات الممتدة سنة أو أكثر من سنة |
:: En el año 2011, el porcentaje total de mujeres en la administración pública era de un 13%. | UN | :: بلغت النسبة الإجمالية للموظفات في الخدمة الميدانية 13 في المائة في عام 2011. |
El porcentaje de mujeres en autoridades representativas es todavía bajo. | UN | إذ لا تزال النسبة المئوية للموظفات في السلطات التمثيلية منخفضة. |
En este período de 10 años, el porcentaje de mujeres en puestos sujetos a distribución geográfica aumentó del 26,3% al 36,9% del total de funcionarios en esos puestos. | UN | وقد زادت النسبة المئوية للموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من ٢٦,٣ في المائة إلى ٣٦,٩ في المائة من مجموع الموظفين في هذه الوظائف على مدى العقد. |
En este período de 10 años, el porcentaje de mujeres en puestos sujetos a distribución geográfica aumentó del 26,9% al 38,1% del total de funcionarios en esos puestos. | UN | وقد زادت النسبة المئوية للموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من ٢٦,٩ في المائة إلى ٣٨,١ في المائة من مجموع الموظفين في هذه الوظائف على مدى العقد. |
ii) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا |
ii) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في الوظائف الممولة من الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا |
ii) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في الوظائف الممولة من الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا |
ii) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا |
iv) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario | UN | ' 4` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الوظائف المموّلة من الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا |
Sin embargo, le preocupa sobremanera el trato desigual que reciben las funcionarias del servicio exterior. | UN | غير إنها يساورها قلق بالغ بسبب المعاملة غير المتساوية للموظفات في السلك الدبلوماسي. |
El porcentaje de personal femenino en la administración pública llega ahora al 34%. | UN | والآن تبلغ النسبة المئوية للموظفات في الخدمة المدنية 34 في المائة. |
Actualmente, el porcentaje de mujeres empleadas en la educación secundaria pública asciende al 30,58% y en los centros educativos privados asciende al 29,78%. | UN | وتبلغ النسبة المئوية حاليا للموظفات في المدارس الثانوية الحكومية 30.58 في المائة وفي المعاهد التعليمية غير الحكومية 29.78 في المائة. |
iii) Aumento del porcentaje de mujeres pertenecientes al cuadro orgánico y categorías superiores en la Secretaría en su conjunto | UN | ' 3` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها على نطاق الأمانة العامة بأكملها |
ii) Mayor porcentaje de mujeres que ocupan puestos del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más de duración | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر |