"لماذا لا تجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Por qué no te sientas
        
    • ¿ Por qué no se sienta
        
    • ¿ Porque no te sientas
        
    • ¿ Por qué no tomas asiento
        
    -¿Por qué no te sientas y envías la alarma a El Paso... y al resto de los pueblos cercanos para advertirles? Open Subtitles لماذا لا تجلس و ترسل انذارا الى ال باسو و تنذر باقي المدن المحيطة
    ¿Por qué no te sientas en medio, si? Open Subtitles حقا اوكي، لماذا لا تجلس في المنتصف، يا رفيقي؟
    Ven. ¿Por qué no te sientas en el sofá conmigo? Open Subtitles تعال الى هنا كما تعلمين تعال الى هنا. لماذا لا تجلس على الأريكة معي
    Cabo, por qué no se sienta aquí, y Sargento, usted se puede sentar aquí. Open Subtitles لذا، أم، العريف، لماذا لا تجلس هناك، و، الرقيب، يمكنك الجلوس هناك.
    Entonces, ¿por qué no te sientas a ver el espectáculo? Open Subtitles إذاً لماذا لا تجلس بعيداً و تشاهد العرض ؟
    ¿Por qué no te sientas y envías la alarma a El Paso... y al resto de los pueblos cercanos para advertirles? Open Subtitles لماذا لا تجلس و ترسل إنذارا الى ال باسو و تنذر باقي المدن المحيطة
    ¿Por qué no te sientas, te quitas la chaqueta, y yo voy a ponerme algo más cómodo? Open Subtitles إذاً .. لماذا لا تجلس , وتخلع معطفك وأنا سأرتدي شيئاً مريحاً أكثر
    ¿Por qué no te sientas y te relajas? Pondré estos en el refrigerador. Open Subtitles لماذا لا تجلس وتسترخي، سأضع هذه في الثلاجة
    ¿Por qué no te sientas para poder hablar como personas normales? Open Subtitles لماذا لا تجلس لذا يمكننا التحدث مثل الناس العاديين؟
    ¿Por qué no te sientas y hablan un rato? Open Subtitles لماذا لا تجلس هنا و تتحدثا قليلاً مع بعضكم البعض؟
    Mathias, ¿por qué no te sientas? Le diré al sheriff que estás aquí. Open Subtitles ماثياس لماذا لا تجلس سوف أخبر الشريف انك هنا
    Es suficiente. ¿Por qué no te sientas? Open Subtitles وهو كذلك , هذا يكفى لماذا لا تجلس ؟
    ¿Por qué no te sientas al lado de tu amigo Slim? Open Subtitles و الآن .. لماذا لا تجلس هنا بجوار صديقنا "سليم" ؟
    Encantados de tenerte aquí. ¿Por qué no te sientas? Open Subtitles أرجوك تفضل هنا لماذا لا تجلس ؟
    ¿Por qué no te sientas y me suelta toda la mierda que me ha estado ocultando todos estos años y no te demandaré por negligencia médica? Open Subtitles ... لماذا لا تجلس وتفشي كل أسرارك التي قد كنت تخفيها عنّي كل هذه السنين؟ ...
    - ¿Por qué no te sientas? Open Subtitles لماذا لا تجلس ؟ لا,لا,لا..
    Por qué no se sienta, Sr. Blaylock, y estaré con usted tan pronto como pueda. Open Subtitles لماذا لا تجلس سيد بلايلوك. و ساكُونُ مَعك حالما يُمْكِنُني.
    ¿Por qué no se sienta en la silla de ruedas? Open Subtitles لا يمكنني أن أتركك فى هذا الموقف لماذا لا تجلس على الكرسي وندخل
    - ¿Por qué no se sienta con nosotros? Open Subtitles لماذا لا تجلس معنا هنا ؟ من , أنا ؟
    Porque no te sientas y te quedas quieto una vez. Open Subtitles لماذا لا تجلس و تسكت لمرة؟
    ¿por qué no tomas asiento? Open Subtitles لماذا لا تجلس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more