"لليونيسيف لعام" - Translation from Arabic to Spanish

    • del UNICEF para
        
    • del UNICEF en
        
    • del UNICEF correspondiente a
        
    :: Elección de los integrantes de la Junta Ejecutiva del UNICEF para 2004 UN :: انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2004
    :: Elección de los integrantes de la Junta Ejecutiva del UNICEF para 2004 UN :: انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2004
    :: Elección de los integrantes de la Junta Ejecutiva del UNICEF para 2005 UN :: انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2005
    II. Gastos regionales del UNICEF en 1993 por esferas de programa UN الثاني - النفقات اﻹقليمية لليونيسيف لعام ١٩٩٣ حسب الميادين البرنامجية
    Los programas de asistencia del UNICEF por países se formulan junto con los gobiernos respectivos y cada vez más en el contexto del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo. En el informe anual del UNICEF correspondiente a 1999 se ofrecen ejemplos de intervenciones positivas apoyadas por el UNICEF como parte de sus programas por países. UN وتُوضع برامج المساعدة القطرية التابعة لليونيسيف بالتعاون مع النظراء من الحكومات وعلى نحو متزايد في إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية: ويضم التقرير السنوي لليونيسيف لعام ١٩٩٩ شروحا لتدابير التدخل الناجحة التي تدعمها اليونيسيف باعتبارها جزءا من برامجها القطرية.
    El programa de emergencia del UNICEF para 1993 se concibió y ejecutó en el marco del programa de asistencia humanitaria unificada para el ejercicio económico 1993-1994. UN وتم تصميم برنامج الطوارئ لليونيسيف لعام ١٩٩٣ وتنفيذه ضمن إطار برنامج المساعدة اﻹنسانية الموحد للسنة المالية ١٩٩٣/١٩٩٤.
    :: Elección de los integrantes de la Junta Ejecutiva del UNICEF para 2006* UN :: انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2006*
    :: Elección de los integrantes de la Junta Ejecutiva del UNICEF para 2006* UN :: انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2006*
    :: Elección de los integrantes de la Junta Ejecutiva del UNICEF para 2007* UN :: انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2007*
    5. Insta a los Estados Miembros a que prometan, lo antes posible, contribuciones a los recursos ordinarios del UNICEF para 2014 y años subsiguientes, a ser posible mediante promesas de contribuciones multianuales; UN 5 - يحث الدول الأعضاء على أن تلتزم، في أقرب وقت ممكن، بتقديم مساهمات في الموارد العادية لليونيسيف لعام 2014 وما بعده، إذا أمكن عن طريق تقديم تعهدات متعددة السنوات؛
    La elección de los integrantes de la Junta Ejecutiva del UNICEF para 2012 se celebrará el miércoles 18 de enero de 2012, de las 15.00 a las 16.00 horas, en la Sala 6 (NLB). UN ويجرى انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2012 يوم الأربعاء 18 كانون الثاني/يناير 2012 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    La elección de los integrantes de la Junta Ejecutiva del UNICEF para 2012 se celebrará el miércoles 18 de enero de 2012, de las 15.00 a las 16.00 horas, en la Sala 6 (NLB). UN ويجرى انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2012 يوم الأربعاء 18 كانون الثاني/يناير 2012 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    La elección de los integrantes de la Junta Ejecutiva del UNICEF para 2012 se celebrará el miércoles 18 de enero de 2012, de las 15.00 a las 16.00 horas, en la Sala 6 (NLB). UN ويجرى انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2012 يوم الأربعاء 18 كانون الثاني/يناير 2012 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    La elección de los integrantes de la Junta Ejecutiva del UNICEF para 2012 se celebrará el miércoles 18 de enero de 2012, de las 15.00 a las 16.00 horas, en la Sala 6 (NLB). UN ويجرى انتخاب أعضاء مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2012 يوم الأربعاء 18 كانون الثاني/يناير 2012 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    