"لليونيسيف لفترة السنتين" - Translation from Arabic to Spanish

    • del UNICEF correspondientes al bienio
        
    • del UNICEF para el bienio
        
    • bienal del UNICEF
        
    Informe financiero y estados financieros comprobados del UNICEF correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 e informe de la Junta de Auditores UN 6 - التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Aunque la presentación de los estados de cuentas del UNICEF correspondientes al bienio 1994-1995 en general guardan conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN ١٢ - يتسم عرض البيانات المالية لليونيسيف لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بأنه موافق بوجه عام لمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    a) Informe financiero y estados financieros del UNICEF correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 UN )أ( التقرير المالي والبيانات المالية لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١
    La Comisión Consultiva tiene intención de estudiar si este cambio es conveniente en el contexto del examen del presupuesto integrado del UNICEF para el bienio 1998-1999. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية النظر في مدى ملائمة هذا التغيير في سياق استعراضها لمجمل الميزانية الموحدة لليونيسيف لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Las operaciones financieras del UNICEF para el bienio 1996-1997 finalizaron con un déficit de ingresos con respecto a los gastos de 14,6 millones de dólares, en comparación con el déficit de 5,4 millones de dólares que se declaró en el bienio anterior. UN ١٩ - انتهت العمليات المالية لليونيسيف لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بعجز في اﻹيرادات إزاء النفقات قدره ١٤,٦ مليون دولار بالمقارنة بعجز قدره ٥,٤ ملايين دولار أعلن عنها في فترة السنتين السابقة.
    2. Presupuesto de apoyo bienal del UNICEF para el período 2004-2005 UN 2 - ميزانية الدعم لليونيسيف لفترة السنتين 2004-2005
    11. Informe financiero y estados financieros comprobados del UNICEF correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 e informe de la Junta de Auditores UN التقرير المالـي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف لفترة السنتين 2002-2003 (مؤجل من الدورة العادية الثانية لعام 2004)
    11. Informe financiero y estados financieros comprobados del UNICEF correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 e informe de la Junta de Auditores UN 11 - التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    A continuación se recogen las medidas adoptadas o que van a adoptarse para aplicar las recomendaciones de la Junta de Auditores en su informe sobre los estados financieros del UNICEF correspondientes al bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2005. UN 52 - تبين أدناه الإجراءات المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن البيانات المالية لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    8. Informe financiero y estados financieros comprobados del UNICEF correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 e informe de la Junta de Auditores UN 8 - التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Informe financiero y estados financieros comprobados del UNICEF correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 e informe de la Junta de Auditores UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    7. Informe financiero y estados financieros comprobados del UNICEF correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 e informe de la Junta de Auditores UN 6 - التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    La Junta examinó la medida en que los estados financieros del UNICEF correspondientes al bienio 1994-1995 guardaban conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas y determinó que en general el UNICEF las había aplicado, pero que era necesario hacer más para que los estados financieros del UNICEF se ajustaran enteramente a dichas normas. UN ١٣ - وقد قام المجلس بتقييم مدى توافق البيانات المالية لليونيسيف لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مع معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة، ووجد أن اليونيسيف قد طبقت بوجه عام تلك المعايير، ولكــن لا يزال يلزم مزيد من العمل لجعل البيانات المالية لليونيسيف مطابقة تماما لتلك المعايير.
    Informe financiero y estados financieros comprobados del UNICEF correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 e Informe de la Junta de Auditores (I) UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات (للعلم)
    Informe financiero y estados financieros comprobados del UNICEF correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 e Informe de la Junta de Auditores (I) UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات (للعلم)
    Informe financiero y estados financieros comprobados del UNICEF correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 e Informe de la Junta de Auditores (I) UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات (للعلم)
    2. Recordando además su decisión 2008/2, en la que aprobó el presupuesto de apoyo del UNICEF para el bienio 2008-2009 y aumentó el respaldo para la función de investigación del Fondo, UN 2 - وإذ يشير أيضا إلى مقرره 2008/2، الذي وافق فيه على ميزانية الدعم لليونيسيف لفترة السنتين 2008-2009 وعزز فيه الدعم المقدم إلى مهام الأبحاث التي تجريها اليونيسيف،
    f) La Junta Ejecutiva del UNICEF, sobre el presupuesto integrado de la sede y las oficinas regionales del UNICEF para el bienio 1996-1997; UN )و( المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( عن الميزانية الموحدة للمقر والمكاتب اﻹقليمية لليونيسيف لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛
    a) Estados financieros e informe financiero del UNICEF para el bienio que concluyó el 31 de diciembre de 1997 e informe de la Junta de Auditores UN )أ( التقرير المالي والبيانات المالية لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وتقرير مجلس مراجعي الحسابات )*(
    a) Estados financieros e informe financiero del UNICEF para el bienio que concluyó el 31 de diciembre de 1997 e informe de la Junta de Auditores UN )أ( التقرير المالي والبيانات المالية لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    a) Estados financieros e informe financiero del UNICEF para el bienio que concluyó el 31 de diciembre de 1997 e informe de la Junta de Auditores*** UN )أ( التقرير المالي والبيانات المالية لليونيسيف لفترة السنتين المنتهية فـي ٣١ كانـــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وتقريـــر مجلس مراجعي الحسابات***
    La labor básica relacionada con las alianzas y la promoción se financia con cargo al presupuesto de apoyo bienal del UNICEF para el período 2008-2009 (documento E/ICEF/2008/AB/L.1) y no se aborda en este documento. UN وتمول الأعمال الأساسية المتعلقة بالشراكة والدعوة من ميزانية الدعم لليونيسيف لفترة السنتين (انظر الوثيقة E/ICEF/2008/AB/L.1)، وهذه الأعمال لا تتناولها هذه الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more