"للنظم الإيكولوجية التابعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de ecosistemas del
        
    Además, se reseñan las labores realizadas en relación con las pruebas y el fomento del programa de investigación de las cuentas experimentales de ecosistemas del SCAE. UN كما يعرض العمل المنجز في مجال اختبار خطة البحوث المتعلقة بالمحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية والنهوض بها.
    Por lo tanto, esas cuestiones se deberían promover junto con el programa de investigación de las cuentas experimentales de ecosistemas del SCAE. UN ولذلك، ينبغي طرح هذه القضايا بالاقتران مع خطة بحوث المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    V. Pruebas e investigación de las cuentas experimentales de ecosistemas del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica UN خامسا - الاختبار والبحث المتعلقان بالمحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية
    Se presentan para su examen las cuentas experimentales de ecosistemas del SCAE y las aplicaciones y extensiones del SCAE. UN ويعرض التقرير للنظر المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية وتفريعات هذا النظام وتطبيقاته.
    En la sección V figura información actualizada sobre los progresos en las pruebas y la investigación de las cuentas experimentales de ecosistemas del SCAE. UN ويقدم الفرع الخامس معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في الاختبار والبحث المتعلقين بالمحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    Las cuentas experimentales de ecosistemas del SCAE, un documento complementario del Marco Central, se elaboraron como parte del proyecto de revisión del SCAE. UN 14 - وقد صيغت المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، وهي وثيقة مرافقة للإطار المركزي، بوصفها جزءاً من المشروع المتعلق بتنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    Los participantes de la conferencia acordaron un conjunto de recomendaciones para impulsar la aplicación del Marco Central del SCAE y las pruebas de las cuentas experimentales de ecosistemas del SCAE. UN واتفق المشاركون في المؤتمر على عدد من التوصيات من أجل الدفع قدما بتنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، واختبار المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    En su 44º período de sesiones, la Comisión de Estadística acogió con beneplácito las cuentas experimentales de ecosistemas del SCAE y alentó a los organismos internacionales y regionales y a los países que desearan probar y experimentar esta nueva esfera de la estadística a que las utilizaran. UN 32 - رحبت اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والأربعين بالمحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية وشجعت الوكالات الدولية والإقليمية والبلدان على استخدامها إن رغبت في اختبار وتجربة هذا الفضاء الجديد من الإحصاءات.
    Por lo que respecta al mecanismo de promoción del programa de investigación, el Comité de Expertos convino en establecer un comité directivo de las cuentas experimentales de ecosistemas del SCAE compuesto por unos pocos representantes de varias disciplinas, como científicos, economistas y expertos de las oficinas nacionales de estadística. UN 34 - وفيما يتعلق بآلية النهوض بخطة البحوث، وافقت لجنة الخبراء على إنشاء لجنة توجيهية معنية بالمحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية تتكون من عدد قليل من الممثلين من مختلف التخصصات، وتضم علماء واقتصاديين وخبراء من المكاتب الإحصائية الوطنية.
    Participaron en la reunión expertos en el enfoque de elaboración de modelos y herramientas para la medición de los ecosistemas y representantes de las oficinas nacionales de estadística, que deliberaron acerca de las ventajas y los inconvenientes de los diversos modelos que se utilizarían en las pruebas de las cuentas experimentales de ecosistemas del SCAE. UN وفي هذا الاجتماع، تناول خبراء في مجال نهج وضع النماذج والأدوات لقياس النظام الإيكولوجي وممثلو المكاتب الإحصائية الوطنية محاسن ومساوئ نماذج مختلفة لاستخدامها في اختبار المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    e) Manifestar su opinión sobre el programa de trabajo y el proceso de promoción del programa de investigación y las pruebas de las cuentas experimentales de ecosistemas del SCAE; UN (هـ) أن تعرب عن آرائها بشأن برنامج العمل وسبل النهوض بخطة البحوث والاختبار المتعلقين بالمحاسبة التجريبي للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية؛
    f) Solicitar que se traduzcan a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas las cuentas experimentales de ecosistemas del SCAE y las aplicaciones y ampliaciones del SCAE. UN (و) أن تطلب ترجمة المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، وتطبيقات نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية وتفريعاته، إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    El presente informe está organizado de la siguiente manera: en la sección II figura un resumen de la estrategia para la aplicación del SCAE. En la sección III se exponen los avances logrados en la publicación del Marco Central del SCAE. En las secciones IV y V se presenta información actualizada sobre la marcha de las labores relacionadas con las cuentas experimentales de ecosistemas del SCAE y las aplicaciones y extensiones del SCAE. UN 2 - ويتألف هذا التقرير من الفروع التالية: الفرع الثاني يوجز استراتيجية تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، والفرع الثالث يعرض التقدم المحرز في نشر الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، والفرعان الرابع والخامس يقدمان معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في العمل على الحسابات التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة
    La conferencia representó un importante foro en el que organizaciones nacionales, internacionales y no gubernamentales y expertos de instituciones científicas y académicas pudieron deliberar acerca del programa de aplicación del Marco Central del SCAE y el programa de investigación y las pruebas de las cuentas experimentales de ecosistemas del SCAE. UN وكان المؤتمر بمثابة محفل هام للمنظمات الوطنية والدولية والمنظمات غير الحكومية والخبراء من المؤسسات العلمية والأكاديمية لمناقشة برنامج تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة الاقتصادية - البيئية، وبرنامج الاختبار والبحوث في إطار المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more