"لماذا لا تستطيعين" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Por qué no puedes
        
    • ¿ Por qué no puede
        
    Por qué no puedes mirarme a los ojos cuando te hablo? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين النظر إلى عيني حين نتكلم؟
    Yo sé por qué no puedes decírmelo. Open Subtitles أنا أعرف لماذا لا تستطيعين إخباري
    ¿Por qué no puedes trabajar en tu casa como lo has estado haciendo? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين العمل خارج بيتك مثلما تعملين هنا؟
    Sólo trato de entender por qué no puedes decirle que estás enferma. Open Subtitles أحاول فقط أن أفهم لماذا لا تستطيعين إخبار أمك أنكِ مريضة
    Lo recibí. ¿Por qué no puede venir? Open Subtitles نعم، لماذا لا تستطيعين أن تأتي؟
    ¿Por qué no puedes cantar así ahora? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين ان تغنين مثلما غنيتي فيه ؟
    ¿Por qué no puedes ir, Fiona? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين الذهاب فيونا؟
    - ¿Por qué no puedes? Open Subtitles - ماذا تقصدين,لماذا لا تستطيعين الزواج منى؟ -
    ¿Por qué no puedes decidir por ti misma? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين أن تقرري عن نفسك ؟
    ¿Por qué no puedes hacer mi cara? ¿Por qué? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين أن تنحتي وجهي؟
    ¿Por qué no puedes hacer eso? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين فعل ذلك؟
    Y segundo, ¿por qué no puedes confiar en mí? Open Subtitles وثانياً لماذا لا تستطيعين الثقة بي؟
    ¿Por qué no puedes hacerlo tú? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين فعل ذلك؟
    ¿por qué no puedes hablar con él de esto? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين التحدث معه عن هذا ؟
    ¿Por qué no puedes llevarte bien con ella? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين فقط ان تمضين معها؟
    ¿Por qué no puedes ser feliz? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين أن تكوني سعيدة فحسب؟
    - ¿Por qué no puedes abrirlo? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين فتحه ؟
    ¿por qué no puedes escribir "Con amor, Claire"? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين أن تكتبي "محبتي، كلير"؟
    ¿Por qué no puedes decirme que me quieres? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين إخباري أنّك تحبينني؟
    ¿Por qué no puedes decírmelo? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين اخباري؟
    Yo la amaba. No entiendo lo que me está pasando. ¿Por qué no puede ayudarme? Open Subtitles ‫لا أدري ماذا يصيبني ‫لماذا لا تستطيعين مساعدتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more