"لماذا تقولين" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Por qué dice
        
    • ¿ Por qué dirías
        
    • - ¿ Por qué dices
        
    • ¿ Por qué estás diciendo
        
    • ¿ Por que dices
        
    • ¿ Por qué me dices
        
    • ¿ Por qué has dicho
        
    • ¿ Pero por qué dices
        
    • ¿ Por qué dices que
        
    No sé por qué dice eso. Open Subtitles لا أعرف لماذا تقولين ذلك يا سيدة " ريلتون بيل"
    ¿Por qué dice eso, hija mía? Open Subtitles لماذا تقولين ذلك يا ابنتي؟
    ¿Por qué dirías eso? Eso es una locura. Open Subtitles لماذا تقولين شيئاً أحمقاً كهذا؟
    No. ¿Por qué dirías eso? Open Subtitles كلاّ لماذا.. لماذا تقولين ذلك ؟
    - Es una ramera. - ¿ Por qué dices eso? Open Subtitles انها لا تعدو أكثر من ممله لماذا تقولين ذلك؟
    - No has cambiado ni un poco. - ¿Por qué dices eso? Open Subtitles لم تتغير أبد لماذا تقولين هذا ؟
    Mira, sí, entiendo por qué estás diciendo eso. Open Subtitles انظر, نعم, انا افهم لماذا تقولين ذلك؟
    ¿Por que dices eso con tal tristeza? Open Subtitles لماذا تقولين هذا بمثل هذه النبرة الحزينة؟
    ¿Por qué me dices esto ahora? Open Subtitles {\pos(192,220)}لماذا تقولين لي هذا الآن؟
    ¿Por qué has dicho eso? Open Subtitles لماذا تقولين ذلك ؟
    ¿Por qué dice "Está bien, papá"? Open Subtitles لماذا تقولين حسنا يا أبي؟
    - ¿Por qué dice cosa mala, Abby? Open Subtitles لماذا تقولين أشياء شريرة يا (آيبي)؟
    Claro que sí, ¿por qué dice eso? Open Subtitles بالطبع لماذا تقولين ذلك ؟
    - ¿Por qué dice usted cosas como eso? - Oh. Open Subtitles لماذا تقولين هكذا ؟
    ¿Por qué dirías semejante cosa? Open Subtitles لماذا تقولين شيء كهذا؟
    ¿Por qué dirías que gay? Open Subtitles شاذ؟ لماذا تقولين شاذ؟
    ¡No! ¿Por qué dirías eso? Open Subtitles لماذا تقولين ذلك؟
    - ¿Por qué dices eso, Bess? Open Subtitles لماذا تقولين ذلك يا بيس؟
    - Elena fue más valiente que yo. - ¿Por qué dices eso? Open Subtitles آلينا كانت أشجع مني لماذا تقولين ذلك ؟
    - Le golpeé en la cabeza. Merecía morir. - ¿Por qué dices todo esto? Open Subtitles ضربته في راسه ، إستحق الموت - لماذا تقولين هذا ؟
    ¿Por qué estás diciendo que le disparaste a tu hermano? Open Subtitles لماذا تقولين أنكِ قتلتِ أخيكِ؟
    ¿Entonces por que dices esa palabra? Open Subtitles إذن لماذا تقولين هذه الكلمة؟
    ¿Por qué me dices eso? Open Subtitles لماذا تقولين هذا؟
    ¿Por qué has dicho eso? Open Subtitles لماذا تقولين ذلك؟
    Sí, sé lo que es, pero, ¿por qué dices eso? Open Subtitles أجل، أعرف ما تكون، ولكن لماذا تقولين ذلك؟
    Entiendo por qué dices que no es el mejor momento para enfrentarme a él, pero ¿qué otra opción tengo? Open Subtitles ارى الان , لماذا تقولين انه ليس الوقت المناسب لمواجهته . لكن مالخيار الذي لدي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more