La Junta examinó el proyecto del informe anual del UNICEF para 2012 y observó que la mayoría de los indicadores establecidos para cada una de las cinco esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo había reflejado avances positivos, que no se ajustaban a los problemas documentados en los informes anuales de las oficinas exteriores. UN 131 - واستعرض المجلس صيغة مشروع التقرير السنوي لليونيسيف لعام 2012، وأشار إلى أن معظم المؤشرات المحددة لكل من مجالات التركيز الخمسة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل قد عكست تقدما إيجابيا، مما يتعارض مع التحديات الموثقة في التقارير السنوية للمكاتب الميدانية.
    8. En el capítulo IV de los Estados Financieros del UNICEF para 2013 y en el informe anual del Director Ejecutivo del UNICEF presentado en el período de sesiones anual de 2014 de la Junta Ejecutiva se expone un análisis detallado del rendimiento financiero de 2013. UN 8 - ويرد المزيد من التحليل التفصيلي للأداء المالي لعام 2013 في إطار الفصل الرابع من البيانات المالية لليونيسيف لعام 2013، وكذلك في التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف، الذي قُدم في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي عام 2014.
    Como parte de la estrategia del UNICEF para la movilización de recursos (decisión 1999/8), en la conferencia sobre promesas de contribuciones que tiene lugar en el primer período ordinario de sesiones de cada año, los gobiernos que estén en condiciones de hacerlo anunciarán sus contribuciones voluntarias a los recursos ordinarios del UNICEF para 2004, así como sus compromisos firmes o indicativos para años futuros. UN كجزء من استراتيجية اليونيسيف لتعبئة الموارد (المقرر 1999/8) خلال اجتماع إعلان التبرعات الذي يعقد في الدورة العادية الأولى من كل عام، ستقوم الحكومات القادرة على تقديم تبرعات للموارد العادية لليونيسيف لعام 2004 بالإعلان عن ذلك مع الإشارة إلى الالتزام بتقديم تبرعات أكيدة أو إرشادية في السنوات المقبلة.
    Como parte de la estrategia del UNICEF para la movilización de recursos (decisión 1999/8), durante la conferencia de promesas de contribuciones que se celebra cada año durante el primer período ordinario de sesiones, los gobiernos que están en condiciones de hacerlo anunciarán sus contribuciones voluntarias a los recursos ordinarios del UNICEF para 2007, así como sus compromisos firmes o indicativos para años futuros. UN تقوم الحكومات القادرة على تقديم تبرعات للموارد العادية لليونيسيف لعام 2007 بالإعلان عن ذلك خلال اجتماع إعلان التبرعات، الذي يعقد في الدورة العادية الأولى من كل عام، كجزء من استراتيجية اليونيسيف لحشد الموارد (المقرر 1999/8)، مع الإشارة إلى الالتزام بتقديم تبرعات أكيدة أو إرشادية في السنوات المقبلة.
    La Directora Ejecutiva agradeció las contribuciones voluntarias a los recursos ordinarios del UNICEF en 2002. UN 77 - وأعربت المديرة التنفيذية عن تقديرها للتبرعات التي قُدمت إسهاما في الموارد العادية لليونيسيف لعام 2002.
    La Directora Ejecutiva agradeció las contribuciones voluntarias a los recursos ordinarios del UNICEF en 2002. UN 77 - وأعربت المديرة التنفيذية عن تقديرها للتبرعات التي قُدمت إسهاما في الموارد العادية لليونيسيف لعام 2002.
    h Promesa realizada después de la Conferencia de las Naciones Unidas de 1999 y confirmada durante el primer período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF, en 2000. UN (ح) أعلن عن هذا المبلغ عقب مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات لعام 1999 و/أو تم تأكيده خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف لعام 2000.
    Un orador expresó su reconocimiento a la secretaría por los cambios efectuados en la presentación de las contribuciones de los donantes en el Informe Anual del UNICEF correspondiente a 2002. UN 468 - وأعرب أحد المتكلمين عن تقديره للأمانة لما أدخلته من تغيير على طريقة عرض إسهامات المانحين في التقرير السنوي لليونيسيف لعام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more