El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 tiene por objeto proporcionar una estimación del nivel final previsto de los gastos y los ingresos del bienio en curso. | UN | 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين الحالية. |
El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 tiene por objeto proporcionar una estimación del nivel final previsto de los gastos y los ingresos del bienio. | UN | 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين الحالية. |
El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 tiene por objeto proporcionar una estimación del nivel final previsto de los gastos y los ingresos del bienio. | UN | 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين. |
5. A continuación se comparan los gastos e ingresos efectivos con el presupuesto aprobado para el bienio. | UN | 5- ترد أدناه مقارنة للنفقات والإيرادات الفعلية بالميزانية المعتمدة لفترة السنتين: |
11. En su 38ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Quinta Comisión examinó las estimaciones revisadas de gastos y de ingresos que habían de recomendarse para su aprobación por la Asamblea General para el bienio 1994-1995, así como la financiación de las consignaciones para el año 1995. | UN | ١١ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، نظرت اللجنة الخامسة في التقديرات المنقحة للنفقات واﻹيرادات التي ستقدم توصية الى الجمعية العامة بالموافقة عليهــــا لفتـــرة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، وكذلك في تمويل الاعتمادات لعام ١٩٩٥. |
El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 tiene por objeto proporcionar una estimación del nivel final previsto de los gastos y los ingresos del bienio. | UN | 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين. |
El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 tiene por objeto proporcionar una estimación del nivel final previsto de los gastos y los ingresos del bienio. | UN | 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين. |
La Comisión Consultiva observa que el monto definitivo previsto de los gastos y los ingresos del bienio representa un aumento neto de 49,6 millones de dólares en relación con las consignaciones y las estimaciones de ingresos revisadas que aprobó la Asamblea General en sus resoluciones 57/293, de 20 de diciembre de 2002, y 57/311, de 18 de junio de 2003. | UN | 5 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين يمثل زيادة يبلغ صافيها 49.6 مليون دولار مقارنة بالاعتمادات المنقحة والإيرادات المقدرة التي أقرتها الجمعية العامة في قراريها 57/293 المؤرخ في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 57/311 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003. |
El segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 tiene por objeto proporcionar una estimación del nivel final previsto de los gastos y los ingresos del bienio. | UN | 1 - يهدف تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 إلى تقديم تقدير للمستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين . |
La Comisión Consultiva observa que el nivel final previsto de los gastos y los ingresos para el bienio representan una disminución neta de 126,1 millones de dólares con respecto a la consignación revisada y la estimación de ingresos aprobadas por la Asamblea General en las resoluciones 61/253 A a C, 61/258 y 61/275. | UN | 4 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين يمثل انخفاضا صافيا قدره 126.1 مليون دولار عن الاعتماد المنقح وتقديرات الإيرادات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراراتها 61/253 من ألف إلى جيم، و 61/258، و 61/275. |
Las estimaciones revisadas de los gastos y los ingresos aprobados por la Quinta Comisión y las consecuencias financieras de las resoluciones recomendadas por otras Comisiones Principales y posteriormente por la Asamblea General, se indican, por sección de gastos e ingresos, en el cuadro siguiente: | UN | 8 - ويبين الجدول التالي التقديرات المنقحة للنفقات والإيرادات التي وافقت عليها اللجنة الخامسة والآثار المالية المترتبة على القرارات التي أوصت بها اللجان الرئيسية الأخرى والجمعية العامة في ما بعد، مصنفة حسب أبواب النفقات والإيرادات: |
La Comisión Consultiva observa que el nivel final previsto de los gastos y los ingresos para el bienio representan una disminución neta de 85,4 millones de dólares con respecto a la consignación revisada y la estimación de ingresos aprobadas por la | UN | 4 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين يمثل نقصانا صافيا قدره 85.4 مليون دولار بالمقارنة إلى الاعتمادات المنقحة والإيرادات المقدرة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراراتها 63/264 من ألف إلى جيم، و 63/268 و 63/283. |
