Declaración de la Presidenta del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban | UN | بيان رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان |
La Presidenta del Comité Coordinador de los Procedimientos Especiales y varios otros titulares de mandatos hicieron uso de la palabra en la sesión plenaria de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | وتحدثت رئيسة اللجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة، وغيرها من المكلفين بولايات، في الجلسة العامة لمؤتمر استعراض ديربان. |
Aprobación del documento final de la Conferencia de Examen de Durban | UN | اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان |
Al respecto, su Gobierno apoya la aprobación por consenso en la Asamblea General del documento final de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | وفي هذا الصدد، ذكر أن حكومته تؤيد اعتماد الجمعية العامة بتوافق الآراء للوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان. |
Aprobación del documento final de la Conferencia de Examen de Durban | UN | اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان |
También instó a todos los Estados a que considerasen la posibilidad de aplicar la Declaración y el Programa de Acción de Durban, al igual que el documento final de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | ودعا أيضا جميع الدول إلى النظر في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، وكذلك الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان. |
En 2007 y 2008 la organización cooperó con el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | في عامي 2007 و 2008، تعاونت المنظمة مع اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان. |
117. En su resolución 3/2, el Consejo decidió que el Consejo de Derechos Humanos haría las veces de Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | 117- وقرر المجلس، في قراره 3/2، أن يضطلع المجلس بدور اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان. |
Extractos del Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban sobre su segundo período de sesiones sustantivo* | UN | مقتطفات من تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان عن دورتها الموضوعية الثانية* |
Resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban en su segundo período de sesiones sustantivo | UN | أولا - القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان في دورتها الموضوعية الثانية |
Continuación del proceso preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban | UN | ل ت-3/9 مواصلة العملية التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان |
El Comité alienta asimismo al Estado parte a seguir participando activa y ampliamente en el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban, así como en la Conferencia de Examen de Durban de 2009. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف، بالمثل، على مواصلة مشاركتها النشطة والشاملة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان فضلاً عن مشاركتها في مؤتمر استعراض ديربان المزمع عقده في عام 2009. |
Alienta asimismo al Estado parte a que participe activamente en el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban de 2009. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على المشاركة بنشاط في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان وفي المؤتمر ذاته في عام 2009. |
El Comité alienta también al Estado parte a que continúe participando activamente en las labores del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban, así como en la Conferencia de Examen de Durban en 2009. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف، أيضاً، على مواصلة مشاركتها النشطة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان ومشاركتها كذلك في مؤتمر استعراض ديربان المزمع عقده في عام 2009. |
Confía en que la Comisión pueda proseguir sus trabajos en el espíritu de las decisiones y recomendaciones adoptadas por consenso tras el último período de sesiones del Comité preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | وهي تتوخي قيام اللجنة بمواصلة أعمالها في ضوء ما اتخذ بتوافق الآراء من قرارات وتوصيات في أعقاب الدورة الأخيرة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان. |
En el primer semestre de 2008, esto pasó a ser una cuestión crítica en relación con el elemento que ha pasado a ocupar el lugar central en los trabajos del Consejo, a saber, el examen periódico universal, así como para los trabajos del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | ففي النصف الأول من عام 2008، أصبح ذلك الأمر قضية حاسمة بخصوص المحور الجديد لعمل المجلس والاستعراض الدوري الشامل، إضافة إلى عملية اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان. |
La Comisión reanuda el examen conjunto de los temas 62 y 63 del programa y escucha una declaración formulada por el Vicepresidente del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban en nombre del Presidente de la Conferencia. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البندين 62 و 63 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان أدلى به نائب رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان باسم رئيسة المؤتمر. |
El segundo período de sesiones sustantivo del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban se celebró del 6 al 17 de octubre de 2008. | UN | 62 - وعُقدت الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان من 6 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
El objetivo de los cambios es preconizar las decisiones de los períodos de sesiones sustantivos primero y segundo del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | والتغييرات التي يتضمنها مشروع القرار الهدف منها هو تأييد قرارات الدورتين الموضوعيتين الأولى والثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان. |
11. El Presidente recordó la valiosa aportación realizada por el Grupo de Trabajo al Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | 11- وأشار الرئيس إلى الإسهام القيّم الذي قدَّمه الفريق العامل إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان. |
También participó en las reuniones preparatorias de 2009 para la Conferencia de Examen de Durban. | UN | وشاركت أيضا في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان التي عقدت في عام 2009. |