"للوكالات المتخصصة التي" - Translation from Arabic to Spanish

    • los organismos especializados que
        
    • los organismos especializados con
        
    • organismos especializados cuyos
        
    También doy las gracias a los organismos especializados que han proporcionado información al Comité. UN وأشعر بالامتنان أيضا للوكالات المتخصصة التي وفرت المعلومات للجنة.
    Esto es particularmente pertinente para los organismos especializados que llevan largo tiempo enfrentándose a un crecimiento cero o negativo en los presupuestos señalados o básicos. UN ويصدق هذا بصفة خاصة بالنسبة للوكالات المتخصصة التي واجهت نموا صفريا أو سالبا في الميزانيات المقررة/أو الأساسية لفترة ممتدة من الزمن.
    Se puede establecer una diferenciación entre la parte de las contribuciones a los presupuestos ordinarios de los organismos especializados que no financian las actividades de cooperación para el desarrollo y la parte que puede considerarse asistencia oficial para el desarrollo recurriendo a estadísticas sobre contribuciones estimadas sobre la base de los datos aportados por el PNUD acerca de los gastos de cooperación técnica. UN كما يمكن فصل حصة المساهمات في الميزانيات العادية للوكالات المتخصصة التي لا تمول أنشطة تعاونها الإنمائي من الحصة التي يمكن أن تعتبر مساعدة إنمائية رسمية، باستخدام الإحصاءات المتعلقة بالمساهمات المقدرة على أساس البيانات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن نفقات التعاون التقني.
    19. Expresa su preocupación por el hecho de que los presupuestos ordinarios de los organismos especializados, que se establecen con arreglo a cuotas, se han mantenido a niveles históricamente bajos por la aplicación de políticas de crecimiento nominal cero; UN " 19 - تعرب عن قلقها لأن الميزانيات العادية للوكالات المتخصصة التي تقوم على المساهمات المقررة قد جُمِّدت عند أدنى مستوياتها على الإطلاق بسبب تطبيق سياسات النمو الاسمي الصفري عليها؛
    Sin embargo, observan que en el caso de los organismos especializados con mecanismos establecidos para atender problemas de seguridad y salud, un mayor desarrollo de las políticas de seguridad y salud en el trabajo desviarían recursos de otras prioridades institucionales, sin añadir valor necesariamente. UN غير أنها تشير إلى أنه بالنسبة للوكالات المتخصصة التي وضعت آليات لمعالجة الشواغل المتصلة بالصحة والسلامة، فإن مواصلة وضع سياسات السلامة والصحة المهنيتين من شأنه أن يحوّل الموارد من الأولويات التنظيمية الأخرى، دون أن يحمل بالضرورة قيمة مضافة.
    Esto constituye un problema particular para los organismos especializados que establecen la normativa, los cuales, en conjunto, han visto declinar su parte en la financiación básica del 36,8% de las contribuciones generales en 2003 al 30% en 2008. UN ويشكل هذا تحديا خاصا للوكالات المتخصصة التي تضع المعايير، والتي شهدت كمجموعة، تراجع حصة التمويل الأساسي من إجمالي المساهمات من 36.8 في المائة عام 2003، إلى 30 في المائة عام 2008 (هـ).
    Esto supone un problema especial para los organismos especializados que fijan las normas que, en conjunto, han visto la proporción de la financiación básica pasar del 36,8% del total de las contribuciones en 2003 al 29% en 2007. UN ويشكل هذا تحديا خاصا للوكالات المتخصصة التي تضع المعايير، والتي شهدت، كمجموعة، تراجع حصة التمويل الأساسي من إجمالي المساهمات من 36.8 في المائة عام 2003، إلى 29 في المائة عام 2007().
    En su trigésimo primer período de sesiones, la Asamblea General aprobó el estatuto de la Dependencia Común de Inspección, en el cual, entre otras cosas, se establecía la Dependencia como órgano subsidiario de la Asamblea y de los órganos legislativos de los organismos especializados que aceptaran el nuevo estatuto (resolución 31/192). UN وفي الدورة الحادية والثلاثين، وافقت الجمعية العامة على النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة الذي تم بمقتضاه، في جملة أمور، إنشاء الوحدة باعتبارها جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة التي تقبل النظام اﻷساسي الجديد )القرار ٣١/١٩٢(.
    En su trigésimo primer período de sesiones, la Asamblea General aprobó el estatuto de la Dependencia Común de Inspección como órgano subsidiario de la Asamblea y de los órganos legislativos de los organismos especializados que aceptaban el nuevo estatuto (resolución 31/192). UN وفي الدورة الحادية والثلاثين، وافقت الجمعية العامة على النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة باعتبارها جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة التي تقبل النظام اﻷساسي الجديد )القرار ٣١/١٩٢(.
    En su trigésimo primer período de sesiones, la Asamblea General aprobó el estatuto de la Dependencia Común de Inspección como órgano subsidiario de la Asamblea y de los órganos legislativos de los organismos especializados que aceptaban el nuevo estatuto (resolución 31/192). UN وفي الدورة الحادية والثلاثين، وافقت الجمعية العامة على النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة باعتبارها جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة التي تقبل النظام اﻷساسي الجديد )القرار ٣١/١٩٢(.
