"لماذا تعتقد أنني" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Por qué crees que
        
    • ¿ Por qué cree que
        
    • Por qué crees que te
        
    • ¿ Qué te hace pensar que
        
    - ¿Que es una broma? - No. ¿Por qué crees que vine? Open Subtitles هل تعتقد أنها مجرد مزحة لا لماذا تعتقد أنني هنا
    ¿Por qué crees que limpio el sótano? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني تنظيف الطابق السفلي؟
    ¿Por qué crees que te traje aquí, te di este castillo Open Subtitles لماذا تعتقد أنني جئت بك هنا؟ منحتك هذه القلعة؟
    ¿Por qué crees que te traje aquí? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني أحضرتك الى هنا؟
    ¿Por qué cree que tuve que ir a buscar ayuda? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني ذهبت للحصول على بعض المساعدة؟
    ¿Qué te hace pensar que quiero abortar? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني أريد الإجهاض ؟
    ¿Por qué crees que estaba manejando un auto de 10 años de antigüedad? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني أقود سيارة قديمة عمرها 10 سنوات؟
    ¿Por qué crees que siempre estoy leyendo libros cuando hacemos lo de la araña? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني دائماً أقرء الكتب والهراء عندما نفعل روتين العنكبوت ؟ 198 00: 11:
    ¿Por qué crees que estoy tejiendo un diminuto parche? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني أحيك رقعة عينِ صَغيرةِ؟
    ¿Por qué crees que permanezco tanto tiempo en el baño cada mañana? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني أقضي وقتاً طويل جداً في الحمام كل صباح؟
    ¿Por qué crees que haría algo así? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني سأفعل شيئًا ؟
    ¿Por qué crees que tuve que mudarme de Brooklyn? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني اضطررت للخروج من بروكلين؟
    ¿Por qué crees que te pregunto? Open Subtitles السيارة في الخارج ؟ لماذا تعتقد أنني أسأل ؟
    ¿ Por qué crees que quería que me enseñaras? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني طلبتُ منك تعليمي ؟
    ¿Por qué crees que vengo todos los días? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني آتي هنا كل يوم؟
    ¿Por qué crees que he vuelto? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني رجعت ؟
    ¿Por qué crees que he vuelto? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني رجعت ؟
    ¿Por qué crees que es así? ¡Vete al diablo! Open Subtitles و لماذا تعتقد أنني أصبحت منهم؟
    ¿Por qué crees que es así? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني أصبحت منهم؟
    No logro comprender por qué cree que debería haberlos visto. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تعتقد أنني قد رأيتُهما؟
    ¿Qué te hace pensar que podría estar haciendo eso? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني قد أفعل ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more