"للنمسا" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Austria
        
    • a Austria
        
    • para Austria
        
    • Austria tiene
        
    • Austria y
        
    • Austria ante
        
    • por Austria
        
    • Austria por
        
    PRESIDENTE DEL COMITÉ POR LA MISIÓN PERMANENTE de Austria ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN موجهة مـن البعثة الدائمة للنمسا لـدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    Un compromiso firme y transparente con la sociedad civil en todo el país había dado más credibilidad al informe nacional de Austria. UN وقد أضاف إشراك المجتمع المدني بشكل وثيق وشفاف في جميع أنحاء النمسا مزيداً من المصداقية إلى التقرير الوطني للنمسا.
    CERD/C/184/Add.8 Noveno informe periódico de Austria UN CERD/C/184/Add.8 التقرير الدوري التاسع للنمسا
    CERD/C/209/Add.3 Décimo informe periódico de Austria UN CERD/C/209/Add.3 التقرير الدوري العاشر للنمسا
    por el Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    Consejero de la Misión Permanente de Austria ante las Naciones Unidas UN مستشار، البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Austria ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Austria ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    SECRETARIO GENERAL POR LA MISI0N PERMANENTE de Austria ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN العام من البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    LA MISIÓN PERMANENTE de Austria ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 19 de octubre de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Austria ante las UN رسالـة مؤرخــة ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ موجهـة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 2 de mayo de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Austria ante UN رسالة مؤرخة ٢ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    SECRETARIO GENERAL POR LA MISION PERMANENTE de Austria ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    SECRETARIO GENERAL POR LA MISIÓN PERMANENTE de Austria ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Austria ante UN من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    de Austria ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    En 1815, el Congreso de Viena sentó las bases de la neutralidad permanente de Suiza y, en 1955, la Conferencia de las Cuatro Potencias hizo lo mismo respecto de Austria. UN ففي ١٨١٥ أرسى مؤتمر فيينا أسس الحياد التام لسويسرا وفي ١٩٥٥ فعل مؤتمر الدول اﻷربع الشيء نفسه بالنسبة للنمسا.
    General por el Representante Permanente de Austria ante UN من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Sr. Wolfgang Schussel, Primer Adjunto Ministro y Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Austria. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن للسيد وولفغانغ شوسيل، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية الاتحادي للنمسا.
    9. Sr. Harald KREID, Embajador y Representante Permanente de Austria en Ginebra UN ٩- السيد هيرالد كريد، السفير، البعثة الدائمة للنمسا في جنيف
    Esto permite a Austria responder en el futuro con mayor rapidez y eficacia a las peticiones de las Naciones Unidas y de las organizaciones regionales. UN وهذا سيسمح للنمسا بأن تستجيب، في المستقبل القريب وبشكل أسرع وأفعل لطلبات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية.
    El año de 1994 reviste para Austria una importancia histórica. UN إن لعام ١٩٩٤ دلالة تاريخية بالنسبة للنمسا.
    En verdad, Austria tiene un interés nacional supremo en el TPCE, que considera una importante medida para conseguir un mundo libre de armas nucleares. UN وفي الواقع أن للنمسا مصلحة وطنية عليا في المعاهدة بوصفها خطوة رئيسية صوب إيجاد عالم خال من اﻷسلحة النووية.
    El Comité aprueba sus observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Austria y continúa el examen del segundo informe periódico de Finlandia. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للنمسا وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثالث لفنلندا.
    Celebramos el importante papel de vanguardia desempeñado a este respecto por Austria y la Presidencia de Bosnia. UN ونثني على الدور الرائد القيّم للنمسا في وضع مدونة قواعد سلوك لاهاي لمنع انتشار القذائف التسيارية، ونشيد برئاسة البوسنة.
    DE LA CONFERENCIA POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Austria, POR UN اﻷمين العام للمؤتمر من الممثل الدائم للنمسا يحيل بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more