PRESIDENTE DEL COMITÉ POR LA MISIÓN PERMANENTE de Austria ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | موجهة مـن البعثة الدائمة للنمسا لـدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس اللجنة |
Un compromiso firme y transparente con la sociedad civil en todo el país había dado más credibilidad al informe nacional de Austria. | UN | وقد أضاف إشراك المجتمع المدني بشكل وثيق وشفاف في جميع أنحاء النمسا مزيداً من المصداقية إلى التقرير الوطني للنمسا. |
CERD/C/184/Add.8 Noveno informe periódico de Austria | UN | CERD/C/184/Add.8 التقرير الدوري التاسع للنمسا |
CERD/C/209/Add.3 Décimo informe periódico de Austria | UN | CERD/C/209/Add.3 التقرير الدوري العاشر للنمسا |
por el Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
Consejero de la Misión Permanente de Austria ante las Naciones Unidas | UN | مستشار، البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Austria ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Austria ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
SECRETARIO GENERAL POR LA MISI0N PERMANENTE de Austria ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | العام من البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
LA MISIÓN PERMANENTE de Austria ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 19 de octubre de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Austria ante las | UN | رسالـة مؤرخــة ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ موجهـة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 2 de mayo de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Austria ante | UN | رسالة مؤرخة ٢ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
SECRETARIO GENERAL POR LA MISION PERMANENTE de Austria ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
SECRETARIO GENERAL POR LA MISIÓN PERMANENTE de Austria ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | اﻷمين العام من البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente de Austria ante | UN | من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
de Austria ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
En 1815, el Congreso de Viena sentó las bases de la neutralidad permanente de Suiza y, en 1955, la Conferencia de las Cuatro Potencias hizo lo mismo respecto de Austria. | UN | ففي ١٨١٥ أرسى مؤتمر فيينا أسس الحياد التام لسويسرا وفي ١٩٥٥ فعل مؤتمر الدول اﻷربع الشيء نفسه بالنسبة للنمسا. |
General por el Representante Permanente de Austria ante | UN | من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Sr. Wolfgang Schussel, Primer Adjunto Ministro y Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Austria. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن للسيد وولفغانغ شوسيل، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية الاتحادي للنمسا. |
9. Sr. Harald KREID, Embajador y Representante Permanente de Austria en Ginebra | UN | ٩- السيد هيرالد كريد، السفير، البعثة الدائمة للنمسا في جنيف |
Esto permite a Austria responder en el futuro con mayor rapidez y eficacia a las peticiones de las Naciones Unidas y de las organizaciones regionales. | UN | وهذا سيسمح للنمسا بأن تستجيب، في المستقبل القريب وبشكل أسرع وأفعل لطلبات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية. |
El año de 1994 reviste para Austria una importancia histórica. | UN | إن لعام ١٩٩٤ دلالة تاريخية بالنسبة للنمسا. |
En verdad, Austria tiene un interés nacional supremo en el TPCE, que considera una importante medida para conseguir un mundo libre de armas nucleares. | UN | وفي الواقع أن للنمسا مصلحة وطنية عليا في المعاهدة بوصفها خطوة رئيسية صوب إيجاد عالم خال من اﻷسلحة النووية. |
El Comité aprueba sus observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Austria y continúa el examen del segundo informe periódico de Finlandia. | UN | اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للنمسا وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثالث لفنلندا. |
Celebramos el importante papel de vanguardia desempeñado a este respecto por Austria y la Presidencia de Bosnia. | UN | ونثني على الدور الرائد القيّم للنمسا في وضع مدونة قواعد سلوك لاهاي لمنع انتشار القذائف التسيارية، ونشيد برئاسة البوسنة. |
DE LA CONFERENCIA POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Austria, POR | UN | اﻷمين العام للمؤتمر من الممثل الدائم للنمسا يحيل بها |