"للورد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Lord
        
    • rosas
        
    Ahora soy Sir William De Kere, ayudante de campo de Lord Oliver. Open Subtitles الآن انا السّير وليام دي كير الضابط المرافق للورد أوليفير
    Asimismo, desean manifestar su agradecimiento a Lord Ashdown por su inestimable contribución. UN كما يودون الإعراب عن تقديرهم للورد آشداون لما قدمه من مساهمة قيِّمة.
    Después de esto, muchos pescadores le llevaban sus estampados de Gyotaku a Lord Sakai, que si le gustaba los contrataba para que le hicieran sus estampados. TED بعد ذلك، قام العديد من الصيادين بإحضار لوحات القيوتاكو للورد ساكاي، وإن أعجبه عملهم، يقوم بتأجيرهم للطباعة له.
    Es bastante atractivo, para un Lord de su edad. Open Subtitles لا على الاطلاق. أنت لطيف بالفعل للورد فى مثل عمرك
    En Orinda tenemos un sol seco maravilloso. Es perfecto para las rosas. Open Subtitles في أوريندا، لدينا شروق الشمس مثالية جداً للورد
    Tendrás que anticipar a Lord X otros 500 cuando vuelva el jueves. Open Subtitles أنت فقط ستقدم للورد اكس 500 أخرى عندما يعود يوم الخميس
    A Ud., Lord Talbot, le imploro lo más humildemente posible por las vidas de sus soldados, no cause su propia destrucción. Open Subtitles للورد تالبوت. اتوسل اليك ذليله من اجل حياه جنودك
    Nos es totalmente claro que Lord Surrey tiene derecho a llevar las armas de Eduardo el Confesor. Open Subtitles ومن الواضح جدا بالنسبة لنا ان للورد ساري الحق في حمل سلاح إدوارد المعترف.
    Ya le debemos tres millones de dragones a Lord Twyn. Open Subtitles نحن بالفعل ندين للورد تاوين ثلاثة ملايين ذهب
    Por favor, matadme si algo le ocurriera a Lord Tyrion. Open Subtitles من فضلك أقتلني إذا حدث شيئاً للورد تايرون
    ¿Hay alguien que quiera hablar por los candidatos antes de emitir nuestros votos para el 998º Lord Comandante de la Guardia de la Noche? Open Subtitles هل يريد أي أحد بأن يُمجد مُرشحاً قبل أن نضع أصواتنا للورد القائد رقم 998 للحراسة الليلية؟
    Enviaré un aviso a Lord Condé de que hemos capturado a la reina. Open Subtitles سارسل بكلمه للورد كوندي باننا أمسكنا بالملكه
    ¿Ordenaste enviar un mensaje a Lord Germain? Open Subtitles هل دبرت أرسال رساله للورد جيرماين؟
    Escribí a Lord Germain con el fin de solicitar un cálculo completo de las cuentas de la corona. Open Subtitles وكتبت للورد جيرماين بطلب بند كامل عن حسابات المملكه.
    ¡Claro que podrías explicarle a Lord Benton que esta no es vida para ti! Open Subtitles بالطبع يمكنك أشرح الأمر للورد بينتون هذه حياة لا تناسبك
    Lo que ella piense de Lord Melbourne, no le concierne. Open Subtitles أي ماتكن من مشاعر للورد ميلبورن لا يخصكِ
    La cuestión de la evaluación de las indemnizaciones se examinó ya en 1880 en Livingstone v. Rawyards Coal Co., merced a la exposición bien conocida de Lord Blackburn: UN وقد نوقشت مسألة تقييم التعويض منذ عهد مبكر يرجع إلى عام 1980 في قضية Livingstone v. Rawyards Coal Co. في تفسير مشهور للورد Blackburn:
    Por otra parte, la Comisión para la Seguridad Vial Mundial, bajo la capaz conducción de Lord Robertson de Port Ellen, publicó el memorable informe Make roads safe, que incluye la propuesta de convocar una conferencia ministerial sobre seguridad vial. UN وفي أماكن أخرى، أصدرت اللجنة العالمية للسلامة على الطرق، تحت القيادة المقتدرة للورد روبرتسون من بورت آلن، تقريرا مميزا بعنوان جعل الطرق آمنة تضمّن اقتراحا بعقد اجتماع وزاري بشأن السلامة على الطرق.
    Se pondrá bien. Informa a Lord Vader de que tenemos un prisionero. Open Subtitles ستكون بخير قل للورد فادر ان عندنا سجينة
    Estos señores aquí me presentaron a Lord George. Open Subtitles وهذه الأنسة هى التى قدمتنى للورد جورج
    Deberías ver lo que cobran por unas rosas en la tienda. Estoy segura. Open Subtitles يجب أن ترين كم يدفعون للورد بمحل الهدايا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more