Mesa redonda con el Secretario General de la UNCTAD, Rubens Ricupero, y los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales | UN | فريق مناقشة مع الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية روبنز ريكوبيرو والأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
El Secretario General Adjunto de la UNCTAD responde a las preguntas formuladas durante el debate general. | UN | ورد نائب الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية على الأسئلة التي طرحت أثناء المناقشة العامة. |
Reunión informativa del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre el Informe sobre el Comercio y el Desarrollo correspondiente a 2006 de la UNCTAD | UN | جلسة إحاطة من الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تقرير الأونكتاد بشأن التجارة والتنمية لعام 2006 |
Reunión informativa del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre el Informe acerca del Comercio y el Desarrollo correspondiente a 2006 de la UNCTAD | UN | إحاطة من الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تقرير الأونكتاد بشأن التجارة والتنمية لعام 2006 |
Reunión informativa del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo acerca del Informe sobre el Comercio y el Desarrollo 2006 de la UNCTAD | UN | إحاطة من الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تقرير الأونكتاد بشأن التجارة والتنمية لعام 2006 |
de Comercio y Desarrollo. Formula una pregunta la delegación de Benin, a la que responde el Secretario General de la UNCTAD. | UN | وطرح ممثل وفد بنن سؤالا أجاب عليه الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Sr. Supachai Panitchpakdi, Secretario General de la UNCTAD | UN | السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
El Foro Mundial de Servicios se celebró por primera vez en ocasión del 13º período de sesiones de la UNCTAD (XIII UNCTAD) en 2012, en Doha, como una plataforma mundial de alto nivel única dedicada a los servicios. | UN | أُعلن عن إنشاء المنتدى العالمي للخدمات لأول مرة في الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2012 في الدوحة، ليكون بمثابة منبر عالمي فريد ورفيع المستوى مكرّس لمجال الخدمات. |
Proyecto de la UNCTAD sobre cooperación técnica para el fortalecimiento de la capacidad de gestión de la deuda de los países en desarrollo | UN | مشروع التعاون التقني لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن تعزيز قدرة البلدان النامية على إدارة الديون |
El Sr. Panitchpakdi ha desempeñado recientemente el cargo de Secretario General de la UNCTAD entre 2005 y 2013. | UN | عمل السيد بانيتشباكدي مؤخرا كأمين عام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في الفترة من عام 2005 إلى عام 2013. |
Por consiguiente, el Secretario General de la UNCTAD pidió a los países e instituciones interesados que le proporcionaran información sobre las medidas adoptadas a ese respecto. | UN | وتبعا لذلك، طلب الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى البلدان والمؤسسات المعنية تزويده بمعلومات عن الإجراءات التي اتخذتها في هذا الصدد. |
La secretaría de la UNCTAD debería asegurarse de que los intereses de los países en desarrollo sin litoral se consideraran debidamente en las futuras propuestas relacionadas con esos dos foros. | UN | وأضاف قائلا إن الأمانة العامة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ينبغي أن تكفل إدراج شواغل البلدان غير الساحلية النامية بشكل كاف في الاقتراحات المقبلة المتعلقة بهذين المحفلين. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario General de la UNCTAD sobre las tendencias y perspectivas mundiales de productos básicos | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية |
1999 Nombrado por el Secretario General de la UNCTAD Asesor y Miembro de la Junta del Proyecto de la UNCTAD sobre arreglos de controversias relativos a inversiones internacionales, comercio y propiedad intelectual. Participación en conferencias | UN | 1999 عينه الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية مستشارا وعضوا بمجلس مشروع حل المنازعات المتعلقة بالاستثمار الدولي والتجارة والملكية الفكرية. |
El Coordinador Especial para África de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y el Oficial Encargado de la Oficina de Enlace de la Oficina de la UNCTAD en Nueva York formulan declaraciones introductorias. | UN | وأدلى ببيانين استهلاليين المنسق الخاص لأفريقيا في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، والموظف المسؤول عن مكتب الاتصال التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في نيويورك. |
La celebración del examen de mitad de período de la UNCTAD en Bangkok es una prueba más a este respecto, después de que este hermoso país organizara generosamente el décimo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. | UN | فاستضافة اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة يشكل شهادة أخرى في هذا الصدد بعدما قام هذا البلد الجميل بسخاء بتنظيم الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Nota del Secretario General de las Naciones Unidas por la que se transmite el informe del Secretario General de la UNCTAD sobre las tendencias y perspectivas mundiales de los productos básicos | UN | مذكرة من الأمين العام للأمم المتحدة يحيل بها تقرير الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية |
La celebración del examen de mitad de período de la UNCTAD en Bangkok es una prueba más a este respecto, después de que este hermoso país organizara generosamente el décimo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. | UN | فاستضافة اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة يشكل شهادة أخرى في هذا الصدد بعدما قام هذا البلد الجميل بسخاء بتنظيم الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Décimo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | الدورة العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Oficial superior de asuntos económicos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | موظف سامي في الشؤون الاقتصادية لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
El informe del Grupo Consultivo Mixto será presentado a la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD y al Comité de Comercio y Desarrollo de la OMC con miras a su examen y la formulación de observaciones. | UN | ويقدم تقرير الفريق إلى مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ولجنة التجارة والتنمية التابعة لمنظمة التجارة العالمية لاستعراضه والتعليق عليه. |
Noveno período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas | UN | الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y | UN | اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |