"للنظر في هذا البند في" - Translation from Arabic to Spanish

    • para examinar el tema en
        
    • examen de este tema en
        
    • para examinar este tema en
        
    • reanudó el examen del tema en
        
    • examinó el tema en
        
    • para que se examine este tema en
        
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 3183ª sesión, celebrada el 12 de marzo de 1993, en atención de las solicitudes mencionadas. UN واجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣١٨٣ المعقودة في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٣، تلبية للطلبين المذكورين أعلاه.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 4194ª sesión, celebrada a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno el 7 de septiembre de 2000. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4194، المعقودة على مستوى رؤساء الدول والحكومات في 7 أيلول/سبتمبر 2000.
    En respuesta a esta petición, el Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en sus sesiones 4289a y 4290a, celebradas el 7 de marzo de 2001. UN وقد اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلستيه 4289 و 4290 المعقودتين يوم 7 آذار/مارس 2001 استجابة لذلك الطلب.
    15. Para el examen de este tema en la primera parte de su reunión, la Junta tuvo ante sí los documentos siguientes: UN 15- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على المجلس للنظر في هذا البند في الجزء الأول من دورته:
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar este tema en su 4109ª sesión, celebrada el 9 de marzo de 2000, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4109، المعقودة في 9 آذار/مارس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4208ª sesión, celebrada el 24 y 25 de octubre de 2000, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4208، المعقودة في 24 و 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 5261ª sesión, celebrada el 14 de septiembre de 2005 a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5261 المعقودة على مستوى رؤساء الدول والحكومات في 14 أيلول/سبتمبر 2005.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 5968ª sesión, celebrada el 27 de agosto de 2008. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5968، المعقودة في 27 آب/أغسطس 2008.
    En respuesta a las solicitudes anteriores, el Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 3297ª sesión, celebrada el 25 de octubre de 1993. UN واجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٢٩٧، المعقودة في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، استجابة للطلبات المذكورة أعلاه.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 3312ª sesión, celebrada el 11 de noviembre de 1993, de conformidad con el acuerdo a que se había llegado en sus consultas previas. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٣١٢ المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 3451ª sesión, celebrada el 4 de noviembre de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٤٥١ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 3565ª sesión, celebrada el 15 de agosto de 1995, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٥٦٥، المعقودة في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٥ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 3651ª sesión, celebrada el 12 de abril de 1996, de conformidad con el entendimiento logrado en sus consultas anteriores. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٦٥١، المعقودة في ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦ وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en sus sesiones 3634ª y 3635ª, celebradas el 26 de febrero de 1996 de conformidad con la solicitud mencionada. UN واجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلستيه ٣٦٣٤ و ٣٦٣٥ المعقودتين في ٢٦ شباط/ فبراير ١٩٩٦، تلبية للطلب المذكور أعلاه.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 3751ª sesión, celebrada el 13 de marzo de 1997, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas, y tuvo ante sí las solicitudes anteriormente mencionadas. UN واجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٧٥١ المعقودة في ١٣ آذار/مارس ١٩٩٧ وفقا للتفاهم الذي توصل اليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه الطلبان المذكوران أعلاه.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 3784ª sesión, celebrada el 29 de mayo de 1997, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٧٨٤، المعقودة في ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    20. Para el examen de este tema en la continuación de su reunión, la Junta tuvo ante sí la documentación siguiente: UN 20- كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس للنظر في هذا البند في دورته المستأنفة:
    50. Para el examen de este tema en la continuación de la reunión, la Junta tuvo ante sí la documentación siguiente: UN 50- كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند في دورته المستأنفة:
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar este tema en su 4673ª sesión, celebrada el 18 de diciembre de 2002, de conformidad con el entendimiento al que se había llegado en sus consultas previas. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4673، المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar este tema en su 4680ª sesión, celebrada el 20 de diciembre de 2002, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4680 المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4226ª sesión, celebrada en privado el 17 de noviembre de 2000, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4226، المعقودة كجلسة خاصة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    El Consejo de Seguridad examinó el tema en su 3386ª sesión, celebrada el 1º de junio de 1994, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en consultas previas. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٨٦٣ المعقودة في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم توصل اليه في مشاوراته السابقة.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Entiendo que no hay ninguna solicitud para que se examine este tema en el actual período de sesiones. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أفهم أنه لا يوجد أي طلب للنظر في هذا البند في الدورة الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more