No puedo creer que estés haciendo esto! ¿Por qué sigues haciendo esto? | Open Subtitles | لا أصدق أنك تفعل هذا لماذا تستمر فى هذه الأفعال؟ |
¿Por qué sigues hablando de tu jefe como si fuera tu padre? | Open Subtitles | لماذا تستمر بالحديث عن رئيسك و كأنه والدك ؟ أتتذكر ؟ |
¿por qué sigues buscando si sabes donde está? | Open Subtitles | لماذا تستمر بالبحث عنه، اذا كنت تعلم اين كان؟ |
¿Por qué sigue tratándome como a un mal chico? | Open Subtitles | لماذا تستمر أن تعامليننى كطفل سيئ؟ |
¿Por qué sigues metiéndote con mi programa? ¿Qué hay de anoche? | Open Subtitles | لماذا تستمر بالعبث في برنامجي , ماذا عن ليلة البارحه ؟ |
¿Por qué sigues presionándome para que conozca a estos idiotas? | Open Subtitles | لماذا تستمر بالضغط عليّ لمقابلة هؤلاء الحمقى؟ |
¿Por qué sigues saliéndote por la tangente? | Open Subtitles | مهلا, لماذا تستمر في الخروج عن الموضوع ؟ |
¿Por qué sigues usando el tiempo pasado? | Open Subtitles | لماذا تستمر بأستعمال صيغة الماضي ؟ |
Pero, ¿por qué sigues usando mi ropa interior? | Open Subtitles | لكن الأن، لماذا تستمر فى إرتداء ملابسي الداخليه؟ |
Ni en una versión más joven. ¿Por qué sigues diciéndolo? | Open Subtitles | ليس حتى النسخة المصغّرة مني لماذا تستمر بقول هذا؟ |
¿Entonces por qué sigues trabajando para él? | Open Subtitles | إذاً لماذا تستمر في العمل لصالحه؟ |
- ¿Por qué sigues mirando a la barra ? - Oh , estoy buscando a Wade. | Open Subtitles | لماذا تستمر بمراقبة البار اوه انا ابحث عن وايد |
¿Por qué sigues leyendo ese maldito libro? | Open Subtitles | لماذا تستمر بقراءة هذا الكتاب اللعين؟ |
Dijiste que ya casi llegábamos. ¿Por qué sigues subiendo? | Open Subtitles | لقد قلت اننا اوشكنا على الوصول لماذا تستمر بالذهاب للاعلى؟ |
¿Por qué sigues diciendo a las personas que somos policías? | Open Subtitles | لماذا تستمر في اخبار الناس بأننا شرطيان ؟ |
¿Por qué sigues comprando versiones de tamaño gigante de objetos cotidianos, | Open Subtitles | لماذا تستمر بشراء نسخ عملاقة من الأشياء العادية |
Espere un minuto. ¿Por qué sigue llamándolo "El hombre misterioso"? | Open Subtitles | انتظر, لماذا تستمر بتسميته "الرجل الغامض"؟ |
¡¿Entonces por qué me agarras del maldito brazo? ! | Open Subtitles | إذاً لماذا تستمر في الإمساك بذراعي اللعينة؟ |
Con esta información aprendemos cómo evolucionan esos agentes y por qué siguen enfermándonos. | TED | ومن خلال هذه المعلومات يمكننا تعلم الكيفية التي تتطور فيها مسببات المرض .وأيضا لماذا تستمر في إمراضنا |
Entonces, ¿por qué insistes con estos... actos de traición y discursos rebeldes? | Open Subtitles | إذن لماذا تستمر بأعمال الخيانة والخطابات المتمردة ؟ |
¿Por qué continúas confiando en los humanos, más que en tu propia gente? | Open Subtitles | لماذا تستمر بالوثوق بالبشر أكثر من شعبك ؟ |
¿Por qué te sigues poniendo del lado de los que mandan? | Open Subtitles | لماذا تستمر في أخذ جانب الكبار؟ |
- ¿Por qué seguir hablando de carne? | Open Subtitles | - لماذا تستمر بالتحدث عن الخلافات ؟ |
por qué repites eso todo el tiempo? | Open Subtitles | أبراكدبرا يا ولد لماذا تستمر في قول هذا؟ |