Las estimaciones revisadas de los gastos y los ingresos aprobados por la Quinta Comisión y las consecuencias financieras de las resoluciones recomendadas por otras Comisiones Principales y posteriormente por la Asamblea General, se indican, por sección de gastos e ingresos, en el cuadro siguiente: | UN | 8 - ويبين الجدول التالي التقديرات المنقحة للنفقات والإيرادات التي وافقت عليها اللجنة الخامسة والآثار المالية المترتبة على القرارات التي أوصت بها اللجان الرئيسية الأخرى والجمعية العامة في ما بعد، مصنفة حسب أبواب النفقات والإيرادات: |
Las estimaciones revisadas de los gastos y los ingresos aprobados por la Quinta Comisión y las consecuencias financieras de las resoluciones recomendadas por otras Comisiones Principales y posteriormente por la Asamblea General, se indican, por sección de gastos e ingresos, en el cuadro siguiente: | UN | 8 - ويبين الجدول التالي التقديرات المنقحة للنفقات والإيرادات التي وافقت عليها اللجنة الخامسة والآثار المالية المترتبة على القرارات التي أوصت بها اللجان الرئيسية الأخرى والجمعية العامة في ما بعد، مصنفة حسب أبواب النفقات والإيرادات: |
Las estimaciones revisadas de los gastos y los ingresos aprobados por la Quinta Comisión y las consecuencias financieras de las resoluciones recomendadas por otras Comisiones Principales y posteriormente por la Asamblea General, se indican, por sección de gastos e ingresos, en el cuadro siguiente: | UN | 8 - ويبين الجدول التالي التقديرات المنقحة للنفقات والإيرادات التي وافقت عليها اللجنة الخامسة والآثار المالية المترتبة على القرارات التي أوصت بها اللجان الرئيسية الأخرى والجمعية العامة في ما بعد، مصنفة حسب أبواب النفقات والإيرادات: |
Las estimaciones revisadas de los gastos y los ingresos aprobados por la Quinta Comisión y las consecuencias financieras de las resoluciones recomendadas por otras Comisiones Principales y posteriormente por la Asamblea General se indican, por sección de gastos e ingresos, en el cuadro siguiente: | UN | 8 - ويبين الجدول التالي التقديرات المنقحة للنفقات والإيرادات التي اعتمدتها اللجنة الخامسة علاوة على الآثار المالية المترتبة على القرارات التي أوصت بها لجان رئيسية أخرى ثم اتخذتها الجمعية العامة، موزعةً حسب أبواب الإنفاق والإيرادات: |
Las estimaciones revisadas de los gastos y los ingresos que aprobó la Quinta Comisión y las consecuencias financieras de las resoluciones recomendadas por otras Comisiones Principales y posteriormente por la Asamblea General se indican, por sección de gastos e ingresos, en el cuadro siguiente: | UN | ٨ - ويبين الجدول التالي التقديرات المنقحة للنفقات والإيرادات التي وافقت عليها اللجنة الخامسة والآثار المالية المترتبة على القرارات التي أوصت بها لجان رئيسية أخرى ثم اتخذتها الجمعية العامة، موزعة حسب أبواب الإنفاق والإيرادات: |
La Comisión Consultiva observa que, según el párrafo 1 del informe del Secretario General, el nivel final previsto de los gastos y los ingresos del bienio 1998-1999 refleja una disminución de 35,3 millones de dólares en comparación con las consignaciones y las estimaciones de ingresos revisadas aprobadas por la Asamblea General en sus resoluciones 53/215 A y B, de 18 de diciembre de 1998. | UN | 3 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 1 من تقرير الأمين العام أن المستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين 1998-1999 يمثل انخفاضا صافيا قدره 35.3مليون دولار مقارنة بالاعتمادات المنقحة وتقديرات الإيرادات التي أقرتها الجمعية في قراريها 53/215 ألف وباء المؤرخين 18 كانون الأول/ ديسمبر 1998. |
7. A continuación se comparan los gastos e ingresos efectivos con el presupuesto aprobado para el bienio. | UN | 7- ترد أدناه مقارنة للنفقات والإيرادات الفعلية بالميزانية المعتمدة لفترة السنتين: |
5. A continuación se comparan los gastos e ingresos efectivos con el presupuesto aprobado para el bienio. | UN | 5- ترد أدناه مقارنة للنفقات والإيرادات الفعلية بالميزانية المعتمدة لفترة السنتين: |
Los niveles previstos de gastos y de ingresos para el bienio se han calculado sobre la base de los gastos reales de los primeros 18 meses y las necesidades proyectadas para los últimos seis meses, así como las variaciones de las tasas de inflación y de los tipos de cambio y los ajustes del costo de vida en comparación con las hipótesis utilizadas en el primer informe de ejecución. | UN | ٨ - ومضى يقول إن المقدار المتوقع للنفقات واﻹيرادات المتعلقة بفترة السنتين يستند إلى النفقات الفعلية لﻷشهر الثمانية عشر اﻷولى وللاحتياجات المسقطة المتعلقة بالشهور الستة اﻷخيرة، إضافة إلى التقلبات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وتسويات تكلفة المعيشة بالمقارنة مع الافتراضات المبينة في تقرير اﻷداء اﻷول. |