"للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el reglamento de las comisiones orgánicas
        
    Decidió además establecer el Foro como órgano subsidiario del Consejo, integrado por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y los Estados miembros de los organismos especializados, y que su funcionamiento se rigiera por el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo. UN وقرر المجلس كذلك أن يُنشأ المنتدى بوصفه هيئة فرعية من هيئات المجلس تتألف من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة وأن يعمل طبقا للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس.
    En consecuencia, las deliberaciones de la Comisión de Desarrollo Social constituida en comité preparatorio se rigen por el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social. UN وبالتالي، تخضع مداولات لجنة التنمية الاجتماعية العاملة كلجنة تحضيرية للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Decidió además establecer el Foro como órgano subsidiario del Consejo, integrado por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y los Estados miembros de los organismos especializados, y que su funcionamiento se rigiera por el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo. UN وقرر المجلس كذلك أن يُنشأ المنتدى بوصفه هيئة فرعية من هيئات المجلس تتألف من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة وأن يعمل طبقا للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس.
    A tal efecto, deberían fijarse límites de tiempo para la presentación de las propuestas, para los comentarios generales y para la explicación de voto antes y después de la votación, de conformidad con el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social. UN ولهذا الغرض، ينبغي وضع حدود زمنية لتقديم الاقتراحات والتعليقات العامة وتعليل التصويت قبل التصويت وبعده وفقاً للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    De conformidad con el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, el Presidente y otros miembros de la Mesa de la Comisión se eligen al comienzo del período de sesiones de ésta y prestan servicio hasta la elección de la nueva Mesa en el siguiente período de sesiones. UN ١٩ - وفقا للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ينتخب رئيس مكتب اللجنة وأعضاؤه اﻵخرون في بداية الدورة ويبقون في مناصبهم إلى أن ينتخب أعضاء مكتب جديد في الدورة التالية.
    En la misma sesión, la Comisión constituida en comité preparatorio adoptará medidas sobre diversas solicitudes de acreditación presentadas por organizaciones intergubernamentales para participar en los trabajos en calidad de observadores, de conformidad con el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social. UN في الجلسة ذاتها، تتخذ اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية إجراءات بشأن عدد من طلبات الاعتماد المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية للاشتراك بصفة مراقب في المداولات، وذلك وفقا للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En la misma sesión, la Comisión constituida en comité preparatorio adoptará medidas sobre diversas solicitudes de acreditación presentadas por organizaciones intergubernamentales para participar en los trabajos en calidad de observadores, de conformidad con el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social. UN في الجلسة ذاتها، ستبت اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في عدد من طلبات الاعتماد المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية للاشتراك بصفة مراقب في المداولات، وفقا للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La secretaría del Foro ha mantenido un contacto estrecho con los centros de enlace de los grupos principales para mejorar su participación de conformidad con el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social. UN 5 - وقد عملت أمانة المنتدى عن كثب مع جهات التنسيق في المجموعات الرئيسية من أجل تعزيز المشاركة وفقا للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    5. Al examinar la organización de sus trabajos y sus procedimientos, la Subcomisión tal vez desee remitirse al anexo de su decisión 1999/114 que contiene los principios rectores para que aplique el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social y otras decisiones o prácticas relacionadas con dicho reglamento. UN 5- وقد ترغب اللجنة الفرعية، عند النظر في تنظيم عملها وتصريف الأعمال، في الرجوع إلى مرفق مقررها 1999/114 الذي يتضمن المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق اللجنة الفرعية للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وللمقررات والممارسات الأخرى المتصلة به.
    a) Decidió, con sujeción a la aprobación del Consejo, que las organizaciones no gubernamentales y otros grupos importantes acreditados ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible podían participar en el primer ciclo bienal de ejecución de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible de conformidad con el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo; UN (أ) قرر أن يكون بإمكان المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()، رهنا بموافقة المجلس عليها، أن تشارك في دورة التنفيذ الأولى للجنة التنمية المستدامة ومدتها سنتان() وفقا للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس؛
    Otras organizaciones intergubernamentales y representantes de los grupos principales que tenían los conocimientos especializados pertinentes participaron en la reunión, de acuerdo con el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social y con las prácticas establecidas por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, el GIB y el FIB. UN 7 - وشاركت المنظمات الحكومية الدولية وممثلو المجموعات الرئيسية ممن تتوافر لديهم الخبرة ذات الصلة، في الاجتماع وفقا للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والممارسات التي تتبعها لجنة التنمية المستدامة والفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    8. Las organizaciones intergubernamentales y los representantes de los grupos principales que tengan los conocimientos especializados pertinentes podrán participar en la reunión, de conformidad con el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social y con las prácticas establecidas por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, el Grupo Intergubernamental sobre los Bosques y el Foro Intergubernamental sobre los Bosques. UN 8 - يجوز للمنظمات الحكومية الدولية وممثلي المجموعات الرئيسية ممن تتوافر لديهم الخبرة ذات الصلة، المشاركة في الاجتماع وفقا للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن الممارسات التي تتبعها لجنة التنمية المستدامة والفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Destacando la amplia experiencia de las organizaciones no gubernamentales en la puesta en práctica del Programa de Acción y las medidas clave para seguir ejecutándolo y la necesidad de continuar promoviendo su participación efectiva en la labor de la Comisión y su valiosa contribución a ésta, de conformidad con el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, UN وإذ تشدد على الخبرة الواسعة التي تتمتع بها المنظمات غير الحكومية في متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذه()، وعلى الحاجة إلى مواصلة تعزيز مشاركتها الفعلية في أعمال اللجنة وإسهامها القيم فيها، وفقا للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more