También recomienda que en el próximo proyecto de presupuesto de la cuenta de apoyo, el Secretario General indique todas las consecuencias de los puestos aprobados. | UN | وأوصت أيضا بضرورة أن يبين الأمين العام في الميزانية المقترحة المقبلة لحساب الدعم الأثر الكامل للوظائف المعتمدة. |
Resumen de los puestos aprobados y la reclasificación propuesta | UN | موجز للوظائف المعتمدة وحالات إعادة التصنيف المقترحة الرتبة |
Más: créditos bienales para los puestos aprobados en 2015 únicamente | UN | مضافا إليها: اعتماد فترة السنتين المخصص للوظائف المعتمدة في عام 2015 فحسب |
El número de funcionarios ha aumentado a 511 y el número total de puestos aprobados asciende a un total de 646. | UN | فقد زاد عدد الموظفين إلى ٥١١ موظفا، وأصبح العدد اﻹجمالي للوظائف المعتمدة ٦٤٦ وظيفة. |
El número de funcionarios aumentó de 368 a 511, y el número general de puestos aprobados asciende a 646. | UN | كذلك زاد عدد الموظفين من ٣٦٨ موظفا إلى ٥١١ موظفا، وبلغ العدد اﻹجمالي للوظائف المعتمدة إلى ٦٤٦ وظيفة. |
Por tanto, la supresión propuesta de esta Sección y la disminución por redistribución de las plazas aprobadas no tendrían repercusiones negativas en la ejecución de programas. | UN | وبالتالي، فإن الإلغاء المقترح لهذا القسم والنقل الخارجي للوظائف المعتمدة لن يؤثرا تأثيرا سلبياً على تنفيذ البرامج. |
El aumento incluye 1.284.000 francos suizos para los tres nuevos puestos propuestos y el efecto retardado de los puestos aprobados en 2004-2005. | UN | وتشمل الزيادة مبلغ 000 284 1 فرنك سويسري للوظائف الجديدة الثلاث المقترحة والأثر المتأخر للوظائف المعتمدة في الفترة 2004-2005. |
II.17 En el cuadro II.3 se indican los puestos aprobados para el bienio 2008-2009 y las propuestas del Secretario General relativas a puestos para 2010-2011. | UN | ثانيا - 17 يعرض الجدول الثاني - 3 ملخصا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين |
II.25 En el cuadro II.4 se indican los puestos aprobados para el bienio 2008-2009 y las propuestas del Secretario General relativas a puestos para 2010-2011. | UN | ثانيا - 25 ويعرض الجدول الثاني - 4 ملخصا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009 ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف للفترة 2010-2011. |
II.57 En el cuadro II.9 se resumen los puestos aprobados para el bienio 2008-2009 y las propuestas del Secretario General relativas a puestos para 2010-2011. | UN | ثانيا - 57 ويعرض الجدول الثاني - 9 ملخصا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009 واقتراحات الأمين العام بشأن الوظائف للفترة 2010-2011. |
los puestos aprobados de la Misión, su situación de vacantes al 31 de octubre de 2007, así como las propuestas del Secretario General para 2008, se resumen en el cuadro 14. | UN | ويورد الجدول 14 موجزا للوظائف المعتمدة للبعثة وحالة الشواغر فيها حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، فضلا عن مقترحات الأمين العام لعام 2008. |
II.2 En el cuadro II.1 se resumen los puestos aprobados para el bienio 2006-2007, las vacantes actuales y las propuestas del Secretario General relativas a los puestos para el bienio 2008-2009. | UN | ثانيا-2 يعرض الجدول ثانيا-1 ملخصا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 والوضع الحالي للوظائف الشاغرة ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف لفترة السنتين 2008-2009. |
II.9 En el cuadro II.3 infra se resumen los puestos aprobados para el bienio 20062007, las vacantes actuales y las propuestas del Secretario General relativas a los puestos para el bienio 2008-2009. | UN | ثانيا-9 يعرض الجدول ثانيا-1 أدناه ملخصا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 والوضع الحالي للوظائف الشاغرة ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف لفترة السنتين 2008-2009. |
II.16 En el cuadro II.4 infra se resumen los puestos aprobados para el bienio 2006-2007, las vacantes actuales y las propuestas del Secretario General relativas a los puestos para el bienio 2008-2009. | UN | ثانيا-16 ويعرض الجدول ثانيا-4 ملخصا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 والوضع الحالي للوظائف الشاغرة ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف لفترة السنتين 2008-2009. |
II.45 En el cuadro II.8 se resumen los puestos aprobados para el bienio 2006-2007, las vacantes actuales y las propuestas del Secretario General relativas a los puestos para el bienio 2008-2009. | UN | ثانيا - 45 يرد في الجدول ثانيا - 8 أدناه موجز للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 والوضع الحالي للوظائف الشاغرة ومقترحات الأمين العام فيما يتعلق بالوظائف لفترة السنتين 2008-2009. |
II.48 En el cuadro II.9 se resumen los puestos aprobados para el bienio 2006-2007, las vacantes actuales y las propuestas del Secretario General relativas a los puestos para el bienio 2008-2009. | UN | ثانيا - 48 يعرض الجدول ثانيا - 9 أدناه موجزا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 والوضع الحالي للوظائف الشاغرة ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف المخصصة لفترة السنتين 2008-2009. |
Comparación del valor de las órdenes de compra y el número de puestos aprobados | UN | قيمة أوامر الشراء بوصفها دالة للوظائف المعتمدة |
Se hicieron más de 50 presentaciones nuevas en relación con los 83 perfiles genéricos de puestos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | وقد ارتبط ما يربو على 50 طلبا من الطلبات الجديدة بـ 83 من التوصيفات العامة للوظائف المعتمدة لعمليات حفظ السلام |
En la secretaría del Programa, en Ginebra, se han cubierto 42 puestos del cuadro orgánico y 34 puestos de servicios generales, que representan las tres cuartas partes del número total de puestos aprobados. | UN | ٢١ - وتم في أمانة البرنامج في جنيف شغل ما مجموعه ٤٢ وظيفة من الفئة الفنية و ٣٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة، وهي تمثل ثلاثة أرباع العدد الكلي للوظائف المعتمدة. |
Cambio 26. El número total de puestos aprobados financiados con cargo al Fondo para el Medio Ambiente para 2006 - 2007 era de 428, mientras que para 2008 - 2009 se proponen 427. | UN | 26 - بلغ العدد الإجمالي للوظائف المعتمدة الممولة من صندوق البيئة خلال الفترة 2006 - 2007، 428 وظيفة، بينما العدد المقترح للوظائف خلال الفترة 2008 - 2009 هو 427 وظيفة. |
Por consiguiente, la supresión propuesta de la Sección y la disminución por redistribución de las plazas aprobadas no tendrían repercusiones negativas en la ejecución de programas. | UN | وبالتالي، فإن الإلغاء المقترح لهذا القسم والنقل الخارجي للوظائف المعتمدة لن يؤثرا تأثيرا سلبيا على تنفيذ البرامج. |
En el cuadro que figura a continuación se resumen las plazas aprobadas en el presupuesto del grupo temático II para 2009, la situación de las vacantes al 31 de octubre de 2009 y las propuestas del Secretario General para 2010. | UN | 47 - ويرد في الجدول الوارد أدناه موجز للوظائف المعتمدة في الميزانية في إطار المجموعة الثانية لعام 2009، وحالة الشواغر في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، ومقترحات الأمين العام لعام 2010. |