"للنزاع على الحدود بين" - Translation from Arabic to Spanish

    • la controversia sobre la frontera entre
        
    • la controversia fronteriza entre
        
    Logro previsto: 1.1 Logro de una solución pacífica de la controversia sobre la frontera entre Etiopía y Eritrea UN الإنجازات المتوقعة:1-1 التسوية السلمية للنزاع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
    1.1 Logro de una solución pacífica de la controversia sobre la frontera entre Etiopía y Eritrea UN 1-1 التسوية السلمية للنزاع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
    1.1 Logro de una solución pacífica de la controversia sobre la frontera entre Etiopía y Eritrea UN 1-1 التسوية السلمية للنزاع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
    1.1 Logro de una solución pacífica de la controversia sobre la frontera entre Etiopía y Eritrea UN 1-1 التسوية السلمية للنزاع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
    Es vinculante para las partes y resuelve jurídicamente la controversia fronteriza entre los dos países. UN وهو ملزم للطرفين وبذلك فهو يضع نهاية قانونية للنزاع على الحدود بين البلدين.
    c) Se estableció una zona temporal de seguridad en Etiopía y Eritrea para ayudar al arreglo pacífico de la controversia fronteriza entre ambos países; UN (ج) إنشاء منطقة أمنية مؤقتة في إثيوبيا وإريتريا للمساعدة على التسوية السلمية للنزاع على الحدود بين البلدين؛
    Logro previsto 1.1: Solución pacífica de la controversia sobre la frontera entre Etiopía y Eritrea UN الإنجاز المتوقع 1-1: التسوية السلمية للنزاع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
    1.1 Logro de una solución pacífica de la controversia sobre la frontera entre Etiopía y Eritrea UN 1-1 التسوية السلمية للنزاع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
    : Logro de una solución pacífica de la controversia sobre la frontera entre Etiopía y Eritrea UN الإنجاز المتوقع 1-1: التسوية السلمية للنزاع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
    Todas las opciones estaban concebidas como medidas de prevención de conflictos destinadas a demostrar el compromiso constante de la comunidad internacional respecto de una solución pacífica de la controversia fronteriza entre Etiopía y Eritrea, a la espera de que se estableciera un entorno propicio para la normalización de las relaciones entre ambos países. UN وقد صُممت الخيارات كافة باعتبارها تدابير لمنع نشوب النزاع تهدف إلى تبيان الالتزام الثابت للمجتمع الدولي بالتوصل إلى حل سلمي للنزاع على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا، وذلك ريثما يُهيأ المناخ المواتي لتطبيع العلاقات بين البلدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more