"لمؤتمر لاهاي للقانون" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Conferencia de La Haya de Derecho
        
    Otorgamiento de la condición de observadora en la Asamblea General a la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado UN منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص
    Presidenta de las reuniones del Grupo Consultivo Oficioso sobre la admisión de la Unión Europea en la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado UN رئيسة اجتماعات الفريق الاستشاري غير الرسمي بشأن انضمام الاتحاد الأوروبي لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص
    2005 Vicepresidenta del 20º período de sesiones de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado UN 2005 نائبة رئيس الدورة العشرين لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص
    China ha ratificado o se ha adherido a los siguientes instrumentos de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado: UN صدقت الصين على الصكوك التالية لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص أو انضمت إليها:
    Representante de la Federación de Rusia en diversas reuniones de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado UN ممثل الاتحاد الروسي في اجتماعات متعددة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص
    Designado representante de la Argentina al 15° período de sesiones de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado sobre la ley aplicable a los trusts. UN وعُين ممثلا للأرجنتين في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص المعنية بالقانون الساري على الاتحادات التجارية.
    1. Mesa Permanente de la Conferencia de La Haya de Derecho UN 1- المكتب الدائم لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado [158] UN منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص [158]
    Otorgamiento de la condición de observador a la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado en la Asamblea General [158] UN منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص [158]
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado [158] UN منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص [158]
    La Comisión expresó también su agradecimiento a todas las organizaciones que han prestado asistencia al Grupo de Trabajo VI en su labor y, en particular, a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y a la Mesa Permanente de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado. UN وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لجميع المنظمات التي ساعدت الفريق العامل السادس في عمله، وخصوصاً المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمكتب الدائم لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص.
    Los consumidores están excluidos del ámbito del Convenio sobre Elección de Tribunal, de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado, sobre el derecho de esas personas a recurrir a la solución de controversias por la vía judicial. UN ويُستبعد المستهلكون من الاتفاقية المتعلقة باتفاقات اختيار المحكمة، والتابعة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص، وهو ما يؤثر على قدرة هؤلاء الأفراد على الاعتماد على التسوية القضائية للمنازعات.
    Por ejemplo, los expertos de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado han contribuido a la preparación del proyecto de convención sobre financiación por cesión de créditos; por su parte, el Comité Marítimo Internacional colabora con la secretaría en la preparación de la labor legislativa que podría realizarse en lo concerniente al transporte internacional de mercancías. UN مثال ذلك أن الدراية الفنية لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي تساهم في وضع مشروع الاتفاقية بشأن الإحالة في التمويل بالمستحقات فيما تتعاون اللجنة البحرية الدولية مع الأمانة في التحضير لأعمال يمكن الاضطلاع بها في المستقبل بشأن قانون النقل الدولي للبضائع.
    627. El 11 de junio de 2002, el Comité celebró una reunión con el Sr. William Duncan y el Sr. Hans van Lon, Secretario General Adjunto y Secretario General, respectivamente, de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado. UN 627- وفي 11 حزيران/يونيه 2002، عقدت اللجنة اجتماعاً مع السيد ويليام دنكن والسيد هانز فان لون، الأول بصفته وكيلاً للأمين العام والثاني بصفته الأمين العام لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص.
    Delegado de la República Argentina ante la reunión de la Comisión Especial para trabajos futuros de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado que tuvo lugar en La Haya entre el 4 y el 8 de febrero de 1980. UN عضو وفـد جمهورية الأرجنتين في اجتماع اللجنة الخاصة الذي انعقد في لاهاي من 4 إلى 8 شباط/فبراير 1980 للنظر في الأعمال المقبلـة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص.
    Carta del señor Secretario General de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado de fecha 2 de noviembre de 1988 sobre actuación en la 16ª sesión como Presidente del Comité de Redacción y como representante argentino. UN رسالة مـن الأمين العام لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص مؤرخة 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 1988 بشأن الأنشطـة المضطلع بهـا خلال الدورة السادسة عشرة بصفته رئيس لجنة الصياغة وممثل الأرجنتين.
    Otorgamiento de la condición de observador a la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado en la Asamblea General (A/60/232, A/C.6/60/1/Add.1 y A/C.6/60/L.9) [158] UN منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص (A/60/232، A/C.6/60/1/Add.1 ،A/C.6/60/L.9 ) [158]
    A/C.6/60/L.9 Tema 158 del programa — Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado— Proyecto de resolución revisado patrocinado por 7 países [A C E F I R] UN A/C.6/60/L.9 البند 158 - منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص - مشروع قرار مقدم من 7 دول [بجميع اللغات الرسمية]
    A/60/533 Tema 158 — Otorgamiento de la condición de observadora en la Asamblea General a la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado — Informe de la Sexta Comisión [A C E F I R] UN A/60/533 البند 158 - منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص - تقرير اللجنة السادسة [بجميع اللغات الرسمية]
    12. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado: Informe de la Quinta Comisión (A/60/533) [158] UN 12 - منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص: تقرير اللجنة السادسة (A/60/533) [158]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more