"للهياكل اﻹدارية" - Translation from Arabic to Spanish

    • las estructuras administrativas
        
    • de estructuras administrativas
        
    • a estructuras administrativas
        
    • las estructuras de gestión
        
    • a la estructura administrativa
        
    • de gastos de
        
    Reconocemos la urgente necesidad de que se facilite ayuda financiera de emergencia para prestar apoyo a las estructuras administrativas, de policía y militares del gobierno provisional mixto. UN ونقر بالحاجة الماسة لتقديم المساعدة المالية الملحة دعما للهياكل اﻹدارية وهياكل الشرطة والقوات المسلحة لﻹدارة المشتركة المؤقتة.
    Se han impartido programas de capacitación para las estructuras administrativas locales, se ha prestado asistencia para la planificación y ordenación urbana, así como para la reparación de carreteras y para el saneamiento. UN وتوفر برامج تدريب للهياكل اﻹدارية المحلية، وتقدم المساعدة في مجال التخطيط واﻹدارة الحضريين كما تقدم في مجال إصلاح الطرق والمرافق الصحية.
    b Incluye cuatro puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) en apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz y 20 puestos en apoyo de las estructuras administrativas extrapresupuestarias (un puesto P-3 y 19 puestos del cuadro de servicios generales, uno de ellos de la categoría principal). UN )ب( يشمل ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة )رتب أخرى( دعما لعمليات حفظ السلم و ٠٢ وظيفة دعما للهياكل اﻹدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية )وظيفة من الرتبة ف-٣ و٩١ وظيفة من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة من الرتبة الرئيسية.
    Este alcance limitado y la poca profundidad de las disposiciones de cooperación entre las secretarías para la gestión racional de sus recursos generales determina una pauta general de estructuras administrativas fragmentadas en el interior de los tres círculos antes mencionados. UN ونتيجة لهذا النطاق والعمق المحدودين للترتيبات التعاونية فيما بين اﻷمانات لﻹدارة الرشيدة لموارد النفقات، ثمة نمط عام للهياكل اﻹدارية المجزأة داخل الحلقات الثلاث المشروحة أعلاه.
    Apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias UN تقديم الدعم للهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    Sin embargo, no se tomará una decisión final sobre ninguna de las opciones examinadas mientras la Oficina de Servicios de Supervisión Interna no termine de examinar las estructuras de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN غير أن القرارات النهائية بشأن أي من الخيارات قيد النظر أرجئت، انتظارا للانتهاء من مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية للهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام.
    El plan exige que se efectúe un examen de los contratos de tala existentes concertados entre las cuatro partes camboyanas, la imposición de penas legales por el comercio ilícito de troncos y de madera aserrada y el establecimiento de disposiciones para que la APRONUC supervise la aplicación de la moratoria por parte de la policía de fronteras y las autoridades aduaneras de las estructuras administrativas existentes. UN وتقتضي الخطة إجراء استعراض لعقود قطع اﻷشجار المبرمة مع اﻷطراف الكمبودية اﻷربعة ، وفرض عقوبات قانونية على المتاجرة غير المشروعة بجذوع اﻷشجار والخشب المنشور ، ووضع أحكام ﻹشراف السلطة الانتقالية على إنفاذ الحظر المؤقت من جانب شرطة الحدود والسلطات الجمركية للهياكل اﻹدارية القائمة .
    b Incluye cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz y 20 puestos en apoyo de las estructuras administrativas extrapresupuestarias (un puesto P-3 y 19 puestos del cuadro de servicios generales, uno de ellos de la categoría principal). UN )ب( يشمل ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة )رتب أخرى( دعما لعمليات حفظ السلم و ٠٢ وظيفة دعما للهياكل اﻹدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية )وظيفة من الرتبة ف-٣ و٩١ وظيفة من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة من الرتبة الرئيسية.
    El Consejo insta a todas las Partes que desempeñan funciones políticas en la Federación a que ejerzan una presión decidida para que se elija y nombre sin demora a los más altos funcionarios ejecutivos de la Federación y se integren plenamente en las estructuras administrativas, judiciales y económicas a nivel cantonal y federal. UN ٤٧ - ويحث المجلس جميع الذين يضطلعون بمسؤولية سياسية في إطار الاتحاد على اﻹلحاح بشدة على التعجيل بإجراء الانتخابات وتعيين كبار المسؤولين التنفيذيين في الاتحاد، والإدماج الكامل للهياكل اﻹدارية والقضائية والاقتصادية على صعيدي الكانتونات والاتحاد.
    110a a 1 P-5, 2 P-4, 4 P-3, 1 P-2 y 17 puestos del cuadro de servicios generales (2 de la categoría principal y 15 de otras categorías) financiados con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a las estructuras administrativas extrapresupuestarias. UN )أ( وظيفة واحدة ف - ٥، و ٤ ف - ٣، و ١ ف - ٢، و ١٧ من فئة الخدمات العامة )٢ في الرتبة الرئيسية و ١٥ في الرتب اﻷخرى( ممولة من تسديد تكاليف الدعم للهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية.
    105a 109a a Un P-5, dos P-4, cuatro P-3, 1 P-2 y 17 puestos del cuadro de servicios generales (dos de la categoría principal y 15 de otras categorías) financiados con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a las estructuras administrativas extrapresupuestarias. UN )أ( وظيفة واحدة ف - ٥، و ٤ ف - ٣، و ١ ف - ٢، و ١٧ خدمات عامة )٢ في الرتبة الرئيسية و ١٥ في الرتب اﻷخرى( ممولة من تسديد تكاليف الدعم للهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية.
    114a a Tres puestos de P–4, cuatro de P–3, uno de P–2 y diez del cuadro de servicios generales (dos de la categoría principal y ocho de otras categorías) financiados con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a las estructuras administrativas extrapresupuestarias. UN )أ( ٣ وظائف ف-٤، و ٤ وظائف ف-٣، ووظيفة واحدة ف-٢، و ١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفتان في الرتبة الرئيسية و ٨ وظائف في الرتب اﻷخرى( ممولة من تسديد تكاليف الدعم للهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية.
    b Incluye 5 puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz y 20 puestos en apoyo de las estructuras administrativas extrapresupuestarias (1 puesto de P-3 y 18 puestos del cuadro de servicios generales, uno de ellos de la Categoría principal). UN )ب( يشمل ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( دعما لعمليات حفظ السلام و ٢٠ وظيفة دعما للهياكل اﻹدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية )وظيفة من الرتبة ف - ٣ و ١٨ وظيفة من فئة الخدمات العامة, ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية((.
    b Incluye 5 puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) en apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz y 20 puestos en apoyo de las estructuras administrativas extrapresupuestarias (1 puesto de P-3 y 18 puestos del cuadro de servicios generales, uno de ellos de la categoría principal). UN )ب( يشمل ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( دعما لعمليات حفظ السلام و ٢٠ وظيفة دعما للهياكل اﻹدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية )وظيفة من الرتبة ف - ٣ و ١٨ وظيفة من فئة الخدمات العامة, ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية((.
    76a a Tres P–4, cuatro P–3, un P–2 y diez puestos del cuadro de servicios generales (dos de la categoría principal y ocho de otras categorías) financiados con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a las estructuras administrativas extrapresupuestarias (se incluye la secretaría de la Junta Consultiva de Indemnizaciones y la Sección de Seguros). UN )أ( ٣ ف - ٤، و ٤ ف - ٣ و ١ ف - ٢، و ١٠ خدمات عامة )٢ في الرتبة الرئيسية و ٨ في الرتب اﻷخرى( ممولة من تسديد نفقات تقديم الدعم للهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية )بما فيها أمانة المجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض وفرع التأمين(.
    a Incluye dos puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) en apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz y 20 puestos en apoyo de estructuras administrativas extrapresupuestarias (un puesto P-3 y 19 puestos del cuadro de servicios generales, uno de ellos de la categoría principal). UN ٤٢)ب( )أ( يشمل وظيفتين من فئة الخدمات العامة )رتب أخرى( دعما لعمليات حفظ السلم، و ٠٢ وظيفة دعما للهياكل اﻹدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية )وظيفة من الرتبة ف-٣ و٩١ وظيفة من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة من الرتبة الرئيسية(.
    a Incluye dos puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz y 20 puestos en apoyo de estructuras administrativas extrapresupuestarias (un puesto P-3 y 19 puestos del cuadro de servicios generales, uno de ellos de la categoría principal). UN ٤٢)ب( )أ( يشمل وظيفتين من فئة الخدمات العامة )رتب أخرى( دعما لعمليات حفظ السلم، و ٠٢ وظيفة دعما للهياكل اﻹدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية )وظيفة من الرتبة ف-٣ و٩١ وظيفة من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة من الرتبة الرئيسية(.
    25b a Incluye 3 puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz y 20 puestos en apoyo de estructuras administrativas extrapresupuestarias (1 puesto de P-3 y 18 puestos del cuadro de servicios generales, uno de ellos de la Categoría principal). UN )أ( يشمل ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( دعما لعمليات حفظ السلام، و ٢٠ وظيفة دعما للهياكل اﻹدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية )وظيفة من الرتبة ف - ٣ و ١٨ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية((.
    a Tres puestos de categoría P-4, 4 de P-3, 1 de P-2 y 14 del cuadro de servicios generales (2 de la Categoría principal y 12 de Otras categorías) se financian con los reembolsos por concepto de apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias. UN (أ) 3 وظائف ف-4، و 4 ف-3، و 1 ف-2، و 14 خدمات عامة (2 في الرتبة الرئيسية و 12 في الرتب الأخرى) ممولة من تسديد نفقات تقديم الدعم للهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانيـــة.
    a Puestos financiados con reembolsos de gastos de apoyo a estructuras administrativas financiadas con recursos extrapresupuestarios. UN (أ) تتعلق بالوظائف الممولة من المبالغ المسددة للهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية.
    La OSSI llevó a cabo un examen de las estructuras de gestión del Departamento de conformidad con lo dispuesto en la resolución 59/296 de la Asamblea General. UN 4 - وقد أجـرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعـة للهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام عملا بقرار الجمعية العامة 59/296.
    Recursos en concepto de reembolso de gastos de cooperación técnica Operaciones de mantenimiento de la paz a Los recursos necesarios para 1994-1995 se presentan como gastos de capital (véase la sección 29). UN الدعم المقدم للهياكل اﻹدارية الممولة من خارج الميزانية )أ( الاحتياجات من الموارد للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ معروضة في إطار النفقات الرأسمالية )انظر الباب ٢٩(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more