    En su trigésimo primer período de sesiones, la Asamblea General aprobó el estatuto de la Dependencia Común de Inspección como órgano subsidiario de la Asamblea y de los órganos legislativos de los organismos especializados que aceptaban el nuevo estatuto (resolución 31/192). UN وفي الدورة الحادية والثلاثين، وافقت الجمعية العامة على النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة باعتبارها جهازا فرعيا تابعا للجمعية والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة التي تقبل النظام الأساسي الجديد (القرار 31/192).
    En su trigésimo primer período de sesiones, la Asamblea General aprobó el estatuto de la Dependencia Común de Inspección como órgano subsidiario de la Asamblea y de los órganos legislativos de los organismos especializados que aceptaban el nuevo estatuto (resolución 31/192). UN وفي الدورة الحادية والثلاثين، وافقت الجمعية العامة على النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة باعتبارها جهازا فرعيا تابعا للجمعية والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة التي تقبل النظام الأساسي الجديد (القرار 31/192).
    En su trigésimo primer período de sesiones, la Asamblea General aprobó el estatuto de la Dependencia Común de Inspección como órgano subsidiario de la Asamblea y de los órganos legislativos de los organismos especializados que aceptaban el nuevo estatuto (resolución 31/192). UN وفي الدورة الحادية والثلاثين، وافقت الجمعية العامة على النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة باعتبارها جهازا فرعيا للجمعية والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة التي تقبل في النظام الأساسي الجديد (القرار 31/192).
    En su trigésimo primer período de sesiones, la Asamblea General aprobó el estatuto de la Dependencia Común de Inspección como órgano subsidiario de la Asamblea y de los órganos legislativos de los organismos especializados que aceptaban el nuevo estatuto (resolución 31/192). UN وفي الدورة الحادية والثلاثين، وافقت الجمعية العامة على النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة باعتبارها جهازا فرعيا للجمعية والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة التي تقبل في النظام الأساسي الجديد (القرار 31/192).
    En su trigésimo primer período de sesiones, la Asamblea General aprobó el estatuto de la Dependencia Común de Inspección como órgano subsidiario de la Asamblea y de los órganos legislativos de los organismos especializados que aceptaban el nuevo estatuto (resolución 31/192). UN وفي الدورة الحادية والثلاثين، وافقت الجمعية العامة على النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة باعتبارها جهازا فرعيا للجمعية والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة التي تقبل في النظام الأساسي الجديد (القرار 31/192).
    En su trigésimo primer período de sesiones, la Asamblea General aprobó el estatuto de la Dependencia Común de Inspección como órgano subsidiario de la Asamblea y de los órganos legislativos de los organismos especializados que aceptaban el nuevo estatuto (resolución 31/192). UN وفي الدورة الحادية والثلاثين، وافقت الجمعية العامة على النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة باعتبارها جهازا فرعيا للجمعية والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة التي تقبل النظام الأساسي الجديد (القرار 31/192).
    En su trigésimo primer período de sesiones, la Asamblea General aprobó el estatuto de la Dependencia Común de Inspección como órgano subsidiario de la Asamblea y de los órganos legislativos de los organismos especializados que aceptaban el nuevo estatuto (resolución 31/192). UN وفي دورتها الحادية والثلاثين، وافقت الجمعية العامة على النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة باعتبارها جهازا فرعيا للجمعية العامة والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة التي تقبل النظام الأساسي الجديد (القرار 31/192).
    En su trigésimo primer período de sesiones, la Asamblea General aprobó el estatuto de la Dependencia Común de Inspección como órgano subsidiario de la Asamblea y de los órganos legislativos de los organismos especializados que aceptaban el nuevo estatuto (resolución 31/192). UN وفي دورتها الحادية والثلاثين، وافقت الجمعية العامة على النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة باعتبارها جهازا فرعيا للجمعية العامة والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة التي قبلت النظام الأساسي الجديد (القرار 31/192).
    En segundo lugar, los jefes ejecutivos de los organismos especializados con sede en Ginebra deberían llevar a cabo actividades de fomento de alto vuelo para conseguir que sus respectivas secretarías dediquen esfuerzos a cumplir la meta de ampliar los servicios comunes para reducir los costos administrativos y de tecnología de la información. UN وثانياً فإنه ينبغي أن يقوم الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة التي تتخذ من جنيف مقراً لها من خلال عملية دعوة مماثلة رفيعة المستوى لإلزام أماناتهم بهدف توسيع الخدمات المشتركة بغية الحد من النفقات الإدارية وتكاليف تكنولوجيا المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more